Actualmente ocupa 429 metros cuadrados en el Petit-Saconnex; | UN | وتشغل الادارة حاليا ٤٢٩ مترا مربعا في بيتي ساكوني؛ |
El espacio que falta actualmente en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, equivalente a 10.521 metros cuadrados, podría suplirse mediante el proyecto de ocupar una superficie de 5.776 metros cuadrados en el mencionado Centro. | UN | وثمة عجز في الحيز المخصص حاليا لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف يبلغ ٥٢١ ١٠ مترا مربعا؛ وستخف حدة هذا العجز بتنفيذ الخطط المقترحة المتعلقة بشغل ٧٧٦ ٥ مترا مربعا في ذلك المركز. |
a) Ocupación de 6.416 metros cuadrados en el Centro Ejecutivo de Ginebra; | UN | )أ( شغل ٤١٦ ٦ مترا مربعا في مركز جنيف التنفيذي؛ |
El espacio que falta actualmente en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, equivalente a 10.521 metros cuadrados, podría suplirse mediante el proyecto de ocupar una superficie de 5.776 metros cuadrados en el mencionado Centro. | UN | وثمة عجز في الحيز المخصص حاليا لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف يبلغ ٥٢١ ١٠ مترا مربعا؛ وستخف حدة هذا العجز بتنفيذ الخطط المقترحة المتعلقة بشغل ٧٧٦ ٥ مترا مربعا في ذلك المركز. |
b) Renovación de 1.560 metros cuadrados del anexo La Pelouse; | UN | )ب( تجديد المساحة البالغة ٥٦٠ ١ مترا مربعا في ملحق لابيلوز؛ |
La oficina de la CEPAL en Montevideo ocupa 297 metros cuadrados de un edificio situado en el centro de la ciudad donde hay muchos bancos y oficinas. | UN | ويشغل مكتب اللجنة في مونتيفيديو 297 مترا مربعا في مبنى يقع في قلب المدينة المزدحم بالمصارف والمكاتب الأخرى. |
Se prevé que los niveles anuales de producción de vivienda aumentarán de los 37,9 millones de metros cuadrados en superficie total con que se contaba en 1992 a 50-55 millones de metros cuadrados en 1995 y 70-100 millones de metros cuadrados para el año 2000. | UN | ومن المقرر زيادة معدلات الانتاج الاسكاني السنوي من ٣٧,٩ مليون مترا مربعا من اجمالي المساحة اﻷرضية عام ١٩٩٢ إلى ٥٠ - ٥٥ مليون مترا مربعا في عام ١٩٩٥ و ٧٠ - ١٠٠ مليون مترا مربعا بحلول عام ٢٠٠٠. |
En particular, el UNIDIR ocupa 332,3 metros cuadrados en el Palacio de las Naciones. | UN | 17 - وعلاوة على ذلك يشغل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح 332.3 مترا مربعا في قصر الأمم. |
En Ginebra, el UNITAR ocupa 923,3 metros cuadrados en el edificio del Centro del Medio Ambiente. | UN | 24 - وفي جنيف يشغل اليونيتار 923.3 مترا مربعا في مبنى مركز البيئة. |
En particular, el UNIDIR ocupa 332,3 metros cuadrados en el Palacio de las Naciones. | UN | 29 - فمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح يشغل 332.3 مترا مربعا في قصر الأمم. |
b) El Centro de Derechos Humanos, que ocupa 2.378 metros cuadrados en el Palacio, necesita espacio adicional para dar cabida al aumento de sus actividades y su personal. | UN | )ب( مركز حقوق الانسان ويشغل ٣٧٨ ٢ مترا مربعا في القصر، يحتاج إلى حيز اضافي من أجل تزايد أنشطته وموظفيه. |
En Ginebra, el UNITAR ocupa 842,7 metros cuadrados en el edificio del Centro del Medio Ambiente (antes conocido como Centro Ejecutivo de Ginebra). | UN | 14 - وفي جنيف يشغل اليونيتار 842.7 مترا مربعا في مبنى مركز البيئة (المعروف سابقا باسم المركز التنفيذي العام). |
a) El Departamento de Asuntos Humanitarios ocupa actualmente 1.783 metros cuadrados en el Palacio de las Naciones y 900 metros cuadrados en el Petit-Saconnex, que suman un total de 2.683 metros cuadrados. | UN | )أ( ادارة الشؤون الانسانية تشغل حاليا ٧٨٣ ١ مترا مربعا في قصر اﻷمم و ٩٠٠ متر مربع في بيتي ساكوني، أي ما مجموعه ٦٨٣ ٢ مترا مربعا، ووحداتها متناثرة في أنحاء المباني. |
En el sector de la vivienda en el centro y el sur, se prevé que, para fines de 2002, las obras de construcción sumen 14.432.896 metros cuadrados, frente a 13.930.490 metros cuadrados en 1990 y 347.892 metros cuadrados en 1996, generando también nuevos empleos calificados y no calificados. | UN | 27 - وفي قطاع الإسكان في الوسط والجنوب، يتوقع أن يبلغ التشييد السكني في نهاية عام 2002 مساحة قدرها 896 432 14 مترا مربعا، مقارنة بـ 490 930 13 مترا مربعا في عام 1990 و 892 347 مترا مربعا في عام 1996، مع ما يقترن بذلك أيضا من توفير فرص توظيف جديدة للعمالة المدربة وغير المدربة. |
Con objeto de compensar la pérdida de ese espacio, se propone la construcción de un entrepiso de aproximadamente 25.800 pies cuadrados (2.398 metros cuadrados) en la parte superior de una sección de la imprenta, que consta de dos alturas. | UN | ولتعويـــض الخسارة في حيز التخزين، من المقترح تشييد طابق متوسط سفلي يغطي نحو 800 25 قدم مربع (398 2 مترا مربعا) في الجزء العلوي من ورشة الطباعة ذات الارتفاع المزدوج. |
El espacio de oficinas, que asciende a un total de 725 metros cuadrados, incluye oficinas (650 metros cuadrados) y una zona separada de recepción y prestación de servicios a los clientes (125 metros cuadrados) en la planta baja. | UN | وتبلغ مساحة الحيز للمكاتب ما مجموعه 725 مترا مربعا تشمل المكاتب (650 مترا مربعا) ومنطقة مستقلة للاستقبال/ خدمة العملاء (125 مترا مربعا) في الطابق الأرضي. |
Se proporcionó a la Comisión Consultiva, previa solicitud, información sobre la distribución del espacio adicional de 3.987 metros cuadrados, que incluye 2.050 metros cuadrados en la nueva ala (1.135 metros cuadrados para 39 oficinas adicionales en el ático del Palacio de la Paz y 802 metros cuadrados de espacio adicional de almacenamiento). | UN | ٢٠ - وتلقت اللجنة الاستشارية معلومات، بناء على طلب منها، بشأن توزيع حيز إضافي يبلغ ٣ ٩٨٧ مترا مربعا. ويشمل ذلك ٢ ٠٥٠ مترا مربعا في الجناح الجديد )١ ١٣٥ مترا مربعا من أجل ٣٩ مكتبا إضافيا في عليﱠة قصر السلام و ٨٠٢ مترا مربعا لحيز إضافي للتخزين(. |
Como se indica en el párrafo 59 y en el anexo V del informe, durante el bienio 1998–1999, la Caja ocupó 24.170 pies cuadrados en Nueva York (17.694 pies cuadrados para su secretaría y 6.476 pies cuadrados para el Servicio de Gestión de las Inversiones) y 153 metros cuadrados en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra a un costo total de 530.000 dólares. | UN | ووفقا للمبين في الفقرة ٥٩ والمرفق الخامس للتقرير، يشغل الصندوق، خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، مساحة قدرها ١٧٠ ٢٤ قدما مربعا في نيويورك )٦٩٤ ١٧ قدما مربعا ﻷمانة الصندوق و ٤٧٦ ٦ قدمــا مربعــا لدائرة إدارة الاستثمار( و ١٥٣ مترا مربعا في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، بتكلفة كلية قدرها ٠٠٠ ٥٣٠ دولار. |
Durante el bienio 2000–2001, la Caja ocuparía 26.061 pies cuadrados en Nueva York (18.850 pies cuadrados para su secretaría y 7.211 pies cuadrados para el Servicio de Gestión de las Inversiones) y 382.3 metros cuadrados en Ginebra a un costo total de 1.402.400 dólares. | UN | وخلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، سيشغل الصندوق ٠٦١ ٢٦ قدما مربعا في نيويورك )٨٥٠ ١٨ قدما مربعا ﻷمانة الصندوق و ٢١١ ٧ قدما مربعا لدائرة إدارة الاستثمار( و ٣٨٢,٣ مترا مربعا في جنيف، بتكلفة كلية قدرها ٤٠٠ ٤٠٢ ١ دولار. |
En Arusha, el Tribunal ha concertado un contrato de arrendamiento con el Centro Internacional de Conferencias de Arusha con arreglo al cual arrendaría 3.992 metros cuadrados del Centro de Conferencias a una tasa de 4,50 dólares por metro cuadrado. | UN | ٨١ - في أروشا، أبرمت المحكمة اتفاق إيجار مع إدارة مركز أروشا الدولي للمؤتمرات لاستئجار ٩٩٢ ٣ مترا مربعا في مركز المؤتمرات، بواقع ٤,٥٠ دولارات للمتر المربع. |