Me sorprendí tanto como tú cuando él se volvió en tu contra en el estrado pero ahora puedes confiar en él. | Open Subtitles | لقد فوجئتُ مثلكِ تماماً حينما إنقلب على المنصّة لكن بوسعكِ الثقة بهِ الآن، إنه يريد إعادة الأمور لنصابها |
Creo que sé por qué estás aquí, y créeme, estoy tan enojada como tú. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف سبب وجودكِ هنا، وصدقيني أنا غاضبة مثلكِ تماماً |
Te encuentran familias maravillosas y seguras que amarán a tu bebé tanto como tú. | Open Subtitles | ويجدون لكِ عوائل آمنه رائعة والذين سيحبون طفلك مثلكِ تماماً |
Mira, yo estaba igual que tú, asustada, atrapada, no era más que una esclava. | Open Subtitles | أُنصتِ, لقد كنتُ مثلكِ تماماً خائفةً ومحصورةً وليستُ أفضل حالةً مِن العبدة |
Y quién iba a pensar que se apellidaba igual que tú. | Open Subtitles | و من كان سيعتقد أن أسمها الاخير مثلكِ تماماً |
Inteligente, dedicado, gente joven como tú. | Open Subtitles | شباب أذكياء، مخلصون. مثلكِ تماماً. |
Tengo asuntos sin terminar aquí, como tú. Y ahí está mi asunto sin terminar ahora mismo. | Open Subtitles | لدي بعض الأعمال الغير منتهية هنا، مثلكِ تماماً وها هي أعمالي الغير منتهية أمامي |
Es joven de corazón, como tú. | Open Subtitles | إنّها يافعة القلبِ مثلكِ تماماً. |
Estoy tan desamparada como tú. | Open Subtitles | أنا دون فائدة في هذا الموقف مثلكِ تماماً |
Oh... si algún día gano la lotería... juro que tendré una sirvienta como tú. | Open Subtitles | عجباً, إن فزتُ بالياناصيب.. سأجلب خادمة مثلكِ تماماً! |
Y créeme, me siento tan incómodo como tú. | Open Subtitles | صدقينى, انا منزعج مثلكِ تماماً |
Trabajo para el SD-6, como tú. | Open Subtitles | مثلكِ تماماً ,"SD-6"أنا أعمل للـ |
Así como tú, soy un guardián... ayudo a los bebés que no tienen a nadie, a hacer el cruce hacia el otro lado. | Open Subtitles | لدي هبه ، مثلكِ تماماً انا مرافق للأطفال الصغار ...الذين ليس لهم احداً ليقابلوه في العالم الآخر |
- No eres real. - Oh, soy tan real como tú. | Open Subtitles | أنتِ لستِ حقيقية - أنا حقيقية مثلكِ تماماً - |
como tú, muchas investigaciones, solo que utilizo Internet. | Open Subtitles | الكثير من الأبحاث، مثلكِ تماماً... لكنني أستخدم الإنترنت |
Soy tan responsable por lo que hicieron en la asamblea como tú. | Open Subtitles | أنا مسؤول عما حدث في الحفل مثلكِ تماماً |
Quisiera ser un hada, como tú. | Open Subtitles | أتمنى لو كنتُ جنّية ، مثلكِ تماماً. |
...Empecé como una criada, igual que tú. | Open Subtitles | لقد بدأتُ مشواري العملي كخادمة مثلكِ تماماً |
Cariño, te prometo que es leal a mí igual que tú. | Open Subtitles | عزيزتي، أعدكِ أنهُ مخلصٌ لي مثلكِ تماماً |
Fui traficada igual que tú. | Open Subtitles | لقد أُجبرت على ذلك مثلكِ تماماً |