"متكاملة لحماية" - Translation from Arabic to Spanish

    • e integral para proteger
        
    • para asegurar la protección
        
    • integrado para la protección
        
    • asegurar la protección imparcial
        
    • integrados de protección de
        
    Convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Comité Especial sobre una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidades UN اللجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN اللجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Comité Especial encargado de preparar una Convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN اللجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Proyecto de informe del Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN مشروع تقرير اللجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Documentación del Comité Especial encargado de preparar una convención amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN وثائق اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN اللجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Informe del Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN اللجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN اللجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Comité Especial encargado de preparar una Convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas UN اللجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Comité Especial sobre una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidades UN اللجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN اللجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN اللجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN اللجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Además, lo que está haciendo Israel es un incumplimiento del séptimo párrafo del preámbulo de la resolución 465 (1980) del Consejo de Seguridad, en el que se exhorta a Israel a tomar las medidas necesarias para asegurar la protección de las tierras y los bienes privados y públicos y los recursos hídricos. UN بل إن ما تقوم به إسرائيل يعد انتهاكا للفقرة السابعة من ديباجة قرار مجلس الأمن 465 (1980) التي تدعوها إلى اتخاذ إجراءات متكاملة لحماية الأرض والملكية العامة والخاصة ومصادر المياه.
    En un futuro próximo probablemente se inicie en la India un plan integrado para la protección de los niños. UN ومن المحتمل أن يتم البدء عما قريب بخطة متكاملة لحماية الطفل في الهند.
    Las acciones israelíes constituyen en efecto una violación del sexto párrafo del preámbulo de la resolución 465 (1980) del Consejo de Seguridad, en el que se exhorta a Israel a tener en cuenta la necesidad de examinar medidas para asegurar la protección imparcial de las tierras y los bienes privados y públicos y los recursos hídricos. UN بل إن ما تقوم به إسرائيل يعد انتهاكا للفقرة السابعة من ديباجة قرار مجلس الأمن 465 (1980)، والتي تدعوها إلى اتخاذ إجراءات متكاملة لحماية الأراضي والملكية العامة والخاصة ومصادر المياه.
    El sistema servirá de instrumento para la creación de sistemas integrados de protección de la infancia, que permitan a las partes interesadas proteger los derechos de los niños de manera más eficaz. UN وأضافت قائلة إن التقرير سيكون بمثابة أداة لإيجاد نُظم متكاملة لحماية الطفل بما يمكِّن الجهات صاحبة المصلحة من حماية حقوق الأطفال بمزيد من الفعالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more