:: La vigilancia y la evaluación de los progresos realizados, con inclusión del seguimiento de los resultados de la Cumbre. | UN | :: رصد وتقييم التقدم المحرز بما في ذلك التقدم في متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة. |
Ambas circunstancias deben tenerse presentes al examinar el seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio. | UN | وينبغي ألا يغيب هذا عن بالنا عندما ننظر في متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية. |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
Creemos que la responsabilidad principal en lo que concierne a la aplicación de las medidas de seguimiento de la Cumbre deben asignarse a la Comisión de Desarrollo Social. | UN | نحن نرى أن المسؤولية اﻷساسية عن تنفيذ عملية متابعة نتائج مؤتمر القمة ينبغي أن تناط بلجنة التنمية الاجتماعية. |
Tema 182 seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio | UN | البند 182 متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
El seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio puede representar una oportunidad especial para marcar el punto de partida hacia la creación de un orden mundial justo y sostenible. | UN | إن متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية تعطينا فرصة فريدة للبدء بعملية إقامة نظام عالمي عادل ومستدام. |
:: La vigilancia y la evaluación de los progresos realizados, con inclusión del seguimiento de los resultados de la Cumbre. | UN | :: رصد وتقييم التقدم المحرز بما في ذلك التقدم في متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي. |
III. seguimiento de los resultados de la CUMBRE DEL MILENIO | UN | ثالثاً: متابعة نتائج مؤتمر القمة للألفية |
C. seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible relacionados con la Convención en otros foros intergubernamentales | UN | متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ذات الصلة بالاتفاقية في المحافل الحكومية الدولية الأخرى |
Reforma de las Naciones Unidas: medidas y propuestas seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio | UN | إصلاح الأمم المتحدة: تدابير ومقترحات متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
También seguimos apoyando los llamamientos en favor de adoptar medidas concretas en el seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio. | UN | كما أننا نواصل دعم الدعوة إلى اتخاذ تدابير ملموسة في متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية. |
La aprobación de la resolución sobre el seguimiento de los resultados de la Cumbre en materia de desarrollo fue importante. | UN | واعتماد القرار بشأن متابعة نتائج مؤتمر القمة المتعلقة بالتنمية خطوة مهمة. |
Tema 120 del programa: seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio | UN | البند 120 من جدول الأعمال: متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
Tema 113 del programa: seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio | UN | البند 113 من جدول الأعمال: متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
Papel de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en el seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información | UN | دور اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات |
seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en relación con la | UN | متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة فيما يتصل |
seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية: اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
Propuestas al Comité Preparatorio con respecto a un examen general del seguimiento de la Cumbre | UN | تقديم مقترحات إلى اللجنة التحضيرية بشأن متابعة نتائج مؤتمر القمة عموما |
Experta participante en el seminario sobre la función de la sociedad civil en el seguimiento de la Cumbre Social, organizado por la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | خبير في الحلقة الدراسية المعنية بدور المجتمع المدني في متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Se acogió con agrado la inclusión de actividades de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وجرى الترحيب بتضمينه أنشطة متابعة نتائج مؤتمر تمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
El mandato, la composición y los métodos de trabajo de tal comité deberían reexaminarse a la luz de las decisiones que la Asamblea General pueda adoptar sobre el seguimiento del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005. | UN | وأن اختصاصات هذه اللجنة وتكوينها وأساليب عملها تحتاج إلى مراجعة في ضوء القرارات التي قد تتخذها الجمعية العامة بشأن متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي. |
Informe del Secretario General acerca del seguimiento del 11° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |