Creo que los Miembros coincidirán en que su informe es un documento impresionante. | UN | وأعتقد أن الأعضاء يتفقون على أن هذا التقرير وثيقة مثيرة للإعجاب. |
Es realmente impresionante la forma en la que has mantenido esta nave. | Open Subtitles | انها مثيرة للإعجاب حقا الطريق كنت قد حافظت هذه السفينة. |
El amplio apoyo normativo prestado permitió a las empresas nacionales crear una capacidad tecnológica impresionante. | UN | ومكّن دعم السياسات الشاملة الشركات المحلية من بناء قدرات تكنولوجيا مثيرة للإعجاب. |
Los resultados de los últimas períodos de sesiones de la Comisión han sido impresionantes. | UN | إن نتائج الدورات القليلة الماضية للهيئة كانت مثيرة للإعجاب. |
Se han logrado avances notables en la mejora del acceso y la calidad de los servicios públicos, incluidos el agua potable y el saneamiento. | UN | وتحققت خطوات مثيرة للإعجاب في تحسين إتاحة الخدمات العامة وجودتها، بما في ذلك مياه الشرب النقية وخدمات الصرف الصحي. |
Hasta la fecha, la tasa de recaudación de las cuotas en 2006 ha sido de un 93%, cifra realmente notable. | UN | وحتى الآن خلال عام 2006، بلغ معدّل تحصيل الاشتراكات المقرّرة نسبة مثيرة للإعجاب قدرها 93 في المائة. |
Se ha creado un corpus de jurisprudencia impresionante y sin precedentes, tanto de derecho internacional penal sustantivo como procesal. | UN | وأنشأت مجموعة مثيرة للإعجاب وغير مسبوقة من القواعد الفقهية المتعلقة بالقانون الجنائي الدولي الأساسي والإجراءات. |
Oceanía ha llegado a un nivel impresionante del 88% de la puntuación máxima en los tratamientos no farmacológicos, que siguen siendo el tipo de intervención de tratamiento más utilizado en la región. | UN | وسجلت أوقيانوسيا نسبة مثيرة للإعجاب بلغت 88 في المائة من علامة التقييم القصوى الخاصة بالعلاج غير الدوائي الذي لا يزال أكثر أنماط العلاج استخداما في تلك المنطقة. |
En el último decenio, Croacia ha completado una transformación que puede calificarse, sin exageración, de impresionante. | UN | أثناء العقد الماضي أكملت كرواتيا رحلة تحولية يمكن وصفها دون مبالغة بأنها كانت مثيرة للإعجاب. |
Hará falta mucho más, pero este es un principio impresionante. | UN | وسيلزم بذل ما هو أكثر من ذلك كثيرا، ولكن هذه بداية مثيرة للإعجاب. |
La comunidad internacional ha tomado estas medidas con un importante desembolso, una impresionante cooperación y considerable rapidez. | UN | ونفذ المجتمع الدولي هذه العمليات متكبداً نفقات باهظة وبروح تعاون مثيرة للإعجاب وبسرعة تحرك فائقة. |
Tu tecnología es impresionante | Open Subtitles | تكنولوجيتك مثيرة للإعجاب حقاً ولكن دعنا ننتقل للخطوة الثالثة |
Su currículum es impresionante para mí también | Open Subtitles | . سيرتك الذاتية مثيرة للإعجاب جداً ، حقاً . كل هذا أنا موافق عليه |
Se ve impresionante Kowalski. ¿Pero... volará? | Open Subtitles | تبدو مثيرة للإعجاب يا كوالسكي لكن هل ستطير ؟ |
Mira, la chica es impresionante, es inteligente, es guapa... pero salir con una compañera de trabajo que también es tú vecina es la perdición en muchos sentidos. | Open Subtitles | اسمعي, تلك الفتاة مثيرة للإعجاب ذكية, وجميلة ولكن مواعدة زميلة والتي أيضا تعتبر جاره أمر محكوم عليه بالفشل |
Hoy en día, muchas democracias están logrando progresos impresionantes y precisan nuestra ayuda para seguir por ese camino. | UN | واليوم، تخطو ديمقراطيات جديدة عديدة خطوات مثيرة للإعجاب. وهي بحاجة لمساعدتنا لتتمكن من مواصلة السير على هذا الطريق. |
Nuestros logros en la aplicación de las decisiones de la Cumbre del año pasado son impresionantes. | UN | إن إنجازاتنا في تنفيذ قرارات قمة العام الماضي مثيرة للإعجاب حقا. |
En el África al sur del Sáhara, el fondo ha alcanzado resultados impresionantes para los inversionistas. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حقق الصندوق نتائج مثيرة للإعجاب لصالح المستثمرين. |
Estas cifras son notables. | UN | وهذه الأرقام مثيرة للإعجاب فعلا. |
Sin duda, esta semana el ritmo de nuestras actividades esta ha sido notable, alentador y sorprendente en algunos sentidos. | UN | إن سرعة خطى عملنا هذا الأسبوع كانت مثيرة للإعجاب ومشجعة - ومثيرة للدهشة في بعض الدوائر. |
En general las reformas estructurales de la Organización han sido admirables. | UN | وبصفة عامة، كانت الإصلاحات الهيكلية في المنظمة، مثيرة للإعجاب. |
Las autoridades federales han iniciado su labor de forma admirable. | UN | وقد بدأت السلطات الاتحادية بداية مثيرة للإعجاب. |