"مجال الاستثمار الأجنبي المباشر" - Translation from Arabic to Spanish

    • materia de IED
        
    • la IED
        
    • la esfera de la inversión extranjera directa
        
    • materia de inversiones extranjeras directas
        
    • sobre inversión extranjera directa
        
    • la esfera de las inversiones extranjeras directas
        
    • sobre las IED
        
    • de inversión extranjera directa
        
    Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de IED: compilación de datos UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر:
    Tema 3 - Fomento de la capacidad en materia de IED: compilación de datos y formulación de políticas en los países en desarrollo UN البند 3: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان النامية
    * La relación que existe entre las estadísticas, la evaluación de las repercusiones y la formulación de políticas en materia de IED; UN :: العلاقة بين الإحصاءات وتقييم الأثر وصياغة السياسات العامة في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر
    Por " importancia " se entiende que los temas deberían reflejar las cuestiones principales de la IED y el desarrollo. UN وتعني الأهمية أن الموضوعات ينبغي أن تعكس القضايا الرئيسية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر والتنمية.
    II. Empleo de modo más avanzado de la IED con fines de mejora de la eficiencia. UN وضع سياسة منهجية بشأن القدرة التنافسية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر. الأولى
    Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de IED: compilación de datos y formulación UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر:
    Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de IED: compilación de datos y UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر:
    INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS SOBRE EL FOMENTO DE LA CAPACIDAD EN MATERIA DE IED: COMPILACIÓN UN تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر:
    En 2003 la UNCTAD organizó tres seminarios regionales conjuntamente con la ASEAN para debatir cuestiones relativas a los datos en materia de IED y el análisis de políticas. UN وفي عام 2003، نظم الأونكتاد بالاشتراك مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا ثلاث حلقات دراسية إقليمية لمناقشة قضايا البيانات وتحليل السياسات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Los organismos más activos de promoción de las inversiones (OPI) seleccionan a los inversores extranjeros de acuerdo con la estrategia general del país en materia de IED. UN وتستهدف الوكالات الأكثر نشاطاً في مجال ترويج الاستثمار مجموعات معينة من المستثمرين الأجانب بما يتوافق مع الاستراتيجية الإجمالية للبلد في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Reunión de Expertos en fomento de la capacidad en materia de IED: compilación de datos y formulación de políticas en las políticas en desarrollo UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: جمع البيانات وصياغة السياسة العامة في البلدان النامية
    Los expertos tal vez deseen proponer otros perfiles en relación con los principales problemas estratégicos de la IED: UN وقد يرغب الخبراء في اقتراح فئات أخرى من حيث التحديات الاستراتيجية الرئيسية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر:
    El primero era el ámbito de la IED. UN أولهما هو مجال الاستثمار الأجنبي المباشر.
    El primero era el ámbito de la IED. UN أولهما هو مجال الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Por último, instó a la UNCTAD a que continuara su análisis de la IED y propuso que en este análisis se incluyeran las políticas regionales y subregionales. UN وختم كلمته بتشجيع الأونكتاد على مواصلة التحليل في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر واقترح إدراج السياسات الإقليمية ودون الإقليمية في هذا التحليل.
    1. Marco normativo para la IED 7 - 16 4 UN 1- إطار السياسة العامة في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر 4
    Red de intercambio de conocimientos sobre inversión extranjera directa en los Estados miembros de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental UN الربط الشبكي للخبرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر في الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    El programa de trabajo está incluido en las investigaciones y la asistencia técnica con una orientación general hacia la política que en la esfera de las inversiones extranjeras directas realiza la UNCTAD. UN وأدمج برنامج العمل هذا فيما يقوم به الأونكتاد من بحوث تركز على السياسة العامة وما يقدمه من مساعدة تقنية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Sin embargo, parecen estar más desarrolladas, en forma de disposiciones blandas, en los casos en que su impacto en las decisiones sobre las IED por las ETN es más débil. UN غير أنها تبدو أكثر تطوراً على مستوى الأحكام غير الآمرة التي يكون فيها تأثيرها على قرارات الشركات عبر الوطنية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر أضعف ما يكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more