"مثيرة للاهتمام" - Translation from Arabic to Spanish

    • interesante
        
    • interesantes
        
    • de interés
        
    • intrigante
        
    La FAO considera que la Declaración de Normas Humanitarias Mínimas es una iniciativa interesante. UN تعتبر منظمة اﻷغذية والزراعة أن إعلان المعايير اﻹنسانية الدنيا مبادرة مثيرة للاهتمام.
    En Nukifetau hubo una tendencia interesante en los años 2001 y 2002, en que disminuyó el número de varones y aumentó el de mujeres. UN وفي جزيرة نوكوفيتاو، كانت توجد ظاهرة مثيرة للاهتمام في عام 2001 وعام 2000، حيث انخفض عدد الذكور وازداد عدد الإناث.
    Los acuerdos celebrados para el rescate de Grecia presentan una interesante problemática al respecto. UN وقال إن حزمة إنقاذ اليونان أظهرت مشاكل مثيرة للاهتمام في هذا الصدد.
    Se han expresado ideas y sugerencias interesantes. UN وأُعرب عن أفكار واقتراحات مثيرة للاهتمام.
    Pero si formulan el tipo de pregunta adecuada, o lo abordan de la forma adecuada pueden surgir cosas interesantes. TED ولكن اذا طرحت أسئلة مناسبة، أو اشتغلت عليها بطريقة ملائمة، فيمكن أن تَظْهر اشياء مثيرة للاهتمام.
    Hubo un concurso muy interesante organizado por la ciudad finlandesa de Hämeenlinna. TED أجريت مسابقة مثيرة للاهتمام حقًا من قبل مدينة هامينلينا الفلندية.
    Quizá mamá no lo apruebe, pero el mundo de los hombres es interesante. Open Subtitles قد لا توافق والدتي، لكن أجد العالم رجل لتكون مثيرة للاهتمام.
    Como estamos limitados a exactamente un solo paciente interesante vamos a descubrir qué le ocurrió realmente a Buddy Ebsen en 1938. Open Subtitles وبما أننا مقتصرون على حالة واحدة مثيرة للاهتمام سنكتشف ما الذي حصل حقاً لبادي إبسن في العام 1938
    Dijo que ustedes dos tuvieron una discusión interesante y que vendrá a la ONU en unas cinco horas. Open Subtitles قال إنّ كليكما خضتما مناقشة مثيرة للاهتمام وأنه سيأتي إلى الأمم المتحدة خلال خمسة ساعات
    Hoy he recibido una carta interesante de la República Democrática del Congo. Open Subtitles حصلت رسالة مثيرة للاهتمام من جمهورية الكونغو الديمقراطية الكونغو اليوم.
    Pero yo conocí a una Señora en el autobús con un caso interesante. Open Subtitles لكن التقيت مع سيدة على متن الحافلة مع قضية مثيرة للاهتمام
    Pero voy a vestirme de puta así que no tengo que ser interesante. Open Subtitles سوف ارتدي ملابس بصورة عاهرة لا يجب أن أكون مثيرة للاهتمام
    Es lindo ver que su generación cree que ese deporte es interesante. Open Subtitles من الظريف كيف ان جيلها يظن ان الرياضة مثيرة للاهتمام
    Este epidemiólogo estaba creando un caso muy interesante de que la violencia armada actualmente se esparce igual que una enfermedad contagiosa. Open Subtitles عالم أوبئة يحاول إيصال وجهة نظر مثيرة للاهتمام مفادها ان العنف الناتج عن السلاح ينتشر مثل مرض معدِ
    Y es bastante graciosa e interesante. Entonces, ¿crees que van a verse de nuevo? Open Subtitles وإنها مرحة جداً و مثيرة للاهتمام إذاً تعتقدين أنك ترغبين برؤيتها مجدداً؟
    Sabes, puedes leer las cosas más interesantes. Open Subtitles تعلمون، تقرأ أكثر الأشياء مثيرة للاهتمام.
    Pero cuando me dijeron que el paciente tosió sangre, las cosas comenzaron a ponerse interesantes. Open Subtitles لكن عندما اخبروني ان المريض كان يسعل دما عندها اصبحت الامور مثيرة للاهتمام
    Hay otras quinientas cosas sobre mí que son mucho más interesantes que esa. Open Subtitles هناك 500 شيء آخر بشأني مثيرة للاهتمام بشكل أكبر من ذلك.
    Pienso que las personas que tienen muchos amigos por lo general no son tan interesantes. Open Subtitles أظن أن الناس التي لديها الكثير من الأصدقاء لا تكون عادة مثيرة للاهتمام
    Porque, aquí en Sudáfrica, la gente tiene ideas interesantes para prevenir el robo de coches. Open Subtitles لأنه، هنا في جنوب أفريقيا، الناس لديهم نهج مثيرة للاهتمام لمنع سرقة السيارات.
    Se presentaron interesantes propuestas respecto de la posibilidad de detectar minas terrestres y la limitación de su funcionamiento tras el fin de los conflictos. UN وقد قدمت اقتراحات مثيرة للاهتمام فيما يتعلق بامكانية الكشف عن اﻷلغام البرية وإبطال مفعولها بعد نهاية الصراعات.
    Sin embargo, la Junta decidió emitir su opinión sin reservas destacando tres cuestiones de interés. UN وبالرغم من ذلك، فقد قرر المجلس أن يصدر رأيه بدون تحفظات مشددا على ثلاث مسائل مثيرة للاهتمام.
    Y eso es un poco embarazoso, decirle a la gente que las letras mayúsculas te abruman pero realmente necesitamos introvertidos para ayudarnos en el activismo intrigante eso los atrae en vez de desalentarlos. TED وكان ذلك محرجًا بعض الشيء. أن تخبر الناس أن الحروف الكبيرة تقوم بإرباكك، لكننا نحتاج إلى الانطوائيين حقًا لمساعدتنا في القيام بأنشطة مثيرة للاهتمام تقوم بجذبهم لا إزعاجهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more