| Cada Inhumano está aquí por una razón y sirve a un propósito. | Open Subtitles | كل بشري متواجد هنا إلا وله سبب كما يخدم هدفا |
| Dígale a la Sra. Blaney que uno de sus fracasos matrimoniales está aquí. | Open Subtitles | يمكنك أن تخطرى مسز بلانى أن شخصا من أقل تمارينها الزوجيه فى النجاح متواجد هنا |
| Él no está aquí para defenderse, ¿verdad? | Open Subtitles | و بعد , لم يعُد متواجد هنا ليدافع عن نفسهِ , أليس كذلك؟ |
| ¿Te importaría mandarles el formulario para que sepan que estás aquí legalmente? | Open Subtitles | اتمانع أن ترسل لهم النموذج لكي يعلموا أنك متواجد هنا قانونيًا؟ |
| Eres el primer ejecutivo que ha estado aquí abajo. | Open Subtitles | أنت أول مدير تنفيذي تكون متواجد هنا |
| Sólo porque tu padre no esté aquí no significa que- | Open Subtitles | إسمع , كل هذا بسبب أن أباك ليس متواجد هنا |
| Cuando me llamó el otro día, pensé que debería de estar aquí. | Open Subtitles | عندما إتصل بك المرة الماضية ظننت أنه متواجد هنا |
| Es un capitán de las Fuerzas Aéreas en Ohio, que está aquí de permiso. | Open Subtitles | إنه قائد بالقوة الجوية من أوهايو متواجد هنا بإجازة |
| Quiero saber por qué no está aquí... ahora. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا هو غير متواجد هنا الآن. |
| Estamos aquí, el hombre que tiene a mi hija está aquí. | Open Subtitles | إننا هنا. الرجل الذي يحتفظ بروح بنتي متواجد هنا |
| Pero está aquí así que tendrá que hacer que esté disponible. | Open Subtitles | ،لكنه متواجد هنا سوف يتحتم علينا انتظاره |
| Y ese animal de África está aquí también para sacarle todo a otro viejo. | Open Subtitles | وهذا الحيوان من إفريقيا متواجد هنا لكي يأخذ أي شيء من عظام الرجل العجوز أيضًا |
| La delegación de los Estados Unidos está aquí para negociar ahora el tratado de prohibición completa de los ensayos y estará aquí en pleno después de la Conferencia de Examen y Prórroga del Tratado de no proliferación para terminar cualquier tarea restante. | UN | إن وفد الولايات المتحدة متواجد هنا للتفاوض بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب اﻵن، وهو سيكون متواجدا هنا بكامل قوته بعد انعقاد مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار بغية إتمام أية مهام متبقية. |
| está aquí, en Vancouver. | Open Subtitles | والآن هو متواجد هنا في فانكوفر |
| Oh, está aquí para algo más que eso, Hanna. | Open Subtitles | "إنه متواجد هنا من أجل أكثر من ذلك يا "هانا |
| Solo está aquí durante la semana. | Open Subtitles | انه متواجد هنا لاسبوع فقط |
| Alguien que esté ahí, como tú estás aquí para nosotras. | Open Subtitles | لا بد من أن يتواجد أحدهم هناك كما أنت متواجد هنا لأجلنا |
| Si tú estás aquí, yo estoy aquí. | Open Subtitles | اذا كنت انا متواجد هنا ، فانت هنا |
| Si hubieras estado aquí, sabrías lo que es. | Open Subtitles | إن كنت متواجد هنا ستعرف ما هذا |
| Ha estado aquí antes de anoche. | Open Subtitles | كان متواجد هنا من قبل الليلة الماضية. |
| No creo que nuestro aparentemente inocente interrogador esté aquí solo para investigar y cerrar el caso. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن محققنا الذى يبدو بريئا متواجد هنا فقط ببساطه للتدقيق و الأعمال الروتينيه |
| Debería estar aquí, rodando una escena ahora mismo. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون متواجد هنا يصور مشهد الان |