Porque ellos no estan seguros, y no quieren tomar la responsabilidad legal. | TED | لانهم ان لم يكونوا متاكدين منها تماما فان هذا يحمل في طياته مسؤولية قضائية واحتمال بملاحقة قانونية |
Sólo quieren verla. Ni siquiera tienen un sacacorchos para estar seguros. | Open Subtitles | كل ما يريدوه هو النظر إليها ثم يفتحونها ليكونو متاكدين |
- ¿Qué está ocurriendo? No estamos seguros. La policía quiere evacuar a todo el mundo. | Open Subtitles | لسنا متاكدين , تلقينا اتصال من البوليس يريدون اخلاء الناس من القطار |
Estaban tan seguros, La reunión de esta noche... | Open Subtitles | لقد كنتي انتي والبقية متاكدين ان الاجتماع الليلة |
"No entiende. Ni siquiera estamos seguros de que el proyecto 2501 sea realmente un "bug". | Open Subtitles | انت لاتفهم نحن حتى غير متاكدين من ان مشروع 2501 حقاً جرثومه |
Estamos bastante seguros de que sabemos lo que es. Entonces no hay ningún misterio. | Open Subtitles | متاكدين اننا نعلم ما هو إذاً لا يوجد لغز |
- No están seguros, tres o mas. | Open Subtitles | لسنا متاكدين يمكن ثلاثة او اكثر |
Sr. Presidente, estamos tan seguros de esto... como de cualquier sitio de misiles soviético. | Open Subtitles | سيدى الرئيس نحن متاكدين جدا من ذلك اكثر من تاكدنا من القواعد السوفيتيه |
Seguimos revisando los datos de los registros pero estamos bastante seguros que no fue una avería. | Open Subtitles | نحن لانزال نقوم بتجميع البيانات. ولكن نحن شبه متاكدين انه لم يكن عطل. |
No, pero nunca vamos a estar seguros a menos que lo intentemos. | Open Subtitles | لا, ولكن لن نكون ابداً متاكدين حتى نجرب. |
Sólo tienen que estar seguros de que pueden ayudar. | Open Subtitles | مغطاة بزبدة الفستق و لها رأس مقطوع؟ الأمر فقط اننهم يجب أن يكونوا متاكدين من ان بإمكانهم المساعدة |
Y aún no estamos seguros de cómo eso afectará la situación. | Open Subtitles | و نحن لسنا متاكدين عن مدى تاثيرها على الاوضاع هناك |
No estamos seguros, pero debemos averiguarlo. | Open Subtitles | إننا غير متاكدين ولكننا على وشك إكتشاف ذلك |
Jim y yo estamos bastante seguros que tuvo una aventura con su ex-asistente Hunter. | Open Subtitles | وجيم وانا متاكدين انها في علاقة مع مساعدها السابق في الصيد |
Los detectives ni siquiera estaban seguros de que estuviera conectado con el escenario del crimen. | Open Subtitles | المحققون ليسوا متاكدين حتى ان كان مرتبطا بمشهد الجريمة |
Están seguros de que se puede confiar plenamente en ella. | Open Subtitles | انهم ليسو متاكدين انه يمكن ان يثقو بها مجددا |
Él sabe acerca de los Wesenrein, así es que estamos seguros de que tú también lo sabes. | Open Subtitles | هو يعلم عن الفيسنرين لذا نحن متاكدين من انك تعلم ايضا |
Estamos bastante seguros que se encontró con Alva Zajic y Arnaud Dubois hace diez años en los baños termales afuera de Bad Zurzach. | Open Subtitles | اعني اننا متاكدين من انه قابل الفا زاجك وارنو دوبوا منذ عشر سنين في الحمامات الساخنة خارج باد زورزاتش |
Y usted y yo podemos estar seguros de que siempre hay alguien que va a estar aquí que nos dejó en cuando las cosas finalmente van hacia los lados. | Open Subtitles | وانا وانت يمكننا ان نكون متاكدين بان احدهم دائما متواجد هنا ليدعنا ندخل عندما الامور تسير بشكل مختلف في النهاية |
Y cuando nació nuestra hija mayor, no estábamos muy seguros de cómo ser buenos padres. | TED | وعندما ولدت ابنتنا الاكبر , لم نكن , انا يمكنني ان اقول متاكدين بالضبط كيف يكون الوالدين العظماء . |
no sabemos si es la sra. Lawlor. Y eso no prueba una aventura. | Open Subtitles | نحن لسنا متاكدين انها السيدة لاولر وحتى ان كانت,هذا لايثبت وجود العلاقة |