"متأكد من أنني" - Translation from Arabic to Spanish

    • seguro de que
        
    • seguro de haber
        
    • estoy seguro de
        
    • segura de que
        
    • Estoy seguro que
        
    Estoy seguro de que hablo en nombre de todos nosotros al desear al Embajador Errera y a su familia mucha felicidad y éxito en el futuro. UN وأنا متأكد من أنني أتحدث نيابة عن الجميع فيما أتمناه للسفير إيريرا وأسرته من كل السعادة والتوفيق للمستقبل.
    Estoy seguro de que hablo en nombre de todos los miembros del Consejo al reconocer que es un verdadero profesional. UN إنني متأكد من أنني أتكلم باسم جميع أعضاء المجلس عند التنويه بمهنيته الحقيقية.
    Estoy seguro de que no, pero el efecto podría ser distinto... Open Subtitles أنا متأكد من أنني لا أريد فعل ذلك إنه فقط النمط قد يكون مختلف
    Pero estoy seguro de haber escuchado máquinas tragamonedas de fondo. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أنني سمعت ماكينات القمار في الخلفية
    Estoy bastante segura de que no soy el único paciente que la usó. Open Subtitles أنا متأكد من أنني لست المريض الوحيد الذي استخدمه.
    No Estoy seguro que este plan este bien hecho. Open Subtitles أنا فقط لست متأكد من أنني سأقوم بما هو مخطط بشكل صحيح
    Tienes que haber salido a tu madre, porque estoy seguro de que jamás tuve calificaciones como éstas. Open Subtitles لابـد من أنك ورثـتي هذا من والدتـك لأنني متأكد من أنني لم أحصل على علامة كهذه
    No, en realidad estoy bastante seguro de que no te necesito. Open Subtitles لا،في الحقيقة أنا متأكد من أنني لا أحتاجك
    ¿Estás seguro de que no puedo observar? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنني لا أستطيع الملاحظة فحسب ؟
    Pero estoy seguro de que veo a algunos de sus alumnos posiblemente comiéndose al señor Peterson. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أنني قد تكون رؤية بعض طلابك ربما تناول السيد بيترسون.
    Me refiero a La Mancha, que estoy bastante seguro de que puedo rematar. Open Subtitles أشرت إلى الإنتصارات، وأنا متأكد من أنني يمكن أن أعلى.
    No estoy seguro de que sepa de que estás hablando. Open Subtitles الآن أنا متأكد من أنني ليس لدي أي فكرة عما تتحدثين عنه
    Estoy seguro de que sobreviviré. Open Subtitles أنا متأكد من أنني سوف البقاء على قيد الحياة.
    ¡Bien! Y si hubiera visto uno, estoy seguro de que lo recordaría. Open Subtitles وإذا كنت قد شاهدت واحداً أنا متأكد من أنني سوف اتذكر
    Estoy bastante seguro de que reconocería a mi propia madre. Open Subtitles أنا متأكد من أنني سوف التعرف على والدتي.
    A menos de que el tío fuera un robot, estoy seguro de haber oído algo de metal. Open Subtitles إلا إذا كان هذا المتأنق روبوت، متأكد من أنني سمعت المعادن.
    No sé cómo decírtelo, Shawn, pero estoy bastante seguro de haber visto a Juliet en el Nido del Búho. Open Subtitles انا لا اعرف كيف اخبرك هذا شون ولكن أنا متأكد من أنني رأيت جولييت في عش البومة.
    Estoy bastante seguro de haber escuchado una alarma de incendio. Open Subtitles أنا متأكد من أنني سمعت إنذار الحريق
    Sé que los policías no esperan mucho de un asistente legal, pero después de 15 años trabajando en este lugar, estoy bastante segura de que sé como luce el abuso. Open Subtitles أنا أعرف رجال الشرطة لا يفكرون كثيرا في مساعد قانوني، ولكن 15 عاما من العمل في هذا المكان، أنا متأكد من أنني أعرف ما يشبه الاعتداء.
    Estoy seguro que pagaré por esto... pero todos tenemos debilidades. Open Subtitles متأكد من أنني سأدفع ثمن هذا فيما بعد لكن كلاً منا لديه نقطة ضعفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more