"مثال على ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • ejemplo de ello
        
    • ejemplo de esta
        
    • Por ejemplo
        
    • como ejemplo
        
    • es un ejemplo
        
    • el ejemplo más
        
    • muestra de ello
        
    • un ejemplo de esto
        
    • ejemplo es el
        
    • ejemplo de esa
        
    • ejemplo más notable
        
    • un ejemplo al respecto
        
    • un buen ejemplo
        
    • El caso en cuestión
        
    • el primer ejemplo
        
    Un ejemplo de ello es el único juicio iniciado durante el período de que se informa: la causa de Ildephonse Nizeyimana. UN ولعل خير مثال على ذلك المحاكمة الوحيدة التي بدأت خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، وهي محاكمة إلديفونسي نيزييمانا.
    Un ejemplo de ello era la cohabitación, que estaba desplazando al matrimonio y no favorecía relaciones saludables, estables y duraderas. UN والمعاشرة، التي تغير باستمرار مكانة الزواج ولا تشجع على العلاقات الصحية والدائمة، إنما هي مثال على ذلك.
    Un buen ejemplo de esta situación sería que la parte se hubiera declarado insolvente y su insolvencia fuera consecuencia directa de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait. UN وخير مثال على ذلك كون العراق غير قادر على الدفع وأنه كان كذلك كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    Así ha ocurrido, Por ejemplo, en el conflicto de Rwanda. UN والنزاع الحاصل في رواندا خير مثال على ذلك.
    como ejemplo cabe citar el Programa de Investigaciones Innovadoras para la tecnología ambiental. UN وثمة مثال على ذلك هو برنامج البحوث الابتكارية للتكنولوجيا البيئية.
    El hecho de que la República Popular Democrática de Corea sigue sin cumplir con las obligaciones que le incumben en virtud del Tratado es un ejemplo al respecto. UN واستمرار عدم امتثال جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لالتزاماتها المترتبة عن المعاهدة هو مثال على ذلك.
    el ejemplo más claro son los acuerdos sobre protección de las inversiones. UN ويرد أوضح مثال على ذلك في الاتفاقات المتعلقة بحماية الاستثمارات.
    Las elecciones celebradas recientemente en Rusia son un ejemplo de ello. UN والانتخابات التي أجريت مؤخرا في روسيا مثال على ذلك.
    El informe del Departamento de Estado de los Estados Unidos titulado " Croatia: Human Rights Practices, 1993 " es un ejemplo de ello. UN إن تقرير وزارة خارجية الولايات المتحدة: كرواتيا: ممارسات حقوق الانسان، ١٩٩٣، هو مثال على ذلك.
    África, cuyos países se ven afligidos por problemas crónicos y profundamente arraigados, es un ejemplo de ello. UN وافريقيا، التي تعاني بلدانها من مشاكل مزمنة عميقة الجذور، مثال على ذلك.
    Estamos plenamente conscientes del hecho de que la transición a la democracia no es fácil, y Nicaragua es un ejemplo de ello. UN ونحن ندرك تماما أن الانتقال إلى الديمقراطية ليس باﻷمر السهل. ونيكاراغوا هي مثال على ذلك.
    ejemplo de ello es la red de alcance mundial de comités de organizaciones no gubernamentales del UNICEF. UN والشبكة العالمية للجان المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف مثال على ذلك.
    Lo que está ocurriendo en Hebrón es un ejemplo de ello. UN وأبرز مثال على ذلك ما يجري في مدينة الخليل.
    El más claro ejemplo de esta solidaridad internacional es la aprobación por decimonovena vez de esta resolución en la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN وأوضح مثال على ذلك التضامن هو اتخاذ الجمعية العامة لقرار بشأن هذا الموضوع، للمرة التاسعة عشرة.
    El más reciente ejemplo de esta solidaridad es su cooperación con la hermana República de Haití. UN وآخر مثال على ذلك التضامن هو التأييد الواسع النطاق الذي قدمته لجارتها جمهورية هايتي.
    Un ejemplo de esta modalidad es el servicio de administración de préstamos de que se encarga la OSPNU en el caso de los préstamos del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) ejecutados en el país. UN وخدمة إدارة القروض التي يقدمها مكتب خدمات المشاريع للقروض المنفذة على الصعيد الوطني من الصندوق الدولي للتنمية الرزاعية هي مثال على ذلك.
    Consideremos, Por ejemplo, los 20 millones de refugiados que carecen de hogar en nuestro mundo. UN وإن في وجود ٢٠ مليون لاجئ في عالمنا بلا مأوى خير مثال على ذلك.
    Podía mencionarse como ejemplo que el Presidente de la isla de Njazidja era un albino. UN وسيق مثال على ذلك كون رئيس جزيرة نغازيدجا أمهقا.
    El caso de la República Centroafricana, que sólo recibió el 5% de lo que necesitaba en 2003, es el ejemplo más elocuente de ello. UN وحالة جمهورية أفريقيا الوسطى، التي لم تتلق في عام 2003 سوى خمسة في المائة من متطلباتها، أوضح مثال على ذلك.
    Los objetivos de desarrollo del Milenio son muestra de ello. UN والأهداف الإنمائية للألفية مثال على ذلك.
    un ejemplo de esto ha sido el proyecto "Una Laptop por Niño". TED مثال على ذلك كان مبادرة جهاز حاسب محمول لكل طفل.
    Un ejemplo es el de la evolución de las asociaciones agrícolas y de elaboración de alimentos. UN وتطور رابطات الزراعة وتجهيز الأغذية في شيلي هو مثال على ذلك.
    La violencia contra las mujeres es el mejor ejemplo de esa realidad. UN والعنف الذي يرتكب ضد النساء هو أفضل مثال على ذلك.
    el ejemplo más notable es el de la pequeña isla de Nauru, cuya producción consiste básicamente en fosfatos marinos que se extraen para utilizarlos como fertilizantes. UN وابرز مثال على ذلك قائم في جزيرة نارو، وهي جزيرة بالغة الصغر، حيث تتوفر أساسا أملاح فوسفات بحرية يجري استخراجها للحصول على اﻷسمدة.
    un buen ejemplo de lo dicho son las operaciones de la Organización Meteorológica del Caribe con sede en Barbados. UN وتعتبر العمليات التي تقوم بها المنظمة الكاريبية لﻷرصاد الجوية التي يوجد مقرها في بربادوس خير مثال على ذلك.
    El caso en cuestión, un cambio de aceite por la bandeja de brownies en el asiento trasero. Open Subtitles مثال على ذلك تغيير الزيت لمقلاة الكعك في المقعد الخلفي
    Aquí tenemos el primer ejemplo. TED و هنا مثال على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more