Cuando supo después que la educación superior solo era para hombres, le rogó a su madre que la dejara asistir disfrazada. | TED | عندما علمت لاحقاً أن التعليم الأعلى فتح فقط للرجال، توسلت إلى أمها لتلتحق به متنكرة. |
Mira, ella va donde Edgwere, disfrazada de Jane Wilkinson ¿Correcto? .. | Open Subtitles | اسمع, تقول انها ذهبت لمنزل ادجوار متنكرة فى شخصية جين ويلكنسون ؟ |
Mi mi novia era una bonita chica disfrazada como una narcisista | Open Subtitles | . . حبيبتي كانت فتاة لطيفة متنكرة في فتاة نرجسية |
No es más que un humor chabacano y vulgar ligeramente Disfrazado de sátira. | Open Subtitles | هذا لا يعتبر إلا فكاهة فظة قليلة الفكر تافهة متنكرة كهجاء |
Creo que ya sabes que hay ángeles disfrazados de personas rondando este planeta y tu mamá es la más valiente de ellos. | Open Subtitles | أعتقد انك تعلم أصلا أن هناك... ملائكة متنكرة كأناس يمشون في هذا الكوكب وأمك هي أشجع واحدة منهم |
El segundo golpe de la línea anterior me pareció tan enmascarado como el primer golpe de la siguiente. | Open Subtitles | النوتة الثانية من الشريط السابق بدت لي متنكرة بالنوتة الأولى من الشريط التالي |
Estaba en el rincón disfrazada de lámpara. | Open Subtitles | كنت في الزاوية متنكرة بزي اباجورة |
Solo que este era pilotado por un hombre que no solo esperaba a una mujer disfrazada, sino que también tenía un caso crónico de ceguera facial. | Open Subtitles | بإستثناء أن هذه المره كان يقاد عن طريق رجل لم يكن ينتظر إمرأة متنكرة وحسب بل كان مصاباً أيضاً بعمى الوجيه |
Sin embargo, disfrazada como una camarera, Yun Hwa asesinó a Kwon Young Chan. | Open Subtitles | لكن تم اغتيال النائب كوان يونج تشان من قبل يون هوا متنكرة كنادلة |
Por supuesto, iba muy bien disfrazada. | Open Subtitles | هذا يوضح أنها كانت متنكرة جيداً |
Una tentativa de venganza homicida disfrazada de justicia espectral. | Open Subtitles | ومحاولة بدون خبرة... متنكرة في عباءة العدالة الطيفية. |
Digo que su novela no es ficción, sólo esta disfrazada de ficción... o más exactamente, es una "ficcionalización" de... uno de los más increíbles hechos verídicos de la historia humana. | Open Subtitles | أقول أنها ليست خيالية, لكن متنكرة بثوب عمل خيالي أَو, أَو بدقّة أكثر, جعل الآمر يبدوا خيالياً كما هو أحّـد أكثر الأحداث العجيبة الحقيقية في تاريخ البشرية |
La nueva Darlene resultó ser la vieja Darlene disfrazada. | Open Subtitles | ..اتضح ان "دارلين" الجديدة ماهي الا دارلين" القديمية متنكرة" |
Ronald Marsh contrató a Carlotta Adams para ir a Regent Gate disfrazada de Lady Edgware. | Open Subtitles | لقد استأجر (رونالد مارش) (كارلوتا آدامز) لكي تذهب إلى "ريجنت غيت" متنكرة أنها الليدي (إدجوير) |
He aquí a la pequeña toda disfrazada... | Open Subtitles | ها هي الصغيرة متنكرة |
No, la Fundación de Cerebros es una dictadura disfrazada de democracia. | Open Subtitles | لا, إن (ثقة الدماغ) دكتاتورية! متنكرة بالديمقراطية! |
El abuso nos acecha Disfrazado de amor malsano. | TED | إن الإساءة تتسلل إلينا متنكرة في صورة حب غير صحي. |
Mañana es un buque hospital Disfrazado como un barco de pesca. | Open Subtitles | الغد سفينة مزودة بالأدوية متنكرة في هيئة سفينة صيد |
Fue por eso que la policía empezó a pensar en un asesinato Disfrazado como un robo de coche. | Open Subtitles | لهذا إعتقدت الشرطة أنها القاتلة متنكرة في زي سارق السيارات |
Los sueños sólo son sentimientos disfrazados. | Open Subtitles | ما الأحلام إلا مشاعر متنكرة |
Luego ella empieza a sermonear al pobre cajero sobre que Acción de Gracias es día comercial de la industria alimenticia enmascarado como un sentimiento familiar. | Open Subtitles | لذا بدأت في تلقين الصرّاف المسكين بشرحها أن عيد الشكر سوى حفلة تجارية منظم من طرف جهة الزراعة الغذائية، متنكرة هلى شكل شعور عائلي |
Bueno, ahora mismo no tenemos forma de detectar, y mucho menos de detener, una nave de carga camuflada | Open Subtitles | حسناً, بهذا الوقت, ليست لدينا أي طريقة لكشف عدا ذلك إيقاف, مركبة مؤونة متنكرة |