"متأكد من ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • seguro de que
        
    • Estoy seguro que
        
    • seguro que el
        
    Sassenach... Estoy seguro de que no. Sienta bien estar de nuevo en el camino, ¿verdad? Open Subtitles متأكد من ان هذا لن يعجبني من الجيد ان نكون على الطريق مجدداً؟
    ¿Está tan seguro de que lo que vieron destruido fue la Tierra? Open Subtitles -هل انت متأكد من ان ما رأوه هو تدمير الأرض؟
    Porque me fijé en la ubicación de esta mesa y estoy casi seguro de que es una zona para fumadores. Open Subtitles لأني تفقدت منطقة هذه الطاوله وأنا متأكد من ان هذه الطاوله بمنطقه تسمح بالتدخين
    Napoleon, estoy seguro de que hay una chica para ti también. Open Subtitles نـابـلـيـون انا متأكد من ان هناك فتاه جميله من اجلك
    Estoy seguro que el registro de seguridad nos dirá algo. Open Subtitles أنا متأكد من ان سجلات الأمن سيكون بمقدورها ان تخبرنا بشيء ما
    ¿Estás seguro de que Ellen Darling no tiene idea de que vino de nosotros? Open Subtitles أأنت متأكد من ان ايلين دارلينغ لا تعلم بأننا من فعلنا ذلك ؟
    Simon Elder está sirviendo a Patrick en algún modo de consejero con capacidad global, y estoy seguro de que es Simon Elder quien está detrás de la idea de Paddy para inculpar a mis amigos. Open Subtitles سايمن ايلدر يخدم باتريك بشكل ما يشمل القدرة على الدفاع و انا متأكد من ان سايمن ايلدر
    Estoy seguro de que ésa no es tu única habilidad, hermosa doncella con tu belleza que hace sonrojar de envidia hasta a las diosas. Open Subtitles انا متأكد من ان ليست الشيء الوحيد الذي كنت في متناولها الجمال الذي يجعل حتى الالهه معرضه الى الحسد
    - Sí, estoy seguro de que así es como lo contarán en la prensa. Open Subtitles أي نوع من القصد نعم ، أنا متأكد من ان هذه هي الطريقة ستتكلمون بها مع الصحافةِ
    Estoy seguro de que este arreglo será mutuamente beneficioso. Open Subtitles انا متأكد من ان اتفاق العمل هذا سوف يكون ذو منافع تبادليه
    No estoy seguro de que eso ayude a encontrarla. Open Subtitles انا غير متأكد من ان هذا سيساعدنا فى ايجادها
    ¿Está seguro de que no hay nada más que quiera compartir.. Open Subtitles هل أنت متأكد من ان لاشيء أخر ترغب في قوله
    Estoy seguro de que nuestro padre se unirá a nosotros cuando sea más conveniente para él. Open Subtitles انا متأكد من ان والدك سينضم إلينا عندما يكون الوضع اكثر ملائمة له
    Bueno, estoy seguro de que aun así será divertido. Open Subtitles حسناً ، متأكد من ان ذلك سيكون ممتعاً مع ذلك
    Emma perdió su cordero relleno... y estoy bastante seguro de que el único lugar en el que podría haberse caído... fue en el ascensor. ¿Lo viste? Open Subtitles نحن نمر بأزمة حرجة ايما اضاعت لعبتها المحشوة انا متأكد من ان المكان الوحيد الذي اضاعته فيه
    Estoy seguro de que todo va a aparecer cuando menos te lo esperes. Open Subtitles انا متأكد من ان أشيائك ستظهر في المكان الاقل توقعا
    ¿Estás seguro de que estás cosas no escaparan? Open Subtitles هل أنت متأكد من ان هذه الاشياء لا تستطيع الهرب؟
    Estoy seguro de que este caballero no toma... nada que no le pertenezca. Open Subtitles انا متأكد من ان هذا الرجل لم يأخذ شيءً لايحصة
    seguro de que Bella está en casa, haciendo una rica cena. Open Subtitles أنا متأكد من ان بيل في المنزل، تطبخ عشاء جميل
    Pues, Estoy seguro que los colores de Paige es lo que nos faltaba. Open Subtitles حسنا , انا متأكد من ان نظام الوان بايج هو كل ما نحتاج اليه
    Estoy seguro que tendrán preguntas sobre cómo los agentes de la ley pueden llegar a controlar una comunidad más grande. Open Subtitles انا متأكد من ان مجلس المدينة لدية اسئلة لجهاز الشرطة كيف هم يتعاملون بطريقة بوليسية مع هذا المجتمع الكبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more