Tu hijo estaba involucrado en mucha mierda venta de drogas y proxenetismo así que hay muchos que podrían quererlo muerto. | Open Subtitles | نعم، ابنكَ كانَ متورطاً في أمورٍ عِدَة المخدرات و القُوادَة لِذا، فهناكَ العديد من الأشخاص أرادوا مَوتَه |
Algunos se han involucrado en actividades mercenarias. | UN | وأصبح البعض منهم متورطاً في أنشطة المرتزقة. |
No podemos ni confirmar ni negar que Gary Soneji... estaba involucrado en el incidente del metro esta mañana. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أؤكد أو أنفى ما إذا كان سونجى متورطاً في حادثة القطار أم لا |
Le juro que no estoy implicado en esto. No le he hecho daño a nadie. | Open Subtitles | أقسم لك بأنني لست متورطاً في هذا الأمر أنا لم أؤذ أي شخص |
Por la forma en que suena diría que estás metido en algo que ya está pasando. | Open Subtitles | ما سمعته ، ربما يجعلك متورطاً في أمراً ما |
Prohibe que cualquiera que pueda estar involucrado en este caso hable conmigo. | Open Subtitles | هذا يبعد أي شخص بالشركة قد يكون متورطاً في القضية من التحدث معي |
Todo lo que digo es que cualquiera podría estar involucrado en esto. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله هو أنّه من الممكن أن يكون أيّ أحد متورطاً في هذا |
Bueno, si estaba involucrado en drogas, tal vez su muerte no fue un accidente. | Open Subtitles | حسناً لقد كان متورطاً في المخدرات ربما وفاته لم تكن حادث |
¿Pero de verdad crees que pueda estar involucrado en todo esto? | Open Subtitles | لكن، هل تعتقد حقاً أنه قد يكون متورطاً في كل هذا؟ |
Tu padre estaba involucrado en un montón de cosas. | Open Subtitles | لقد كان والدكم متورطاً في الكثير من الأشياء |
No creo que te des demasiada cuenta de cómo Zach está involucrado en esta historia. | Open Subtitles | كيف يُمكنُ لزاك أن يكونَ متورطاً في هذه القصة |
¿recuerda haber dicho que estuvo involucrado en una operación ilegal? | Open Subtitles | هل تذكر تصريحك بأنك كنت متورطاً في عملية غير شرعية؟ |
Nos informaron que podría estar involucrado en la producción de pasaportes falsos. | Open Subtitles | لقد تلقينا معلومات بأن هذا الاستديو قد يكون متورطاً في إنتاج جوازات مزورة |
Sí, lo sé, lo sé, estas de duelo... pero tú novio está involucrado en el asesinato de un oficial de policía. | Open Subtitles | أتفهم ذلك، أنتِ حزينة لكن صديقكٍ كان متورطاً في قضية قتل ضابط شرطة |
Ya veo. ¿Sabe si estaba involucrado en algo por lo que pudieran haberlo matado? | Open Subtitles | فهمت. أتعرفين لو كان متورطاً في أمر تسبب بقتله؟ |
Ya veo. ¿Sabe si estaba involucrado en algo que pudiera hacer que lo maten? | Open Subtitles | فهمت. أتعرفين لو كان متورطاً في أمر تسبب بقتله؟ |
43. Los policías informaron al Sr. Namithanje de que estaba implicado en un asunto pero no le dieron datos concretos. | UN | 43- وأبلغ رجال الشرطة السيد ناميثانج أنه كان متورطاً في قضية ما دون تزويده بأية معلومات محددة. |
Y unos días antes de esta competencia, estuvo implicado en otro escándalo de esteroides. | Open Subtitles | ..وقبل أيام قليلة من المنافسة كان متورطاً في فضيحة سترويد أخرى |
Y lo más interesante aún, justo antes del incidente, el presidente fue implicado en un serio escándalo de corrupción. | Open Subtitles | بشكل مُثير للإهتمام , قبل الحادثة تماماً الرئيس كان متورطاً في فضيحة فساد خطيرة |
Oye, no estoy metido en el negocio familiar. Si eso es a lo que te refieres. | Open Subtitles | لست متورطاً في أعمال العائلة إذا كنت تتطلع الى ذلك |
Una mentira se torna en otra y en otra, y todo se complica... hasta que al final uno queda envuelto en esa maraña... de la que no sabes cómo salir. | Open Subtitles | و كل كذبة تقود لأخرى و كذبة أخرى، و تجعل الأمور معقدة حتى في النهاية، تجد نفسك متورطاً في هذا البحر من الأكاذيب |
Era chofer de una de las víctimas, que había estado involucrada en un negocio ilegal de vodka. | UN | فقد كان سائقَ أحد الضحايا الذي كان متورطاً في تجارة غير مشروعة للفودكا. |
El Tribunal rechazó la petición del autor de contrainterrogar al perito y llamar a más testigos para fundamentar su opinión de que la víctima había participado en otra pelea poco antes de su muerte. | UN | ورفضت المحكمة طلب صاحب البلاغ باستجواب الخبير وإحضار المزيد من الشهود لتأييد رأيه ومفاده أن المتوفى كان متورطاً في مشاجرة أخرى قبل وفاته بوقت قصير. |