"متطوع في" - Translation from Arabic to Spanish

    • voluntarios en
        
    • Voluntario de
        
    • voluntario en
        
    • voluntarios de
        
    Más de 1.000 voluntarios en todo el país ya han recibido capacitación en materia de asesoramiento con el fin de ayudar a las víctimas. UN وقد تلقى أكثر من ٠٠٠ ١ متطوع في جميع أنحاء البلد تدريبا على تقديم المشورة لمساعدة الضحايا.
    A ese fin, los VNU encargaron 26 evaluaciones temáticas, de proyectos y de países que abarcaban las actividades y los logros de unos 1.300 voluntarios en más de 30 países. UN وتحقيقا لهذه الغاية اعتمد برنامج متطوعي الأمم المتحدة 26 مشروعا وتقييما مواضيعيا وقطريا تغطي أنشطة وإنجازات لنحو 300 1 متطوع في أكثر من 30 بلدا.
    2005: La organización trabajó con cerca de 100 activistas voluntarios en 30 países del hemisferio occidental para recoger datos sobre las cárceles y la justicia en esos países, incluidas cuestiones relativas a los derechos humanos, el abuso contra presos, la salud y la educación. UN في عام 2005: عملت مع نحو 100 ناشط متطوع في 30 بلداً في نصف الكرة الغربي لجمع بيانات عن السجون والقضاء في تلك البلدان، بما في ذلك بيانات عن قضايا حقوق الإنسان وإساءة معاملة السجناء والصحة والتعليم.
    Traslado de una plaza de Voluntario de las Naciones Unidas a la Oficina de Asuntos Políticos UN نقل وظيفة متطوع في الأمم المتحدة إلى مكتب الشؤون السياسية
    Traslado de una plaza de Voluntario de las Naciones Unidas de la Oficina del Jefe de Gabinete UN نقل وظيفة متطوع في الأمم المتحدة من مكتب رئيس الأركان
    :: voluntario en diversas actividades relacionadas con la cinematografía, el teatro musical, la arquitectura y la historia UN :: متطوع في أنشطة مختلفة تتعلق بالأفلام والمسرح الموسيقي، والهندسة المعمارية والتاريخ.
    Con una red de más de 40.000 voluntarios en todo el mundo, funciona a través de organizaciones nacionales en 52 países. UN ولديها شبكة تضم أكثر من 000 40 متطوع في جميع أنحاء العالم وتعمل من خلال المنظمات الوطنية الأعضاء في 52 بلداً.
    En 2009, China había desplegado 8.400 voluntarios en el extranjero. UN فحتى عام 2009، كانت الصين نشرت 400 8 متطوع في الخارج.
    El AFS es un movimiento de persona a persona que se dedica principalmente a los intercambios educativos interculturales, con la participación de unas 10.000 personas anualmente y una red de más de 100.000 voluntarios en todo el mundo. UN وتعد المؤسسة حركة من الناس وإلى الناس تهتم أساساً بالتبادل التعليمي والثقافي لما يزيد على 000 10 مشارك سنوياً وبشبكة تضم أكثر من 000 10 متطوع في جميع أنحاء العالم.
    Los voluntarios de las Naciones Unidas desplegaron 29.000 voluntarios en 30 países menos adelantados para llevar a cabo programas de educación, servicios de salud y abastecimiento de agua. UN ونشر برنامج متطوعي الأمم المتحدة 000 29 متطوع في 30 من أقل البلدان نموا للاضطلاع ببرامج للتعليم والرعاية الصحية وتوفير المياه.
    A fin de fortalecer el sistema nacional de defensa de los derechos humanos, el Ministerio de Justicia estableció oficinas de asesoramiento en la materia, con la cooperación de 14.000 voluntarios en todo el país. UN ولتعزيز النظام الوطني لحقوق الإنسان، أنشأت وزارة العدل مكاتب استشارية لحقوق الإنسان بالتعاون مع متطوعين في مجال حقوق الإنسان يبلغ عددهم 000 14 متطوع في جميع أرجاء البلد.
    En 2005, los VNU movilizaron más de 3.000 voluntarios en el contexto de programas asistidos por el PNUD. UN وفي عام 2005، حشد برنامج متطوعي الأمم المتحدة أكثر من 000 3 متطوع في سياق البرامج المدعومة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    En las Comoras, los VNU apoyaron una iniciativa de ordenación de zonas protegidas en la que participaron más de 600 voluntarios en la sensibilización de 34 asociaciones comunitarias. UN وفي جزر القمر، قدم برنامج متطوعي الأمم المتحدة الدعم لمبادرة تُعنى بحماية المناطق المحمية، أشركت ما يربو على 600 متطوع في مجال توعية 34 رابطة من روابط المجتمع المحلي.
    También seguiremos apoyando a los voluntarios de las Naciones Unidas por los importantes esfuerzos de promoción que realizan y su función de coordinación de más de 8.000 voluntarios en 134 países. UN وسنواصل أيضا دعم متطوعي الأمم المتحدة لما يبذلونه من جهود هامة في مجال الدعوة ولدورهم التنسيقي لأكثر من 000 8 متطوع في 134 بلدا.
    Conversión de un Oficial de Información Pública Adjunto a un puesto de Voluntario de las Naciones Unidas UN تحويل وظيفة موظف إعلام معاون إلى وظيفة متطوع في الأمم المتحدة
    Reasignación de un puesto de Voluntario de las Naciones Unidas a la Sección de Aviación UN إعادة انتداب متطوع في الأمم المتحدة إلى قسم الطيران
    Reasignación de un puesto de Voluntario de las Naciones Unidas del Departamento de Sistemas de Información Geográfica UN إعادة انتداب متطوع في الأمم المتحدة من وحدة نظم المعلومات الجغرافية
    voluntario en diversas actividades relacionadas con la cinematografía, el teatro musical, la arquitectura y la historia. UN متطوع في عدد من الأنشطة التي تتناول الأفلام والمسرح الموسيقي والهندسة المعمارية والتاريخ
    voluntario en diversas actividades relacionadas con la cinematografía, el teatro musical, la arquitectura y la historia. UN متطوع في أنشطة متنوعة تتعلق بالفنون والمسرح الموسيقي
    Estoy de voluntario en esta iglesia. Open Subtitles أنا متطوع في الكنيسـة لتنظيم أماكن الانتظار.
    En septiembre de 1994, de 700 a 800 voluntarios de Serbia recibieron entrenamiento en la zona de Slunj para acciones de combate en Bosnia occidental. UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، جرى تدريب ما يتراوح بين ٧٠٠ إلى ٨٠٠ متطوع في منطقة سلوني على عمليات القتال في غرب البوسنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more