Su museo hermano es el museo de arte Filipino, también inaugurado en 1976 y centrado en las artes visuales filipinas. | UN | وقد افتتح متحف مماثل له وهو متحف الفن الفلبيني في عام 1976 أيضاً للتركيز على الفنون البصرية في الفلبين. |
Y lo pusimos como un globo terráqueo en vivo en el museo de arte Moderna para la exhibición de "Diseño y la Mente Elástica". | TED | وقد أقمنا هذا المشورع ككرة أرضية حية في متحف الفن الحديث في نيويورك كتصميم في معرض مرونة العقل. |
Aquí está el Trío 1913 interpretando una de mis piezas en el museo de arte de Milwaukee. | TED | هذه تريو 1913 تؤدي إحدى قطعي في متحف الفن بميلووكي. |
Y el hecho de que quisieran apoyar el museo de arte contemporáneo constituía su pro forma, de modo que trabajaron al revés. | TED | وحقيقة أنهم يريدون الدعم متحف الفن المعاصر في الواقع مبنية على شكلية، ولذلك عملت في الاتجاه المعاكس. |
El año pasado, Sloane mandó agentes al Museo de Arte de Argel, tras una donación de un ministro con supuestas piezas de Rambaldi. | Open Subtitles | الى متحف الفن في الجزائر بعد جمع الوزير التبرعات التى اعتقد سلون انها يوجد فيها متعلقات رمبالدى |
A medida que construimos el núcleo construimos el museo de arte contemporáneo a nivel. | TED | نبني في الصميم نحن نبنى متحف الفن المعاصر في الدرجة |
Entrevisté a una mujer que trabajaba con Gail en el museo de arte. | Open Subtitles | أنا قابلت إمرأة عملت مع غايل في متحف الفن |
Todo es para una exhibición que esta montando... en el museo de arte contemporáneo. | Open Subtitles | من أجل معرض سيقوم به في متحف الفن المعاصر |
Mis papás me compraron una membresía para el museo de arte falso | Open Subtitles | لقد احضر لي والدي عضوية في متحف الفن التخيلي |
Hay uno en el museo de arte Americano en Bennington, Vermont. | Open Subtitles | هناك واحدة فى متحف الفن الأمريكى في بينينجتون، فيرمونت |
- Exposición olímpica en el museo de arte Haitiano, del 28 de noviembre al 2 de diciembre | UN | - معرض أوليمبي في متحف الفن الهايتي في الفترة من ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر |
292. el museo de arte Moderno ocupa un lugar especial entre las galerías de pintura de Armenia. | UN | ٢٩٢- ويتبوﱠأ متحف الفن الحديث مكانة خاصة بين صالات عرض الصور في أرمينيا. |
el museo de arte Islámico representaba la esencia de la arquitectura islámica contemporánea con un importante efecto visual y albergaba una amplia colección de obras de arte de tres continentes que ofrecía una visión completa del patrimonio cultural del mundo islámico. | UN | وقال إن متحف الفن الإسلامي يعكس جوهر فن العمارة الإسلامية العصرية بتأثير مرئي قوي، ويضم مجموعة فنية نفيسة من ثلاث قارات ويلقي ضوءاً على التراث الثقافي للعالم الإسلامي. |
No estoy segura de que muchos de Uds. en Washington estén al tanto de los desarrollos culturales de la región, el más reciente reciente fue el museo de arte Islámico inaugurado en Qatar en 2008. | TED | لست متأكدا كم منكم في واشنطن على بينة من التطورات الثقافية التي تجري في المنطقة و، وأكثر حداثة، متحف الفن الإسلامي الذي افتتح في قطر في عام 2008. |
Esto fue una exhibición en el museo de arte Moderno. | TED | هذا كان معرض في متحف الفن العصري. |
Dañaron mi reputación con el museo de arte Británico. | Open Subtitles | لقد دمرتم سمعتي مع متحف الفن البريطاني |
Será en el museo de arte Moderno. ¡Ojalá no sea uno más de esos museos! | Open Subtitles | في متحف "الفن الحديث"، يا إلهي أتمنى أن لا يكون من نوع تلك المتاحف |
Soy guardia de seguridad en el museo de arte Moderno. | Open Subtitles | أنا حارس أمني في متحف الفن الحديث |
¿Me puede decir donde está el museo de arte moderno? Disculpe | Open Subtitles | ايمكنك اخباري اين متحف الفن الحديث؟ |
Es benefactor en el museo de arte Moderno. | Open Subtitles | وهو متبرع في متحف الفن الحديث. |
Deben llegar a las 11 de la mañana al Museo de Arte de Nueva Orleans luego harán un recorrido del barrio francés y luego irán al festival de música de Satchmo esta noche. | Open Subtitles | حسنا , كنت من المقرر أن تصل إلى نيو اورليانز متحف الفن في 11 : 00... ... ثم الى جولة من الحي الفرنسي... |