La primera, presentada por Suiza, proponía la inclusión de una nueva esfera de trabajo y actividades relacionadas con las nanotecnologías y los nanomateriales manufacturados. | UN | الأول وهو المقدم من سويسرا اقترح إدراج مجال عمل جديد وأنشطة بشأن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة. |
Cuadro revisado de actividades propuestas para su inclusión en el marco de una nueva esfera de trabajo relativa a las sustancias peligrosas en el ciclo de vida útil de los productos eléctricos y electrónicos | UN | جدول منقّح للأنشطة المقترح إدراجها ضمن مجال عمل جديد متصل بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية |
El Asesor Jurídico Superior del PNUMA explicó que quizá hubiera que crear una nueva esfera de trabajo para las nuevas actividades que no correspondieran a ninguna de las esferas existentes. | UN | وأوضح كبير المستشارين القانونيين في برنامج الأمم المتحدة للبيئة أنه قد يتعين إنشاء مجال عمل جديد لأي أنشطة جديدة لا تتوافق مع أي من المجالات القائمة. |
Participación en nuevas actividades en las situaciones posteriores a los conflictos: la función del PNUD en los programas de reintegración | UN | الاشتراك في مجال عمل جديد في حالات ما بعد الصراع: دور البرنامج الإنمائي في دعم برامج إعادة الإدماج |
Proyecto de enmienda para añadir una nueva esfera de trabajo al Plan de Acción Mundial del Enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional relativa a los conocimientos y la información acerca de la nanotecnología y los nanomateriales manufacturados | UN | تعديل مقترح لتضمين خطة العمل العالمية التابعة للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية مجال عمل جديد بشأن المعرفة والمعلومات عن التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنّعة |
Que complementa al Enfoque estratégico del Plan de Acción Mundial de gestión de productos químicos a nivel internacional mediante la creación de una nueva esfera de trabajo y actividades conexas en relación con la gestión inocua para el medio ambiente de las nanotecnologías y los nanomateriales manufacturados | UN | إكمال النهج الاستراتيجي لخطة العمل العالمية للإدارة الدولية للمواد الكيميائية بإنشاء مجال عمل جديد وما يرتبط به من أنشطة متصلة بالإدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة |
Un representante señaló las dificultades que podían surgir en la creación de una nueva esfera de trabajo, ya que para eso había que volver a examinar las 36 esferas existentes. | UN | واسترعى أحد الممثلين الاهتمام إلى الصعوبات التي يمكن أن تنشأ في إنشاء مجال عمل جديد بالنظر إلى ما سوف ينطوي عليه من ضرورة النظر في جميع مجالات العمل الستة والثلاثين القائمة. |
En la decisión OEWG.1/1, sobre la inclusión de nuevas actividades en el Plan de Acción Mundial, el Grupo de Trabajo adoptó disposiciones para la presentación de observaciones adicionales por los interesados sobre las propuestas de inclusión de una nueva esfera de trabajo y actividades relacionadas con las nanotecnologías y los nanomateriales manufacturados. | UN | 20 - ووفقاً لمقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 1/1 بشأن إدراج الأنشطة الجديدة في خطة العمل العالمية، وافق الفريق العامل على أحكام بشأن تقديم تعليقات إضافية بواسطة أصحاب المصلحة بشأن المقترح الخاص بإدراج مجال عمل جديد وأنشطة بشأن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة. |
Varios representantes expresaron su apoyo a la inclusión de una nueva esfera de trabajo y de actividades relacionadas con la nanotecnología y los nanomateriales manufacturados en el Plan de Acción Mundial, aunque recomendaron que había que racionalizar y aclarar las 23 actividades propuestas. | UN | 129- وأعرب العديد من الممثلين عن تأييدهم لإدراج مجال عمل جديد وأنشطة عن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة في خطة العمل العالمية، إلاّ أنهم أشاروا إلى أن الأنشطة المقترحة البالغة 23 نشاطاً في حاجة إلى تبسيط وتوضيح. |
En el anexo III de la presente nota figura un cuadro revisado de actividades propuestas para su inclusión en una nueva esfera de trabajo relacionada con las sustancias peligrosas en el ciclo de vida útil de los productos eléctricos y electrónicos. | UN | 20 - يتضمن المرفق الثالث لهذه المذكرة جدولاً منقحاً للأنشطة المقترح إدراجها تحت مجال عمل جديد يتعلق بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية. |
Con dos excepciones, las observaciones recibidas confirmaban el apoyo a la inclusión de una nueva esfera de trabajo relacionada con las sustancias peligrosas en el ciclo de vida útil de los productos eléctricos y electrónicos establecida en el cuadro revisado de actividades propuestas relacionadas con el Plan de Acción Mundial. | UN | وأكدت التعليقات الواردة، باستثناء اثنين منها، الدعم لإدراج مجال عمل جديد يتعلق بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية الواردة في الجدول المنقح للأنشطة المقترحة المتعلقة بخطة العمل العالمية. |
La región de África ha propuesto incluir una nueva esfera de trabajo en el Plan de Acción Mundial, con inclusión de nuevas actividades para la gestión ambientalmente racional de sustancias peligrosas en el ciclo de vida útil de los productos eléctricos y electrónicos, en el tercer período de sesiones de la Conferencia Internacional sobre Gestión de los Productos Químicos, en 2012. | UN | وتقترح المنطقة الأفريقية إدراج مجال عمل جديد في خطة العمل العالمية، يشمل أنشطة جديدة للإدارة السليمة بيئياً للمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الإلكترونية، في الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية التي تعقد في عام 2012. |
Un representante acogió con agrado que se añadiera una nueva esfera de trabajo sobre esta cuestión al Plan de Acción Mundial, ya que de esa manera los interesados directos del gobierno, la industria y otros sectores se sentirían motivados para emprender iniciativas relacionadas con los desechos eléctricos y electrónicos en apoyo de los objetivos del Enfoque Estratégico. | UN | ورحب أحدهم بإضافة مجال عمل جديد بشأن هذه القضية إلى خطة العمل العالمية، حيث أن ذلك سوف يُشجع الحكومات ودوائر الصناعة وأصحاب المصلحة الآخرين على اتخاذ مبادرات تتعلق بالنفايات الكهربائية والإلكترونية لدعم أهداف النهج الاستراتيجي. |
Tomó nota del sumario ejecutivo de la evaluación titulada: " Participación en nuevas actividades en las situaciones posteriores a los conflictos: la función del PNUD en los programas de reintegración " (DP/2000/14); | UN | وأحاط علما بالموجز التنفيذي للتقييم المعنون: الاشتراك في مجال عمل جديد في حالات ما بعد الصراع: دور البرنامج الإنمائي في دعم برامج إعادة الإدماج " (DP/2000/14)؛ |
La Junta tomó nota del resumen ejecutivo de la evaluación titulada " Participación en nuevas actividades en las situaciones posteriores a los conflictos: la función del PNUD en los programas de reintegración " (DP/2000/14). | UN | كما أحاط المجلس علما بموجز التقييم المعنون " الاشتراك في مجال عمل جديد في حالات ما بعد الصراع: دور البرنامج الإنمائي في دعم برامج إعادة الإدماج " (DP/2000/14). |
The UNEP Senior Legal Adviser explained that a new area of work might need to be created for any new activities that did not correspond to any existing areas. | UN | وأوضح كبير المستشارين القانونيين في برنامج الأمم المتحدة للبيئة أنه قد يتعين إنشاء مجال عمل جديد لأي أنشطة جديدة لا تتوافق مع أي من المجالات القائمة. |
One welcomed the addition of a new work area on that issue to the Global Plan of Action as it would encourage Governments, industry and other stakeholders to take up initiatives related to electrical and electronic wastes in support of the Strategic Approach objectives. | UN | ورحب أحدهم بإضافة مجال عمل جديد بشأن هذه القضية إلى خطة العمل العالمية، حيث أن ذلك سوف يُشجع الحكومات ودوائر الصناعة وأصحاب المصلحة الآخرين على اتخاذ مبادرات تتعلق بالنفايات الكهربائية والإلكترونية لدعم أهداف النهج الاستراتيجي. |