"مثل أستراليا" - Translation from Arabic to Spanish

    • como Australia
        
    • por ejemplo Australia
        
    • con Australia
        
    Asimismo, en el caso del cobre, se está ampliando significativamente la capacidad en los principales países productores como Australia, Chile e Indonesia. UN كما أنه يوجد في حالة النحاس توسع هام جار للطاقة الإنتاجية لدى بلدان منتجة رئيسية مثل أستراليا وإندونيسيا وشيلي.
    También se ha recibido apoyo de programas bilaterales y multilaterales de países como Australia y Dinamarca, por no nombrar más que a ellos. UN وإضافة إلى ذلك تم تلقي بعض الدعم عن طريق البرامج الثنائية والمتعددة الأطراف، من بعض البلدان مثل أستراليا والدانمرك وغيرهما.
    Por lo tanto, pregunta si el Estado parte ha en un solicitado su asistencia a agentes gubernamentales, o a socios extranjeros, como Australia o Nueva Zelandia. UN وعليه فإنها تتساءل عما إذا كانت الدولة الطرف قد اتصلت بالمنظمات غير الحكومية، أو بالشركاء الأجانب مثل أستراليا أو نيوزيلندا لطلب المساعدة.
    Las versiones más perfeccionadas de esos programas han sido adoptadas en países avanzados, como Australia, el Canadá y Singapur. UN ويمكن العثور على أكثر صيغ هذه المخططات تطوراً في بلدان متقدمة مثل أستراليا وسنغافورة وكندا.
    El orador señaló que el nivel de alfabetización sanitaria es bajo en todo el mundo, incluso en países desarrollados como Australia. UN وأشار إلى أن مستوى محو الأمية الصحية منخفض في جميع أنحاء العالم، حتى في البلدان المتقدمة النمو، مثل أستراليا.
    El crecimiento de las poblaciones minoritarias es un rasgo importante de las ciudades de países desarrollados tales como Australia, el Canadá y los Estados Unidos de América y de Europa occidental. UN ونمو الأقليات هو سمة ملحوظة في المدن في بلدان متقدمة مثل أستراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية وفي أوروبا الغربية.
    Países de destino como Australia y el Canadá ofrecen asistencia e información con anterioridad a la salida del país de origen. UN وتوفر بلدان المقصد مثل أستراليا وكندا التوجيه والمعلومات قبل المغادرة.
    También reconoce los esfuerzos de cooperación internacional, en particular de donantes como Australia y Dinamarca. UN وهو يقر أيضاً بجهود التعاون الدولي، لا سيما من قبل مانحين مثل أستراليا والدانمرك.
    Algunos Estados, como Australia y las Islas Cook, también habían tomado iniciativas audaces para preservar grandes partes de su medio oceánico. UN وقد قامت بعض الدول، مثل أستراليا وجزر كوك، بمبادرات جريئة للحفاظ على أجزاء كبيرة من بيئة المحيطات.
    Algunos países, como Australia, el Brasil, Israel y la República de Corea habían acelerado la utilización de tecnologías verdes en un 20%. UN وقد عجلت بلدان مثل أستراليا وإسرائيل والبرازيل وجمهورية كوريا تنمية التكنولوجيات الخضراء بمعدل 20 في المائة.
    En países como Australia y el Reino Unido, cerca de la mitad de todos los pacientes con cáncer se tratan con radioterapia. TED في بلاد مثل أستراليا والمملكة المتحدة، حوالي نصف مرضى السرطان يتم علاجهم باستخدام العلاج بالأشعة.
    Algunas Partes, como Australia, el Canadá, Alemania, el Japón, los Países Bajos y el Reino Unido, proporcionan información relativamente detallada conforme se les pedía en las directrices. UN وقدم بعض اﻷطراف، مثل أستراليا وكندا وألمانيا واليابان وهولندا والمملكة المتحدة، معلومات مفصلة نسبياً على النحو المطلوب في المبادئ التوجيهية للاتفاقية.
    Por lo general las Partes que explicitan este vínculo, como Australia, los Estados Unidos y el Reino Unido, se refieren a programas concretos relativos a la eficiencia energética, las prácticas de transporte y la conservación de la energía. UN وبشكل عام، ناقشت اﻷطراف التي أوجدت هذه العلاقة، مثل أستراليا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، برامج معينة تتعلق بكفاءة الطاقة وممارسات النقل والحفاظ على الطاقة.
    En algunos Estados como Australia, Cuba y los Estados Unidos se imponían penas severas a los delitos relacionados con estimulantes de tipo anfetamínico, incluido el tráfico de otros productos químicos o de equipo utilizados para fabricar esos estimulantes. UN وفي بعض الدول، مثل أستراليا وكوبا والولايات المتحدة، تفرض جزاءات قاسية على مرتكبي الجرائم المتصلة بالمنشطات الأمفيتامينية، بما فيها الاتجار بالكيماويات أو المعدات الأخرى المستخدمة في صنعها.
    También acoge con satisfacción los avances logrados por el Grupo de Trabajo sobre el Derecho del Transporte con respecto al proyecto de instrumento sobre el transporte marítimo de mercancías, un tema de la mayor importancia para los Estados insulares como Australia. UN ويرحب الوفد أيضا بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل المعني بقانون النقل عن مشروع الصك المتعلق بنقل السلع عن طريق البحر وهو موضوع يتسم بأهمية قصوى للدول الجزرية مثل أستراليا.
    Las importaciones paralelas de mercancías protegidas por el derecho de autor son lícitas según la legislación de países como Australia *, Nueva Zelandia y Suiza. UN والاستيراد الموازي للسلع المحمية بحق التأليف مشروعة بموجب قوانين بلدان مثل أستراليا* ونيوزيلندا وسويسرا.
    Aún así la eficiencia energética figuraba entre las medidas más rentables, incluso en países con circunstancias nacionales muy distintas como Australia y los Países Bajos. UN ومع ذلك، ظلت كفاءة الطاقة على ما يبدو من بين أكثر التدابير فعالية من حيث التكلفة، حتى في بلدان تختلف ظروفها الوطنية أيما اختلاف، مثل أستراليا وهولندا.
    La Unión Mundial para la Conservación de la Naturaleza (UICN) ha encabezado la aplicación práctica del concepto del caudal ambiental y, hoy en día, países como Australia, el Ecuador y Sudáfrica tienen experiencia efectiva en su uso. UN وقد كان الاتحاد العالمي للحفظ قد تبوأ دور الريادة في التطبيق العملي لمفهوم التدفق البيئي، كما أن بلدان مثل أستراليا والإكوادور وجنوب أفريقيا لديها الآن خبرات فعلية في استخدام ذلك.
    También observó que algunos de los países más ricos del mundo, como Australia y los Estados Unidos de América, siguen sin dar pasos básicos hacia una suficiente materialización del derecho de la mujer a una vivienda adecuada. UN كما لاحظ أن بعض بلدان العالم الغنية مثل أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية لا تزال عاجزة عن تنفيذ الخطوات الأساسية الرامية إلى إعمال حق المرأة بصورة مناسبة في السكن اللائق.
    218. Algunos países han establecido programas especiales para mujeres en situación de riesgo -- por ejemplo, Australia, el Canadá y Nueva Zelandia. UN 218 - وقد وضعت بعض البلدان، مثل أستراليا وكندا ونيوزيلندا، برامج خاصة بالنساء اللاتي في خطر.
    También hemos puesto en práctica iniciativas interreligiosas bilaterales con países de culturas distintas como con Australia, Nueva Zelandia, el Vaticano, el Canadá, los Países Bajos y el Reino Unido. UN كما أطلقنا مبادرات ثنائية مشتركة بين الأديان مع بلدان من ثقافات مختلفة مثل أستراليا ونيوزيلندا والفاتيكان وكندا وهولندا والمملكة المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more