"متأكد بأنها" - Translation from Arabic to Spanish

    • seguro de que
        
    • seguro que
        
    • segura de que
        
    Pero mira a tu alrededor. Estoy seguro de que está ahí dentro. Open Subtitles . ولكن إلقي نضرة بالداخل , انني متأكد بأنها هناك
    Si ella dijo que es lo que quiere, estoy seguro de que lo será. Open Subtitles إن قالت بأن هذا هو ما تريده، فأنا متأكد بأنها ستكون سعيدة.
    Qué extraño. Estoy seguro de que estaban aquí esta mañana. Open Subtitles غريب أنا متأكد بأنها كانت معي هذا الصباح
    No sería la primera vez, y estoy seguro que no será la última. Open Subtitles حسناً, هذه ليست أول مرة وأنا متأكد بأنها لن تكون الأخيرة
    No tenía mucho, pero nos gustaría, y seguro que a ella también, que se quedara con lo que le guste. Open Subtitles نحن نعرف بأنه ليس لديها الشئ الكثير ، ولكن نود معرفة كم لديها وانا متأكد بأنها تكن لك معزة خاصه ولاتخبئ عنك اسرارها
    Sí, bueno, si no están en la caja, estoy seguro que aparecerán pronto. Open Subtitles إن لم تكن في الصندوق, فأنا متأكد بأنها ستظهر قريبا
    Estoy seguro de que también aprecias eso! Open Subtitles أنني متأكد بأنها سوف تكون ذا فائدة يوما ما
    ¿Estás seguro de que es una buena idea? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنها فكرة صحيحة؟ أقصد، ما رأي الخبراء بذلك؟
    Ella está interfiriendo con mi sueño, está interfiriendo con mi trabajo, y si tuviese otro faceta significativa en mi vida, estoy seguro de que estaría interfiriendo también. Open Subtitles هي تضايقني في نومي تضايقني في عملي واذا كان لدي شيء مهم آخر في حياتي أنا متأكد بأنها ستضايقني في ذلك أيضا
    Estoy seguro de que no quiere ser una segunda esposa. Open Subtitles أنا متأكد بأنها لا تريد أن تكون الزوجة الثانية
    Estoy seguro de que será suficiente para una noche. Open Subtitles أنا متأكد بأنها ستكون كافية لليلة واحدة.
    Tenemos a tu colega y estoy seguro de que ella tiene mucho más que decir. Open Subtitles لدينا زميلتك وأنا متأكد بأنها سيكون لديها الكثير لتقوله
    Estoy bastante seguro de que ella preferiría que yo no supiera nada al respecto, ya sabes, ¿ver que esto no tiene ninguna relación conmigo? Open Subtitles متأكد بأنها تفضل ان لا اعلم بهذا لانني لم اكن مهتما بذلك
    No te vayas de Sacramento a no ser que estés absolutamente seguro de que quiere verte de nuevo. Open Subtitles و لا تغادر مدينتك الا و أنت متأكد بأنها تريد رؤيتك مجددا
    ¿Estás seguro que es una buena idea? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنها فكرة سديدة؟
    ¿Seguro que eran sólo tres tiburones? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنها كانت ثلاثة قروش فقط ؟
    Y seguro que nos ayuda con la casa. Open Subtitles كما أنني متأكد بأنها ستساعد في أمور المنزل
    ¿Estás seguro que ella puede encargarseo? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنها قادرة على التعامل مع ذلك؟
    Donde sea que esté, seguro que está bien. Open Subtitles أينما تكن أنا متأكد بأنها على خير ما يرام
    Tal vez podria perdonarle sus modales pero estoy seguro que no quiere una nana que viene "cargada" Open Subtitles ربما ستغفر لك عن الكذب لكني متأكد بأنها لن ترغب ان يحمل طفلها مسدس مسدس؟
    Estoy segura de que no es la primera vez que alguien lo hace. Open Subtitles . متأكد بأنها ليست المرة الاولي , التي تفعلين بها هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more