"متوتّر" - Translation from Arabic to Spanish

    • nervioso
        
    • tenso
        
    • tensa
        
    • estresado
        
    ¿Que tiene ese religioso, que me hace poner tan nervioso? Open Subtitles ما هو بهذه التدين تلك الطرازاتِ متوتّر جداً؟
    Estoy un poco nervioso, entonces iré a Richmond esta noche. Open Subtitles أنا متوتّر قليل، لذا سأقود لريتشموند الّليلة.
    Estás muy nervioso. Deben de estar subiendo la comida. Open Subtitles أنت متوتّر كثيراً يا رجل، لا بد من أنه الطعام الذي طلبناه
    Nunca estuve frente a una cámara, estoy un poco nervioso. Open Subtitles لم أظهر أمام آلة تصوير من قبل وأنا متوتّر قليلاً
    Bien, bueno, estás haciendo que todo el mundo se ponga un poco tenso por aquí, entonces, ¿por qué no vienes afuera, así todos nos relajamos, de acuerdo? Open Subtitles حسنٌ إذن لقد جعلتَ الجميع متوتّر في الخارج لذلك , لِمَ لا تخرج و تجعلنا جميعاً هادئين , إتفقنا؟
    La noche antes de que tu madrastra y yo nos casásemos, estaba en la habitación de un hotel más nervioso que una mierda. Open Subtitles ,الليلة التي سبقت زواجي أنا وزوجة أبيك كنتُ مقيم في غرفة فندق متوتّر لأبعد حدّ
    Estoy poniéndote nerviosa con todo mi nerviosismo, porque soy nervioso. Open Subtitles هل أنا من أوتّرك بكلّ توتّري لأنّني متوتّر
    Pareces muy nervioso. ¿Qué está pasando? Open Subtitles تبدو متوتّر للغاية، مالذي يجري؟
    Solo estoy nervioso por el juego, señor. Open Subtitles كل ما بالأمر أنني متوتّر بخصوص المباراة يا حضرة المدرّب.
    Estás nervioso, pero tu show va a ser genial. Open Subtitles عزيزي ، اعلم انّك متوتّر ولكن عرضك سيكون رائعا
    Estoy un poco nervioso. Voy a ser honesto. Open Subtitles حسناً أنا متوتّر قليلاً سأكون صريحاً معكم
    Estoy muy nervioso, y muy entusiasmado por estar a solas contigo. Open Subtitles ،أنا متوتّر للغاية ومتحمّس للغاية كوني معكِ لوحدنا
    En realidad estoy nervioso, y yo ni siquiera saldré al escenario. Open Subtitles إنّي متوتّر برغم أنّي لن أعتلي خشبة المسرح
    Y le pareces un poco nervioso. Open Subtitles وأنا أَجِدُك متوتّر نوعاً ما.
    No sé cómo estás tú pero yo estoy nervioso. Open Subtitles لا أدري كيف تشعرين ولكنّني متوتّر
    Entonces... ¿La presentación es mañana? Yo sé que no estás nervioso pero... buena suerte. Open Subtitles -حسناً , العرض الكبير غداً , أعرف أنك غير متوتّر
    Bien, aunque debo admitir que estoy un poco nervioso. Open Subtitles -بحالٍ جيّدةٍ . مع أنّه يجبُ أن أعترف، أنا متوتّر بعض الشّيء.
    Solo estoy nervioso. Eres tan hermosa. Open Subtitles أنا متوتّر للغاية لأنكِ جميلة للغاية
    - Hey baby, todo está ok, tenso, fuera de vista Open Subtitles يا، فتاة جميلة... كُلّ شيء بخير، متوتّر بعيد عن الأنظار
    Está aprendiendo a bailar, pero está demasiado tenso. Open Subtitles إنه يتعلّم الرقص، لكنّه متوتّر
    Un nuevo amanecer y es el tercer día del sitio a Terminal City... la situación es tensa, pero no ha cambiado Open Subtitles ومع بزوغ فجر اليوم .. نصبح في اليوم الثالث لحصار "المدينة الأخيرة" الوضع متوتّر ولكنه مُستقر
    Estoy estresado y deprimido por ver cómo ardía el autobús, pero si dices que vamos a seguir adelante, estoy bien. Open Subtitles إنّي متوتّر ومكروب برؤية هذه الحافلة مدمّرة. لكن إذا آثرت أن نتابع، فإنّي بخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more