Niños y adolescentes refugiados, incluidos el seguimiento de la evaluación y el informe de 1997 sobre la aplicación del Estudio Machel | UN | اﻷطفال والمراهقون من اللاجئين، بما في ذلك متابعة تقييم عام ٧٩٩١ وتقرير عن تنفيذ دراسة ماشيل |
Aprobamos las conclusiones del informe sobre el seguimiento de la evaluación de la Agencia Intergubernamental de la Francofonía. | UN | ونؤيد استنتاجات التقرير عن متابعة تقييم الوكالة الحكومية الدولية للفرانكوفونية. |
seguimiento de la evaluación de la calidad de la Oficina de Auditoría e Investigaciones | UN | متابعة تقييم الجودة لمكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات |
Informe sobre las actividades derivadas de la evaluación del UNICEF por varios donantes 12.00 a 13.00 horas | UN | تقرير عن حالة متابعة تقييم اليونيسيف الذي قام به مانحون متعددون |
seguimiento de la evaluación del Mecanismo Mundial por la Dependencia Común de Inspección | UN | متابعة تقييم الآلية العالمية الذي أجرته وحدة التنسيق المشتركة |
seguimiento de la evaluación del Mecanismo Mundial por la Dependencia Común de Inspección: | UN | متابعة تقييم الآلية العالمية الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة |
seguimiento de la evaluación del Mecanismo Mundial por la Dependencia Común de Inspección | UN | متابعة تقييم الآلية العالمية الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة |
seguimiento de la evaluación de integración para desarrollar herramientas para la integración del Convenio Marco en MANUD | UN | متابعة تقييم الإدماج لوضع أدوات تساعد على إدماج الاتفاقية الإطارية في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
seguimiento de la evaluación DE PROGRAMA DE CENTROS DE COMERCIO: | UN | متابعة تقييم برنامج النقاط التجارية: |
seguimiento de la evaluación DEL PROGRAMA DE CENTROS DE COMERCIO | UN | متابعة تقييم برنامج النقاط التجارية |
seguimiento de la evaluación DEL PROGRAMA DE CENTROS DE COMERCIO | UN | متابعة تقييم برنامج النقاط التجارية: |
Aprobó la decisión 2000/22 de 28 de septiembre de 2000 sobre el informe relativo al seguimiento de la evaluación de la relación entre el PNUD y la UNOPS; | UN | اتخذ المقرَر 2000/22 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2000 بشأن التقرير المرحلي عن متابعة تقييم العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛ |
seguimiento de la evaluación del Programa de Centros de Comercio | UN | متابعة تقييم برنامج النقاط التجارية |
1. seguimiento de la evaluación del programa de la UNCTAD sobre comercio, medio ambiente y desarrollo | UN | 1- متابعة تقييم برنامج الأونكتاد للتجارة والبيئة والتنمية |
seguimiento de la evaluación de la aplicación de una política de género | UN | 4 - متابعة تقييم تنفيذ السياسة الجنسانية في اليونيسيف |
seguimiento de la evaluación de la aplicación de | UN | متابعة تقييم تنفيذ السياسة الجنسانية |
Esto será especialmente importante en relación con las actividades que seguirán ejecutando los asociados para el seguimiento de la evaluación de los Ecosistemas del Milenio por sí mismos. | UN | وسيكون هذا منطبقاً بوجه خاص على الأنشطة التي ستظل تنفذ من جانب الشركاء في متابعة تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية، بصفتهم الخاصة. |
Informe sobre las actividades derivadas de la evaluación del UNICEF por varios donantes 12.00 a 13.00 horas | UN | تقرير عن حالة متابعة تقييم اليونيسيف الذي قام به مانحون متعددون |
32. El Sr. Nico Schrijver, miembro del equipo especial, informó sobre la misión técnica del equipo para la evaluación complementaria del Examen mutuo que se realizó en dos etapas, los días 13 y 14 de septiembre de 2007 en París, y del 12 al 16 de octubre de 2007 en Addis Abeba. | UN | 32- قدم نيكو شرايفير، عضو فرقة العمل، تقريراً عن البعثة التقنية لفرقة العمل من أجل متابعة تقييم الاستعراض المشترك، التي جرت على مرحلتين، في 13 و14 أيلول/سبتمبر 2007 في باريس، ومن 12 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في أديس أبابا. |
9) Medidas complementarias de la evaluación del UNICEF por varios donantes, incluido el párrafo 5 de la decisión 1994/A/8, e informe del grupo de trabajo de composición abierta | UN | متابعة تقييم المانحين المتعددين، بما في ذلك الفقرة ٥ من المقرر ١٩٩٤/د س/٨، وتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية |