| Debía persuadirse a los gobiernos para que asignaran una prioridad máxima al desarrollo de los recursos humanos en los servicios de apoyo al comercio. | UN | وينبغي إقناع الحكومات بإيلاء أولوية عليا لتنمية الموارد البشرية في مجال خدمات الدعم التجاري. |
| Debía prestarse una gran atención a las posibilidades de la contribución de las organizaciones no gubernamentales al desarrollo de los recursos humanos en los servicios de apoyo al comercio. | UN | وينبغي إيلاء انتباه دقيق لإمكانات مساهمة المنظمات غير الحكومية في تنمية الموارد البشرية في مجال خدمات الدعم التجاري. |
| y en Formación en servicios de apoyo al Comercio como | UN | مجال خدمات الدعم التجاري: مفتاح للنمو الـذي |
| - Sugerir actividades que tengan particular importancia y relevancia para el desarrollo de los recursos humanos aplicado a los servicios de apoyo al comercio; | UN | ▪ اقتراح إجراءات ذات أهمية وصلة خاصة بتنمية الموارد البشرية في مجال خدمات الدعم التجاري؛ |
| En materia de servicios de apoyo, se tiene la intención de recurrir a la contratación externa de diversas funciones relacionadas con la administración de edificios y mantenimiento de archivos. | UN | وفي مجال خدمات الدعم من المنتوى التعاقد مع جهات خارجية ﻷداء عدد من مهام إدارة المباني والمحفوظات. |
| DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y FORMACIÓN EN servicios de apoyo al COMERCIO COMO ELEMENTO | UN | تنمية الموارد البشرية وتدريبها في مجال خدمات الدعم التجاري: |
| DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y FORMACIÓN EN servicios de apoyo al COMERCIO COMO ELEMENTO CLAVE DEL CRECIMIENTO DE ESPECIAL INTERÉS PARA LOS PAÍSES MENOS ADELANTADOS | UN | تنمية الموارد البشرية والتدريب في مجال خدمات الدعم التجاري: مفتاح النمو ذي الإمكانات الخاصة بالنسبة لأقل البلدان نمواً |
| DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y FORMACIÓN EN servicios de apoyo al COMERCIO COMO ELEMENTO CLAVE DEL CRECIMIENTO | UN | تنمية الموارد البشرية وتدريبها في مجال خدمات الدعم التجاري: |
| Esta sección se centra en las cuestiones concretas de política que afectan al desarrollo de los recursos humanos y a la formación en servicios de apoyo al comercio. | UN | وتشدد المذكرة على مسائل سياسة عامة محددة في مجالي تنمية الموارد البشرية والتدريب في مجال خدمات الدعم التجاري. |
| La sección sobre el desarrollo de recursos humanos y la capacitación en servicios de apoyo al comercio subraya el fundamental papel que desempeñan en la promoción del crecimiento de los países menos adelantados. | UN | أما الفرع الخاص بتنمية الموارد البشرية والتدريب في مجال خدمات الدعم التجاري فيسلط الضوء على الدور الرئيسي الذي تلعبه هذه الخدمات في تعزيز النمو في أقل البلدان نموا. |
| INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS EN DESARROLLO DE LOS RECURSOS HUMANOS Y EN FORMACIÓN EN servicios de apoyo al COMERCIO COMO ELEMENTOS CLAVE DEL CRECIMIENTO DE ESPECIAL INTERÉS PARA LOS PAÍSES MENOS ADELANTADOS | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتنمية الموارد البشرية وتدريبها في مجال خدمات الدعم التجاري: مفتاح للنمو الذي يتيح إمكانات خاصـة لأقل البلدان نمواً |
| 6. La acción de la comunidad internacional es particularmente importante a efectos del desarrollo de los recursos humanos para los servicios de apoyo al comercio. | UN | 6- وللإجراءات التي يتخذها المجتمع الدولي أهميتها الخاصة فيما يتصل بتنمية الموارد البشرية في مجال خدمات الدعم التجاري. |
| Algunos países en desarrollo ya son bastante competitivos en los servicios de apoyo y asistencia electrónica transfronteriza, así como en la clientización de programas informáticos, gestión de bases de datos, y diseño y gestión de sitios en la Web. | UN | وقد استطاعت بعض البلدان النامية المنافسة بالفعل في مجال خدمات الدعم الفوري والمساعدة التقنية عبر الحدود، وأيضاً في مجالات صوغ البرامج حسب طلب الزبون، وإدارة قواعد البيانات، وتصميم وإدارة المواقع على شبكة الويب. |
| Cuando un gobierno se hubiese convencido de este necesidad debía crear un comité permanente encargado del desarrollo de los recursos humanos en los servicios de apoyo al comercio, formado por el gobierno, el mundo académico y el mundo empresarial. | UN | وينبغي للحكومات أن تنشئ حال اقتناعها لجنة دائمة للتركيز على تنمية الموارد البشرية في مجال خدمات الدعم التجاري، وينبغي لهذه اللجنة أن تضم ممثلين عن الحكومة والأوساط الأكاديمية والأعمال التجارية. |
| El desarrollo de los recursos humanos en el marco de los servicios de apoyo al comercio | UN | 00/10 - 00/13 تنمية الموارد البشرية في مجال خدمات الدعم التجاري |
| El desarrollo de los recursos humanos en el marco de los servicios de apoyo al comercio | UN | 00/10 - 00/13 تنمية الموارد البشرية في مجال خدمات الدعم التجاري |
| 8. La acción de la comunidad internacional es particularmente importante a efectos del desarrollo de los recursos humanos para los servicios de apoyo al comercio. | UN | 8- للإجراءات التي يتخذها المجتمع الدولي أهمية خاصة فيما يتصل بتنمية الموارد البشرية في مجال خدمات الدعم التجاري. |
| Necesidades en materia de servicios de apoyo | UN | الاحتياجات في مجال خدمات الدعم |