"مجانى" - Translation from Arabic to Spanish

    • gratis
        
    • gratuito
        
    una copa gratis a alguien que me pida algo que no tenga. Open Subtitles شراب مجانى لأى شخص يطلب منى شيئا ليس عندى هنا.
    Y no es como si la gente de Bluebell rechazara una comida gratis. Open Subtitles و ليس من عاده أهل بلوبيل أن يفوتوا فرصه طعام مجانى
    Es gratis, pero, si lo desea, puede dejar un donativo. Open Subtitles اوكى . هذا مجانى . لو اردت ان تعطى شيئا ما فهذا صندوق تبرعات
    Nunca vimos nada de eso. Sólo vimos un almuerzo gratis. Open Subtitles نحن لم نرى أى من ذلك لقد رأينا فقط غداء مجانى
    Son gratis en esas reuniones. Open Subtitles و سوف أبتاع لك شراباً الشراب فى تلك الأشياء يكون مجانى
    Tengo una cita con un diplomático de la ONU a quien le di un masaje gratis. Open Subtitles عندى ميعاد مع دبلوماسى قابلتة عندما كنت أعطى تدليك مجانى خارج منظمة الأمم المتحدة
    El hotel nos ofreció un mes de estancia gratis cuando queramos. Open Subtitles أكيد قال الرجل إن الفندق عرض علينا.. إقامة لمدة شهر مجانى متي نريد
    ¡Oye, están teniendo un show gratis! ¡Déjame ver eso! Open Subtitles هاى هم يحصلون على عرض مجانى دعنى ارى ذلك التغوط
    No hay nada gratis en este mundo. ni siquiera ordenesde detencion. Open Subtitles لا يوجد شيء مجانى فى هذه الحياة و لا حتى أذون التفتيش
    Nada es gratis en el mundo. Open Subtitles ـ إنها الضريبة يا أخى لا يوجد شيء مجانى فى هذا العالم أيها اللعين المحظوظ
    Cielos, ¿están las cosas tan mal como para que tengas que venir a nuestra fiesta a comer gratis? Open Subtitles يا إلهى، هل ساء بكى الحال لتضطرى إلى المجىء هنا و تناول طعام مجانى.
    Y mejor que eso, utilizo el autobús de los Hatchuse y su teléfono gratis. Open Subtitles وأتكلم الآن من هاتف مجانى لذا أنا اتكلم مجاناً الآن
    Con mi tarjeta de gerente cenaremos gratis. Open Subtitles وسوف أحضر بطاقتى كمدير وسوف يكون الأكل مجانى
    Si la fusión fría es gratis, tú y yo seremos libres. Open Subtitles الانشطاء البارد سيصبح مجانى وعندها سنكون احرار
    Si hay algo que me guste más que un trago gratis es una cama gratis. Muchas gracias. Muy gentil. Open Subtitles باضافه المشروب المجانى هناك سرير مجانى شكرا لك
    Pero él está en Guatemala ahora, así que tenemos el lugar gratis y despejado. Open Subtitles لكنه فى جواتمالا الآن ,لذا لدينا المكان مجانى وخالي
    Oye, gordito, ¿Cuánto vas a comer, inicia una dieta, vengan todos, hay alimento gratis para todos Open Subtitles ؟ ستاكل كم البدين ايها غذائيه حميه ابداء جميعا تعالوا للجميع مجانى طعام
    Bueno, está bien, yo empecé mi fantástica carrera en la web en la biblioteca porque usar los ordenadores e Internet allí es gratis. Open Subtitles انا بدأت حياتى المهنية اللامعة على الانترنت من خلال المكتبة لأن استخدام الكمبيوتر و الانترنت مجانى
    Niño o niña. Entonces decidí dar helado gratis con las vacunas contra la gripe. Open Subtitles إذا كان صبى أو فتاه لذلك قررت أن أعطى أيس كريم مجانى مع لقاح الإنفلونزا
    Oh, mi dios, lo siento. Perdón. Detección gratis de la salud del bebé. Open Subtitles يا الهى , آسفة , اعذرينى فحص مجانى للطفل احمى نفسك وطفلك
    Al diablo con esa gente. Es un concierto gratuito. No tienen opciones. Open Subtitles تباً لهؤلاء الناس إنه عرض مجانى أيها الأحمق, لا خيار لديك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more