Al mismo tiempo, están a punto de concluir los procedimientos de contratación de 15 voluntarios de las Naciones Unidas especializados en derechos humanos y su asignación a oficinas nacionales del PNUD. | UN | وفي الوقت ذاته، تقترب من الكمال عملية تعيين وتوزيع 15 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة المختصين بحقوق الإنسان على المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
La estimación de los gastos relacionados con los voluntarios de las Naciones Unidas asciende a 14.247.100 dólares y se basa en el despliegue gradual de 548 voluntarios, con un factor de retraso en el despliegue de 30%. | UN | يبلغ تقدير تكاليف متطوعي الأمم المتحدة 100 247 14 دولار، ويستند إلى النشر التدريجي لـ 548 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة شاملاً لعامل تأخير النشر نسبته 30 في المائة. |
Administración de personal civil: 294 personas en promedio (102 funcionarios internacionales, 172 funcionarios nacionales y 20 voluntarios de las Naciones Unidas) | UN | إدارة شؤون ما متوسطه 294 موظفا مدنيا، من بينهم 102 من الموظفين الدوليين و 172 موظفا وطنيا و 20 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة |
:: Administración de personal civil: 288 personas en promedio, incluidos 91 funcionarios internacionales, 171 funcionarios nacionales, 16 voluntarios de las Naciones Unidas y 10 miembros del personal proporcionados por los gobiernos | UN | :: إدارة شؤون قوام موظفين متوسطه 288 موظفاً مدنياً، يتألفون من 91 موظفاً دولياً و 171 موظفاً وطنياً و 16 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة و 10 موظفين مقدمين من الحكومات |
En el presupuesto se preveía un despliegue máximo de 141 observadores militares, 3.250 efectivos de los contingentes militares, 78 policías de las Naciones Unidas, 260 funcionarios de contratación internacional, 474 funcionarios de contratación nacional y 96 voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وتضمنت الميزانية الاعتمادات اللازمة لتكاليف النشر الأقصى لعدد 141 مراقباً عسكرياً، و250 3 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 78 فرداً من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 260 موظفاً دولياً، و 474 موظفاً وطنيا، و 96 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة. |
Orientación sobre medidas de seguridad en el lugar de residencia y, según proceda, evaluaciones de lugares para 34 oficiales de enlace militar y de Estado Mayor, 1.045 agentes de policía de las Naciones Unidas, 469 miembros del personal de contratación internacional y 386 voluntarios de las Naciones Unidas | UN | توفير الإرشاد الأمني المتعلق بأماكن الإقامة والقيام، عند الاقتضاء، بإجراء تقييمات للمواقع تقدم إلى 34 ضابطاً من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان، و 045 1 فرداً من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة، و 469 موظفاً دولياً، و 386 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة |
voluntarios de las Naciones Unidas, incluido el personal temporario (dotación media) | UN | متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة بـمن فيهم المؤقتون (متوسط القوام) |
Mediante la orientación inicial de 539 observadores militares y oficiales de Estado Mayor, 2.066 integrantes de contingentes militares, 300 agentes de policía de las Naciones Unidas, 51 funcionarios de contratación internacional, 19 funcionarios de contratación nacional, 25 contratistas individuales, 72 voluntarios de las Naciones Unidas y 58 miembros del personal médico de la MONUC | UN | عبر تدريب توجيهي لصالح 539 مراقبا عسكريا وضابط أركان، و 066 2 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 300 من شرطة الأمم المتحدة و 51 موظفا دوليا و 19 موظفا وطنيا و 25 متعاقداً من فرادى المتعاقدين و 72 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة و 58 من موظفي البعثة الطبيين |
La plantilla autorizada de la UNIOSIL asciende actualmente a 309 funcionarios, de los cuales 85 son de contratación internacional, 199 son funcionarios de contratación nacional u oficiales nacionales del cuadro orgánico y 25 son voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | يبلغ حالياً قوام المكتب المأذون به من الموظفين 309 موظفين ويتكون من 85 موظفاً دولياً و 199 موظفاً وطنياً/موظفاً فنياً وطنياً و 25 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة. |
17. Como se indica en el párrafo 9 supra, el cuadro I.9 muestra (nota de pie de página) que el ACNUR se beneficia de los servicios de 416 voluntarios de las Naciones Unidas (VNU). | UN | 17- كما وردت الإشارة إلى ذلك في الفقرة 9 أعلاه، يبين الجدول الأول-9 (الحاشية) أن المفوضية تستفيد من خدمات 416 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة. |
Administración de 1.991 miembros del personal civil (incluidos 469 de contratación internacional, 1.136 de contratación nacional y 386 voluntarios de las Naciones Unidas) | UN | إدارة 991 1 فرداً من الأفراد المدنيين (منهم 469 موظفاً دولياً، و 136 1 موظفاً وطنياً، و 386 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة) |
c) En la partida de voluntarios de las Naciones Unidas (2.966.400 dólares), las estimaciones se basan en una ocupación media de 45 puestos de voluntarios de las Naciones Unidas, según los patrones de contratación históricos; | UN | (ج) تحت بند متطوعي الأمم المتحدة (400 966 2 دولار)، أُعدت التقديرات على أساس متوسطٍ لشغل الوظائف مقداره 45 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة بالاستناد إلى أنماط التوظيف السابقة؛ |
Además, la Oficina recurre a 148 funcionarios subalternos del cuadro orgánico, 337 voluntarios de las Naciones Unidas, consultores y otro tipo de personal con contratos a corto plazo (véase A/AC.96/964, cuadros I.9, III.2 y III.5). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يلجأ مكتب المفوضية إلى خدمات 148 موظفا فنياً مبتدئاً، و337 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة وخبراء استشاريين وموظفين آخرين بعقود قصيرة (انظر الوثيقة A/AC.96/964، الجداول الأول - 9 والثالث - 2 والثالث - 5). |
Orientación sobre la seguridad en el lugar de residencia con arreglo a las normas mínimas operativas de seguridad domiciliaria y evaluaciones in situ en apoyo al despliegue completo de los efectivos, integrados por 240 observadores militares, 410 oficiales de Estado Mayor, 3.772 agentes de policía de las Naciones Unidas, 1.578 funcionarios de contratación internacional y 620 voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional | UN | تقديم التوجيه الأمني بشأن معايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة، وإجراء عمليات تقييم موقعية لدعم قوة البعثة المنتشرة انتشاراً كاملاً بقوام يتألف من 240 مراقباً عسكرياً، و 410 ضباط أركان عسكريين، و 772 3 فرداً من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 578 1 موظفاً دولياً، و 620 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين |
:: Administración de una media de 480 funcionarios del personal civil, a saber, 273 de contratación internacional, 188 de contratación nacional, 2 plazas de personal temporario general y 17 voluntarios de las Naciones Unidas (sin incluir a 9 funcionarios en el Centro Regional de Servicios de Entebbe) | UN | :: الاضطلاع بالشؤون الإدارية لملاك من الموظفين المدنيين متوسطه 480 موظفا، يضم 273 موظفا دوليا و 188 موظفا وطنيا ووظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة و 17 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة (باستثناء 9 موظفين في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي) |
En las estimaciones se ha previsto el mantenimiento y la repatriación gradual de 60 voluntarios de las Naciones Unidas en el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 31 de enero de 2009, a diferencia de los créditos previstos en el presupuesto inicial para 68 voluntarios de las Naciones Unidas, con la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 10%. | UN | وتغطي التقديرات مبلغ الإنفاق على 60 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة وإعادتهم إلى أوطانهم على مراحل خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2009 بالمقارنة مع الاعتمادات المرصودة في الميزانية الأولية لـ 68 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة، مع تطبيق عامل تأخير النشر بنسبة 10 في المائة. |