Tomando nota con reconocimiento de los logros del Director Ejecutivo en la esfera de la gestión de los productos químicos, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير إنجازات المدير التنفيذي في مجال إدارة المواد الكيميائية، |
Tomando nota con reconocimiento de los logros del Director Ejecutivo en la esfera de la gestión de los productos químicos, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير إنجازات المدير التنفيذي في مجال إدارة المواد الكيميائية، |
También hacemos hincapié en la necesidad de una mayor cooperación a nivel internacional en relación con la gestión de los productos químicos. | UN | كما نشدد على ضرورة زيادة التعاون الدولي في مجال إدارة المواد الكيميائية. |
Debe mejorar la coordinación y la cooperación entre los mecanismos, instrumentos y procesos existentes de gestión de productos químicos. | UN | ويجب تعزيز التنسيق والتعاون بين ما يتوفر من آليات وصكوك وعمليات في مجال إدارة المواد الكيميائية. |
Aplicación del Enfoque Estratégico para la gestión de productos químicos a nivel internacional: fortalecimiento de las capacidades nacionales de gestión de productos químicos | UN | تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: تعزيز القدرات الوطنية في مجال إدارة المواد الكيميائية |
3. Aplicaciones estadísticas a la gestión de materiales nucleares; | UN | ٣ - التطبيقات الاحصائية في مجال إدارة المواد النووية؛ |
Con todo, ninguno de los dos ha sido bien desarrollado en el plano internacional en su aplicación en la esfera de la gestión de productos químicos. | UN | ومع ذلك لم يتم حتى الآن تطوير أي منهما بصورة جيدة على المستوى الدولي من حيث التطبيق في مجال إدارة المواد الكيميائية. |
A. Programas de capacitación y fomento de la capacidad en materia de gestión de los productos químicos y los desechos | UN | برامج التدريب وبناء القدرات في مجال إدارة المواد الكيميائية والنفايات |
iv) La necesidad de potenciar la cooperación y la coordinación entre los centros existentes en la esfera de la gestión de los productos químicos; | UN | `4` الحاجة إلى تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين المراكز القائمة في مجال إدارة المواد الكيميائية؛ |
En cada país se están abordando las prioridades concretas en la esfera de la gestión de los productos químicos. | UN | وفي كل بلد من هذه البلدان، يُعنى بأولويات محدّدة في مجال إدارة المواد الكيميائية. |
Aplicación del Enfoque Estratégico para la gestión de productos químicos a nivel internacional: fortalecimiento de las capacidades nacionales para la gestión de los productos químicos | UN | تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: تعزيز القدرات الوطنية في مجال إدارة المواد الكيميائية |
Los procesos de planificación del desarrollo (y ello incluye los de los sectores industrial, sanitario, laboral y agrícola) no reconocen o comprenden en toda su extensión el coste de la inacción en la gestión de los productos químicos. | UN | وليس هناك اعتراف تام بتكلفة عدم اتخاذ أي إجراء في مجال إدارة المواد الكيميائية ولا فهم تام لها في عمليات التخطيط، بما في ذلك عمليات التخطيط داخل قطاعات الصناعة والصحة والعمل والزراعة. |
Aplicación del Enfoque Estratégico para la gestión de productos químicos a nivel internacional: fortalecimiento de las capacidades nacionales para la gestión de los productos químicos | UN | تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: تعزيز القدرات الوطنية في مجال إدارة المواد الكيميائية |
Aplicación del Enfoque Estratégico para la Gestión de Productos Químicos a Nivel Internacional: fortalecimiento de las capacidades nacionales de gestión de productos químicos | UN | تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: تعزيز القدرات الوطنية في مجال إدارة المواد الكيميائية |
10. Al determinar las prioridades para la gestión de los riesgos, su ejecución dependerá de la capacidad de gestión de productos químicos de los distintos países. | UN | ١٠ - وعند تحديد اﻷولويات ﻹدارة المخاطر، سيتوقف تنفيذها على قدرات فرادى البلدان في مجال إدارة المواد الكيميائية. |
3. Aplicaciones estadísticas a la gestión de materiales nucleares; | UN | ٣ - التطبيقات الاحصائية في مجال إدارة المواد النووية؛ |
Los documentos de orientación fueron examinados en un proceso de revisión por pares en el cual participaron 44 expertos y usuarios en la esfera de la gestión de productos químicos y contaminantes orgánicos persistentes. | UN | ونُقحت وثائق التوجيه من خلال عملية لاستعراض النظراء شارك فيها 44 خبيراً ومستخدماً في مجال إدارة المواد الكيميائية والملوثات العضوية الثابتة. |
Otro orador acogió con satisfacción los esfuerzos del PNUMA en la esfera de la gestión de productos químicos, en particular, su cooperación con otras organizaciones internacionales y pidió a los países ricos y a la comunidad internacional en general que facilitasen fondos para la ejecución del Enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional. | UN | ورحّب متكلّم آخر بجهود اليونيب في مجال إدارة المواد الكيميائية، ولا سيما تعاونه مع المنظمات الدولية الأخرى، ودعا البلدان الغنية والمجتمع الدولي عامة إلى توفير الأموال لتنفيذ النهج الاستراتيجي لإدارة المواد الكيميائية. |
26. Los centros regionales del Convenio de Basilea están brindando apoyo para el fomento de la capacidad y promueven la cooperación subregional y regional en materia de gestión de los productos químicos. | UN | 26 - وتقوم مراكز إقليمية تابعة لاتفاقية بازل بتوفير الدعم لبناء القدرات وتعزيز التعاون دون الإقليمي والإقليمي في مجال إدارة المواد الكيميائية. |