"متخفياً" - Translation from Arabic to Spanish

    • encubierto
        
    • incógnito
        
    • infiltrado
        
    • escondido
        
    • secreto
        
    • oculto
        
    • bajo
        
    • tapadera
        
    • encubierta
        
    • sombras
        
    • desapercibido
        
    • disfrazado
        
    • infiltrarme
        
    • infiltrarse
        
    • encubiertos
        
    Y aunque lo supiera, siempre tendrían eso contra mí... o resultaría ser un policía trabajando de encubierto o algo así. Open Subtitles وحتى لو وجدتهم فسوف يقومون دائماً بابتزازي أو يمكن أن يكون متخفياً كشرطي سري أو أحد آخر
    Si estaba encubierto, cualquier cosa relacionada con la academia tendría que evitarse. Open Subtitles إن عمل متخفياً فكل صلة تربطه بالأكاديمية يجب أن تقطع
    Millard se niega a contarnos más, dice que quiere hablar con el tío que estaba encubierto con Kendrick. Open Subtitles رفض ميلرد إخبارنا بالمزيد وقال أنه يريد التحدث مع الرجل الذي يعمل متخفياً مع كيدنريك
    Entonces con el anonimato de internet, me fui de incógnito. TED لذا، مع إخفاء الهوية عبر الإنترنت، ذهبت متخفياً.
    Me han dicho que Ricky Simmons estaba infiltrado en la familia de Carlos Guerrero. Open Subtitles لقد أخبرونى أن ريكى سيمونز كان يعمل متخفياً فى عائلة كارلوس جيريرو
    El año pasado trabajé de encubierto en vigilancia suburbana el vendedor tenía algunas manías. Open Subtitles العام الماضي، كنت أعمل متخفياً ضمن مراقبة احدى الضواحي، والبائع كان معروفاً بغرابة الأطوار.
    Estaba trabajando encubierto. ¿Qué esperabas? Open Subtitles لقد كنت أعمل متخفياً ماذا كنت تتوقع مني؟
    Algunas veces tienes que ir encubierto para sacar lo peor de ellos. Open Subtitles أحياناً أعمل متخفياً للقبض على الأسوأ بينهم
    Por lo tanto, queremos tener a un agente encubierto. Open Subtitles لذا . نحن نود ان نستعمل إحدى عملائنا متخفياً
    Miente cuando dice que no es un agente encubierto. Open Subtitles كنت تكذب حين إدعائك بأنك لست عميلاً متخفياً
    He estado encubierto por largos períodos de tiempo. Open Subtitles .نعم، لقد كنت متخفياً لفترة طويلة من الوقت
    Trabajé encubierto con los Romanos por 2 años. Open Subtitles لقد عملت متخفياً مع عائلة الرومانوس لمدة سنتين
    Una vez, se atascó... trabajando encubierto con un... desgraciado... agente de caso sin suerte. Open Subtitles ذات مرّة، علق بعمله متخفياً مع عميل قضايا أحمق يزعم معرفة كل شيء
    He trabajado de incógnito por mucho tiempo. Open Subtitles لقد كنت أعمل متخفياً لفترة طويلة
    Según ella, es JFK de incógnito. Mamá, deberías saber que... Open Subtitles طبعاً، هي تظنه من آل كينيدي متخفياً أمي يجب أن تعلمي هذا
    Cuando era infiltrado, vivia con el manto del miedo todo el día... Open Subtitles عندما كنت متخفياً كنت أخاف من أن ينكشف أمري كل يوم
    Ya he dicho que "era" un infiltrado. Open Subtitles لقد قلت لك انه يعمل متخفياً هل تعتقد بأنه ما زال حياُ؟
    escondido... pasando desapercibido desde que aquel tipo pirateó el sistema que creé para los colombianos. Open Subtitles أختبئ في الخارج متخفياً منذ أن قام الرجل بأختراق النظام ألذي بنيته للكولومبيين
    Edo, la capital, me atraía, pero me había escapado en secreto y estaba sin una moneda. Open Subtitles ولكن كان عليّ أن أهرب متخفياً ولم يكن بحوزتي مالٌ
    El autor afirma que ha vivido oculto en una choza de adobe los últimos meses y que ha estado muy enfermo. UN وقال صاحب الشكوى إنه عاش متخفياً في كوخ من الطين طيلة الأشهر الأخيرة وأنه كان مريضاً جداً.
    Plan C, mantener un perfil bajo y salir lo más inadvertidamente posible. Open Subtitles الخطة الثالثة: ابق متخفياً و غادر بدون أثر بقدر الإمكان
    Así podría ayudarte con tu tapadera, ayudarte a encontrar a tu amigo. Open Subtitles لأساعدك على العمل متخفياً ومساعدتك في العثور على صديقك
    Podría estar trabajando de forma encubierta, alguna clase de operación. Tiene que comprobarlo con todas las agencias federales... Open Subtitles قد يكون يعمل متخفياً ببعضاً من عمليات الكمائن عليكِ التدقق من كل وكالةٍ فيدرالية
    Antes de esta noche, se mantuvo en las sombras eligiéndonos uno a uno pero luego de matar a mi papá salió a la luz. Open Subtitles فقبل هذه الليلة كان متخفياً عن الأنظار يقوم بقتلنا واحداً تلو الآخر لكن بعد قتله لوالدي خرج من مخبأه
    Sí, posiblemente un espía disfrazado de vigilante. Open Subtitles أجل، قد يكون جاسوساً متخفياً في زي معلّم
    No volver a infiltrarme siendo Jimmy el chico del correo. Open Subtitles :وهو ‫(‬أنَّني لن أعملَ متخفياً, مرةً أخرى) :كــ ‫(‬ساعيَ البريدِ, جيمي)
    Gael y yo trabajamos con Jack para que pudiera infiltrarse de nuevo con los Salazar. Open Subtitles (كنا نحاول أن نعيده متخفياً مع آل (سالازار
    Bueno, ambos estábamos encubiertos, soldado. Open Subtitles حسناً، كان كلانا يعمل متخفياً أيها الجندي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more