Eran fundadas y efectivamente reflejaban los intereses y las acuciantes necesidades actuales de los países en desarrollo y con economías en transición en materia de administración y finanzas públicas. | UN | وهذه التوصيات سليمة، وتعكس، في الواقع، الشواغل ذات اﻷولوية التي تساور البلدان النامية وبلدان الاقتصادات التي تمر بمرحلة الانتقال في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة. |
Informe de la Duodécima Reunión de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas | UN | تقرير اجتماع الخبراء الثاني عشر بشأن برنامج اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والمالية |
15ª reunión de Expertos en materia de administración y finanzas públicas | UN | الاجتماع الخامس عشر للخبراء في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة |
Decimocuarta Reunión de Expertos del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas Públicas | UN | الاجتماع الرابـع عشر للخبراء المعنيين ببرنامج اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة |
El Instituto siguió cooperando con la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN). | UN | 9 - وواصل المعهد التعاون مع شبكة الأمم المتحدة الحاسوبية في مجال الإدارة العامة والمالية العامة. |
F. Red de instituciones regionales en línea para el fomento de la capacidad en la administración y las finanzas públicas | UN | واو - ربط شبكة المؤسسات اﻹقليمية بحاسوب مركزي ﻷغراض بناء القدرات في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة |
A lo largo de cinco decenios, el programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas ha hecho especial hincapié en la creación de la capacidad nacional para formular y sostener actividades de desarrollo. | UN | وطيلة العقود الخمسة الماضية انصب تركيز برنامج اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة على بناء القدرات الوطنية على إعداد اﻷنشطة اﻹنمائية ودعمها. |
El programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas, en colaboración con los demás programas asociados de las Naciones Unidas, podrá seguir ayudando a los Estados Miembros a crear la capacidad de gestión de los gobiernos nacionales. | UN | ويمكن لبرنامج اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة بالتعاون مع شركائه من برامج اﻷمم المتحدة اﻷخرى الاستمرار في مساعدة الدول اﻷعضاء على بناء قدرات اﻹدارة لدى الحكومات الوطنية. |
La Reunión de Expertos recomienda que la 15ª Reunión de Expertos en materia de administración y finanzas públicas se celebre en el primer trimestre del año 2000. | UN | ٣ - يوصي اجتماع الخبراء بأن ينعقد الاجتماع الخامس عشر للخبراء في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة في الربع اﻷول من سنة ٠٠٠٢. |
Participación en reuniones de grupos de trabajo interinstitucionales sobre las actividades y el programa de trabajo futuros en la esfera de la administración y la hacienda públicas y participación en la Reunión de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas que se celebra cada bienio. | UN | الاشتراك في اجتماعات اﻷفرقة العاملة المشتركة بين الوكالات المعنية ببرنامج العمل المقبل واﻷنشطة المقبلة في ميدان اﻹدارة العامة والمالية العامة، وفي اجتماع الخبراء الذي يعقد كل سنتين بشأن برامج اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة. |
La Reunión tomó nota con satisfacción del continuo crecimiento de las actividades de cooperación técnica en materia de administración y finanzas públicas, que ponía de manifiesto la importancia de la administración para el desarrollo y reflejaba la creciente prioridad asignada por los gobiernos a la mejora de la eficacia y efectividad de la administración en el sector público. | UN | ولاحظ، مع الارتياح، النمو المستمر ﻷنشطة التعاون التقني في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة، مما يؤكد أهمية اﻹدارة في التنمية، ويبين اﻷولوية المتزايدة التي تمنحها الحكومات لتحسين كفاءة إدارة القطاع العام وفاعليتها. |
Participación en reuniones de grupos de trabajo interinstitucionales del CAC sobre las actividades y el programa de trabajo futuros en la esfera de la administración y la hacienda públicas, y participación en la Reunión de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas que se celebra cada bienio. | UN | الاشتراك في اجتماعات اﻷفرقة العاملة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والمشتركة بين الوكالات بشأن برنامج العمل المقبل واﻷنشطة المقبلة في ميدان اﻹدارة العامة والمالية العامة، وفي اجتماع الخبراء الذي يعقد كل سنتين بشأن برامج اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة. |
Hizo hincapié asimismo, en los programas de " gestión del cambio " y en el establecimiento y fortalecimiento de instituciones nacionales apropiadas para que dirigieran esos procesos de cambio en materia de administración y finanzas públicas. | UN | إضافة إلى ذلك، أكد الفريق على برامج " ادارة التغيير " وإنشاء وتعزيز مؤسسات وطنية لتقود عمليات التغيير هذه في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة. |
El objetivo principal del programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas es proporcionar asistencia a los gobiernos de los países en desarrollo y los países con economías de transición. | UN | ٢٥ - والهدف الرئيسي لبرنامج اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة هو تقديم المساعدة الى حكومات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Históricamente, el programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas ha desempeñado un papel rector en la tarea de facilitar el intercambio de ideas, experiencias e innovaciones entre los Estados Miembros en la esfera de la administración pública y el desarrollo. | UN | ١٠١ - من الناحية التاريخية، يضطلع برنامج اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة بدور قيادي في تسهيل تبادل اﻵراء والخبرات والابتكارات بين الدول اﻷعضاء في ميدان اﻹدارة العامة والتنمية. |
Por consiguiente, ello no sólo requerirá que los órganos pertinentes de las Naciones Unidas, entre ellos el programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas, mantengan su nivel actual de servicios, sino que estén en condición de prestar servicios cada vez mayores en un futuro muy próximo si se les solicita. | UN | وعليه فإن ذلك سيتطلب من هيئات اﻷمم المتحدة، بما فيها برنامج اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة، ليس فقط أن تواصل تقديم خدماتها في مستواها الحالي بل قد تعني أيضا أنها مطالبة بزيادة خدماتها في المستقبل القريب جدا. |
iii) Proyectos sobre el terreno. Sesenta proyectos de países, 8 proyectos regionales y 12 proyectos interregionales para prestar servicios técnicos y ayudar a los países en desarrollo y a los países con economías en transición a fortalecer su capacidad nacional en materia de administración y finanzas públicas. | UN | ' ٣` مشاريع ميدانية. ٦٠ مشروعا قطريا، و ٨ مشاريع إقليمية، و ١٢ مشروعا أقاليميا لتوفير الخدمات التقنية وتقديم المساعدة الى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بغية تعزيز القدرات الوطنية في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة. |
iii) Proyectos sobre el terreno. Sesenta proyectos de países, 8 proyectos regionales y 12 proyectos interregionales para prestar servicios técnicos y ayudar a los países en desarrollo y a los países con economías en transición a fortalecer su capacidad nacional en materia de administración y finanzas públicas. | UN | ' ٣` مشاريع ميدانية. ٦٠ مشروعا قطريا، و ٨ مشاريع إقليمية، و ١٢ مشروعا أقاليميا لتوفير الخدمات التقنية وتقديم المساعدة الى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بغية تعزيز القدرات الوطنية في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة. |
La selección de las principales cuestiones y esferas en las que se debería centrar el Programa en materia de administración y finanzas públicas se determinaría también sobre la base del examen de los dos temas del programa relacionados con las cuestiones fundamentales y nuevas tendencias en el ámbito de la gestión de los asuntos públicos, la administración pública y las finanzas. | UN | وسوف يتحدد اختيار القضايا والمجالات الرئيسية التي سيركز عليها البرنامج المتعلق باﻹدارة العامة والمالية العامة على أساس المناقشات المتعلقة ببندي جدول اﻷعمال المكرسين للقضايا الرئيسية للاتجاهات الناشئة في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة. |
b) Mayor número de consultas y descargas de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas | UN | (ب) ازدياد عدد الزيارات لشبكة الأمم المتحدة الحاسوبية في مجال الإدارة العامة والمالية وعدد مرات تنزيل البيانات منها |
c) Mayor acceso de los Estados Miembros y del público en general a la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) | UN | (ج) زيادة وصول الدول الأعضاء إلى قاعدة بيانات شبكة الأمم المتحدة الحاسوبية في مجال الإدارة العامة والمالية العامة |
La aplicación de las recomendaciones ayudaría a aumentar considerablemente la eficiencia y eficacia de las medidas que esos países adoptasen en la esfera de la administración y las finanzas públicas. | UN | وسيساعد تنفيذ هذه التوصيات، إلى حد كبير، على زيادة كفاءة وفاعلية التدابير المتخذة في هذه البلدان في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة. |