| E incluso se burlan de la gente que trata de hacerles un bien... como tú y yo. | Open Subtitles | إذا ما أسرفوا في الشراب ويسخرون من الناس الذين يحاولون مساعدتهم مثلك ومثلي |
| Ella quiere hablar como-- ser como tú y yo. | Open Subtitles | إنهاتريدأن تتحدثمثل .. مثلي أنا، مثلك ومثلي |
| Y las ballenas no son realmente peces. Son mamíferos, como tú y yo. | Open Subtitles | إن الحيتان ليست أسماك ، هي ثديّات مثلك ومثلي |
| No, no, no, eso es para diplomáticos, no para los hombres de acción como usted y yo. | Open Subtitles | المناقشات للدوبلوماسيين ليس لرجال الأكشن مثلك ومثلي. |
| No hay ningún problema, son sólo personas como tú y como yo. | Open Subtitles | ليس هناك مشكلة , اخي. هم ناس مثلك ومثلي تماما |
| Había un sargento en nuestra fuerza un tipo común, como tú y yo que no tenía idea de que era así hasta que fue a Hawai. | Open Subtitles | رجل عادي مثلك ومثلي لم يكن يعلم أنه كذلك إلى أن سافر إلى هاواي ماذا تقصد ؟ |
| Seres humanos, como tú y yo | Open Subtitles | الجــنس البشــــري .. مثلك ومثلي |
| Hay más de seis mil millones de personas en el planeta Tierra, personas normales como tú y yo. | Open Subtitles | هناك ما يقارب الستة ملايين يعيشون على كوكب الأرض أناسٌ عاديون مثلك ومثلي |
| Tipos como tú y yo, de dónde venimos, no podemos dejar pasar oportunidades, no podemos romper un compromiso con gente importante. | Open Subtitles | , رجال مثلك ومثلي , من حيث أتينا , لايمكننا تفويت الفرص |
| De no haberlos parado, habría otra pareja, familia, como tú y yo, que hubieran sido destruídas. | Open Subtitles | إذا لم أوقفهم ,لكان هناك الزوجين أخرين , عائلة بالضبط مثلك ومثلي سيتم تدميرهم |
| Hombres como tú y yo siempre buscaremos venganza. | Open Subtitles | رجال مثلك ومثلي سيبحثون دومًا عن الانتقام. |
| Gente como tú y yo no puede tener familia, cabrón. | Open Subtitles | الخلاصة هي أن أناس مثلك ومثلي لا يمكن أن يكون لديهم عائلة. |
| Ellos son como tú y yo. Por eso es que no tienes novio. | Open Subtitles | إنهم مثلك ومثلي لهذا السبب ليس لديكِ رفيق حميم |
| El hombre, como tú y yo, somos instrumentos bruscos... y conseguimos lo que queremos... al hacer trizas las cosas a pura voluntad. | Open Subtitles | أشخاص مثلك ومثلي يكونون فظين نصل إلى المكان الذي نريد عن طريق تحطيم من يقف بطريقنا |
| Tal vez gente enferma como tú y yo deberíamos ser amigos. | Open Subtitles | ربما مختل مثلك ومثلي يجب أن يبحثوا بفضول |
| Pero para tíos como tú y yo... da igual lo bueno que seas, olvídalo. | Open Subtitles | لكن بالنسبة للرجال مثلك ومثلي فلا يهم كم تبلغ مقدار طيبتك- - دعك من هذا |
| Tapados por comunistas como usted y yo. | Open Subtitles | ويتستر عليها من قبال رجال الحزب مثلك ومثلي |
| La gente tonta como usted y yo sueñan, tía. | Open Subtitles | الناس الأغبياء مثلك ومثلي يحلمون ، عمتي |
| La gente como tú y como yo no hemos nacido para matar. | Open Subtitles | الناس مثلك ومثلي لم يولدوا ليقتلوا غيرهم |
| Para los hombres como tú y como yo, no para Alain Delon o Marlon Brando, eres hermoso, para las mujeres. | Open Subtitles | للرجال مثلك ومثلي ليس ألان ديلون أو مارلون براندو أنت جميل، خلال النساء |