"مجاميع" - Translation from Arabic to Spanish

    • los totales
        
    • el total
        
    • total de
        
    • agregados
        
    • grupos
        
    • conjuntos
        
    • cifras totales
        
    • subgrupos
        
    • de juegos
        
    • de agregación
        
    En las notas al pie de los cuadros se explican los casos especiales o los casos en que los totales de los cuadros no concuerdan entre sí. UN وقدمت في حواشي الجداول تفسيرات لحالات أو مواضع خاصة لا تتفق فيها مجاميع الجداول.
    En las notas al pie de los cuadros se explican los casos especiales o los casos en que los totales de los cuadros no concuerdan entre sí. UN وترد في حواشي الجداول تفسيرات لحالات أو مواضع خاصة لا تتفق فيها مجاميع الجداول.
    En el anexo VI figura una comparación de los totales de despliegue mensuales. UN وترد في المرفق السادس مقارنة بين مجاميع الوزع الشهري.
    También se indica la proporción respectiva en el total de cada gas. UN وتبين أيضا الحصص المقابلة في كل مجموع من مجاميع انبعاثات الغازات.
    A decir verdad, esos gastos podían volverse a analizar mediante ajustes efectuados y agregados de las cuentas nacionales, utilizando cuentas satélite. UN والواقع أنه يمكن إعادة تحليل تلك النفقات عن طريق إدخال تعديلات على مجاميع الحسابات القومية باستعمال حسابات تابعة.
    El Relator Especial expresa su inquietud por la concentración de grandes grupos de comunicación en manos de unas pocas empresas. UN وأعرب المقرر الخاص عن انشغاله بشأن هيمنة قلة من الشركات الاقتصادية على مجاميع كبيرة من وسائط الإعلام.
    Anteriormente, todas esas reservas se consideraban parte del pasivo de la Organización y se incluían en los totales del pasivo de los estados financieros. UN وهذه الاحتياطيات كانت جميعها تعتبر في السابق خصوما للمنظمة، وكانت تدرج في مجاميع الخصوم الواردة في البيانات المالية.
    Anteriormente, todas esas reservas se consideraban parte del pasivo de la Organización y se incluían en los totales del pasivo de los estados financieros. UN وهذه الاحتياطيات كانت جميعها تعتبر في السابق خصوما للمنظمة، وكانت تدرج في مجاميع الخصوم الواردة في البيانات المالية.
    En las notas al pie de los cuadros se explican los casos especiales o los casos en que los totales de los cuadros no concuerdan entre sí. UN وتــرد في حواشي الجــداول تفسيرات لحالات خاصة أو مواضع لا تتفق فيها مجاميع الجداول.
    En las notas al pie de los cuadros se explican los casos especiales o los casos en que los totales de los cuadros no concuerdan entre sí. UN وترد في حواشي الجداول تفسيرات لحالات خاصة أو مواضع لا تتفق فيها مجاميع الجداول.
    Anteriormente, todas esas reservas se consideraban parte del pasivo de la Organización y se incluían en los totales del pasivo de los estados financieros. UN فقد كانت هذه الاحتياطيات جميعها تعتبر في السابق خصوما للمنظمة، وكانت تدرج في مجاميع الخصوم الواردة في البيانات المالية.
    En las notas al pie de los cuadros se explican los casos especiales o los casos en que los totales de los cuadros no concuerdan entre sí. UN وترد في حواشي الجداول تفسيرات لحالات خاصة أو مواضع لا تتفق فيها مجاميع الجداول.
    En las notas al pie de los cuadros se explican los casos especiales o las ocasiones en que los totales que figuran en los cuadros no concuerdan entre sí. UN وترد في حواشي الجداول إيضاحات للحالات الخاصة أو المواضع التي لا يوجد فيها اتفاق بين مجاميع الجداول.
    Debido a que se redondean las cifras, éstas no suman siempre el total correspondiente. UN قد لا تتفق مجاميع الأرقام التفصيلية مع المجاميع النهائية بسبب التقريب.
    Las reservas operacionales se incluyen en los estados financieros en el total de las reservas y saldos de los fondos; UN وتدرج احتياطيات التشغيل في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق الواردة في البيانات المالية؛
    Ministerio Presupuesto suplementario Monto total de los UN الميزانية التكميلية مجاميع المبالغ المدفوعة
    Las contribuciones voluntarias para 2010 y 2011 ascienden conjuntamente a un total de 2.479.601 dólares de los Estados Unidos. UN وتبلغ مجاميع التبرعات لعامي 2010 و2011 معاً 601 479 2 دولار.
    Principales agregados macroeconómicos a precios constantes de 1975 (1987-1992p) UN مجاميع الاقتصاد الكلي الرئيسية بأسعار ٥٧٩١ الثابتة بالمليـــون بيزو الاستهلاك النهائي
    Victus ha estado captando grupos inteligentes con la intención de traer otro Amanecer. Open Subtitles الفكترس كانو يجمعون الاستخبارات عن مجاميع يتحدثون عن احداث نهضة ثانية
    Además, también podía disponerse en línea de una amplia selección de conjuntos de datos geoespaciales, como mapas de la cubierta vegetal y de densidad de población. UN والى جانب ذلك، تم أيضا عن طريق الحاسوب توفير تشكيلة مختارة واسعة من مجاميع بيانات الحيز الأرضي كخرائط الغطاء الأرضي والكثافة السكانية.
    El Sr. Castles se refiere a las cifras totales relativas al PIB per cápita de los PMA, que se indican al pie del cuadro 6. UN يشير السيد كاسيلز إلى مجاميع أنصبة الفرد في الناتج المحلي الإجمالي لأقل البلدان نموا الواردة في أسفل الجدول 6.
    Luego el grupo se dividió en tres subgrupos, que inspeccionaron todas las instalaciones, edificios y espacios abiertos. UN ثم انقسمت المجموعة بعد ذلك إلى ثلاثة مجاميع صغيرة قامت بتفتيش مرافق وأبنية وساحات الشركة كافة.
    Esto incluiría la preparación de juegos de datos derivados de datos del dominio público si lo pedía un centro regional. UN وسيشمل ذلك اعداد مجاميع البيانات المستقاة من البيانات العمومية التي سيطلبها المركز الاقليمي المعني.
    Otros métodos de agregación para el cálculo del producto mundial UN الطرائق البديلة لحساب مجاميع الناتج العالمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more