"متابعة التوصيات الواردة في تقرير" - Translation from Arabic to Spanish

    • seguimiento de las recomendaciones del informe
        
    seguimiento de las recomendaciones del informe de UN متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس
    seguimiento de las recomendaciones del informe de la Junta de Auditores UN متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات
    seguimiento de las recomendaciones del informe de la Junta de Auditores UN متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات
    seguimiento de las recomendaciones del informe de la UN متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس
    97/23. UNOPS: seguimiento de las recomendaciones del informe UN ٧٩/٣٢ - متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات
    97/23. seguimiento de las recomendaciones del informe de la Junta UN ٩٧/٢٣ - متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات
    97/23. UNOPS: seguimiento de las recomendaciones del informe UN ٧٩/٣٢ - متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات
    97/23. seguimiento de las recomendaciones del informe de la Junta UN ٩٧/٢٣ - متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات
    seguimiento de las recomendaciones del informe de la UN متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس
    UNOPS: seguimiento de las recomendaciones del informe de la Junta de Auditores (A/51/5/Add.10) UN متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع (A/51/5/Add.10)
    seguimiento de las recomendaciones del informe de la Junta de Auditores relativo a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (A/51/5/Add.10) UN متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع (A/51/5/Add.10)
    seguimiento de las recomendaciones del informe de la Junta de Auditores (A/51/5/Add.10) DP/1998/25 UN متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/51/5/Add.10) DP/1998/25
    UNOPS: seguimiento de las recomendaciones del informe de la Junta de Auditores (A/51/5/Add.10) UN متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع (A/51/5/Add.10)
    seguimiento de las recomendaciones del informe de la Junta de Auditores relativo a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (A/51/5/Add.10) UN متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع (A/51/5/Add.10)
    Adoptó la decisión 97/23, de 18 de septiembre de 1997, relativa al seguimiento de las recomendaciones del informe de la Junta de Auditores sobre la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (A/51/5/Add.10) (DP/1997/27); UN اتخذ المقرر ٩٧/٢٣ المؤرخ ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ بشأن متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع (A/51/5/Add.10) (DP/1997/27)؛
    Adoptó la decisión 97/23, de 18 de septiembre de 1997, relativa al seguimiento de las recomendaciones del informe de la Junta de Auditores sobre la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (A/51/5/Add.10) (DP/1997/27); UN اتخذ المقرر ٩٧/٢٣ المؤرخ ١٨ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧ بشأن متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع (A/51/5/Add.10) (DP/1997/27)؛
    Adoptó la decisión 97/23, de 18 de septiembre de 1997, relativa al seguimiento de las recomendaciones del informe de la Junta de Auditores sobre la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (A/51/5/Add.10) (DP/1997/27); UN اتخذ المقرر ٩٧/٢٣ المؤرخ ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ بشأن متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع (A/51/5/Add.10) (DP/1997/27)؛
    62. El Contralor hizo una actualización de los progresos realizados por el ACNUR en el seguimiento de las recomendaciones del informe de 2002 de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y señaló a la atención de las delegaciones el informe sobre los progresos alcanzados que se había presentado en forma de matriz y estaba a su disposición al final de la sala. UN 62- قدم المراقب تحديثاً لما حققته مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين من تقدم في متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لعام 2002. واسترعى نظر الوفود إلى تقرير المتابعة في شكل مصفوفة المتاح لها في الجزء الخلفي من الغرفة.
    En su decisión 98/17, de 19 de junio de 1998, la Junta tomó nota de las observaciones formuladas por el Director Ejecutivo, en el documento DP/1998/25, sobre el seguimiento de las recomendaciones del informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas (A/51/5/Add.10). UN وفي المقرر ٩٨/١٧، المؤرخ ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨، أحاط المجلس علما بتعليقات المدير التنفيذي الواردة في الوثيقة DP/1998/25 بشأن متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة )A/51/5/Add.10(.
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe del Director Ejecutivo sobre el seguimiento de las recomendaciones del informe de la Junta de Auditores (DP/1999/24); y pidió al Director Ejecutivo que presentara a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 2000 un resumen actualizado de la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores. UN ١٣٩ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير المدير التنفيذي عن متابعة التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات (DP/1999/24)؛ وطلب إلى المدير أن يقدم إلى المجلس، في دورته السنوية لعام ٢٠٠٠، عرضا مستكملا عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more