"مجتمعات عادلة وديمقراطية من" - Translation from Arabic to Spanish

    • sociedades justas y democráticas en
        
    • sociedad justa y democrática
        
    • lograr sociedades justas y democráticas
        
    Recordando la importancia del compromiso general de crear sociedades justas y democráticas en pro del desarrollo, conforme a lo enunciado en el Consenso de Monterrey, UN وإذ تشير إلى أهمية التعهد الشامل بإنشاء مجتمعات عادلة وديمقراطية من أجل التنمية على النحو المنصوص عليه في توافق آراء مونتيري،
    Recordando la importancia del compromiso general de crear sociedades justas y democráticas en pro del desarrollo, conforme a lo enunciado en el Consenso de Monterrey, UN وإذ تشير إلى أهمية الالتزام على نحو شامل بإنشاء مجتمعات عادلة وديمقراطية من أجل التنمية على النحو المنصوص عليه في توافق آراء مونتيري،
    Reafirmamos también la importancia de la libertad, la paz y la seguridad, el respeto de todos los derechos humanos, incluido el derecho al desarrollo, el estado de derecho, la igualdad entre los géneros y el compromiso general de lograr sociedades justas y democráticas en pro del desarrollo, conforme a lo enunciado en el Consenso de Monterrey. UN ونؤكد من جديد أيضا أهمية الحرية والسلام والأمن واحترام حقوق الإنسان كافة، بما فيها الحق في التنمية، وسيادة القانون والمساواة بين الجنسين والالتزام العام بإقامة مجتمعات عادلة وديمقراطية من أجل التنمية، على نحو ما نص عليه توافق آراء مونتيري.
    Reafirmamos también la importancia de la libertad, la paz y la seguridad, el respeto de todos los derechos humanos, incluido el derecho al desarrollo, el estado de derecho, la igualdad entre los géneros y el compromiso general de lograr sociedades justas y democráticas en pro del desarrollo, conforme a lo enunciado en el Consenso de Monterrey. UN ونؤكد من جديد أيضا أهمية الحرية والسلام والأمن واحترام حقوق الإنسان كافة، بما فيها الحق في التنمية، وسيادة القانون والمساواة بين الجنسين والالتزام العام بإقامة مجتمعات عادلة وديمقراطية من أجل التنمية، على نحو ما نص عليه توافق آراء مونتيري.
    Al mismo tiempo, ha surgido el consenso de que la igualdad de oportunidades para todos es esencial para el establecimiento de una sociedad justa y democrática para el siglo XXI. Todos reconocen ya el vínculo fundamental que existe entre los tres objetivos de la Conferencia: igualdad, desarrollo y paz. UN وفي الوقت ذاته، نشأ توافق في اﻵراء على أن تكافؤ الفرص لجميع البشر هو أمر جوهري لبناء مجتمعات عادلة وديمقراطية من أجل القرن الحادي والعشرين. وصار الجميع يعترفون بالارتباطات اﻷساسية بين اﻷهداف الثلاثة للمؤتمر - المساواة والتنمية والسلام.
    Reafirmamos también la importancia de la libertad, la paz y la seguridad, el respeto de todos los derechos humanos, incluido el derecho al desarrollo, el estado de derecho, la igualdad entre los géneros y el compromiso general de lograr sociedades justas y democráticas en pro del desarrollo, conforme a lo enunciado en el Consenso de Monterrey. UN ونؤكد من جديد أيضا أهمية الحرية والسلام والأمن واحترام حقوق الإنسان كافة، بما فيها الحق في التنمية وسيادة القانون والمساواة بين الجنسين، والالتزام العام بإقامة مجتمعات عادلة وديمقراطية من أجل التنمية، على نحو ما نص عليه توافق آراء مونتيري.
    4. Recuerda la importancia del compromiso general de crear sociedades justas y democráticas en pro del desarrollo, conforme a lo enunciado en el Consenso de Monterrey; UN 4 - تشير إلى أهمية الالتزام على نحو شامل بإنشاء مجتمعات عادلة وديمقراطية من أجل التنمية، على النحو المنصوص عليه في توافق آراء مونتيري؛
    4. Recuerda la importancia del compromiso general de crear sociedades justas y democráticas en pro del desarrollo, conforme a lo enunciado en el Consenso de Monterrey; UN 4 - تشير إلى أهمية الالتزام على نحو شامل بإنشاء مجتمعات عادلة وديمقراطية من أجل التنمية، على النحو المنصوص عليه في توافق آراء مونتيري؛
    4. Recuerda la importancia del compromiso general de crear sociedades justas y democráticas en pro del desarrollo, conforme a lo enunciado en el Consenso de Monterrey; UN 4 - تشير إلى أهمية الالتزام على نحو شامل بإنشاء مجتمعات عادلة وديمقراطية من أجل التنمية على النحو المنصوص عليه في توافق آراء مونتيري؛
    4. Recuerda la importancia del compromiso general de crear sociedades justas y democráticas en pro del desarrollo, conforme a lo enunciado en el Consenso de Monterrey; UN 4 - تشير إلى أهمية الالتزام على نحو شامل بإنشاء مجتمعات عادلة وديمقراطية من أجل التنمية، على النحو المنصوص عليه في توافق آراء مونتيري؛
    4. Recuerda la importancia del compromiso general de crear sociedades justas y democráticas en pro del desarrollo, conforme a lo enunciado en el Consenso de Monterrey; UN 4 - تشير إلى أهمية الالتزام على نحو شامل بإنشاء مجتمعات عادلة وديمقراطية من أجل التنمية، على النحو المنصوص عليه في توافق آراء مونتيري؛
    4. Recuerda la importancia del compromiso general de crear sociedades justas y democráticas en pro del desarrollo, conforme a lo enunciado en el Consenso de Monterrey; UN 4 - تشير إلى أهمية الالتزام على نحو شامل بإنشاء مجتمعات عادلة وديمقراطية من أجل التنمية، على النحو المنصوص عليه في توافق آراء مونتيري؛
    4. Recuerda la importancia del compromiso general de crear sociedades justas y democráticas en pro del desarrollo, conforme a lo enunciado en el Consenso de Monterrey10; UN 4 - تشير إلى أهمية الالتزام بصفة عامة بتهيئة مجتمعات عادلة وديمقراطية من أجل التنمية على النحو المنصوص عليه في توافق آراء مونتيري(10)؛
    6. Recuerda la importancia del compromiso general de crear sociedades justas y democráticas en pro del desarrollo, conforme a lo enunciado en el Consenso de Monterrey, y en particular que unas instituciones democráticas sólidas que sepan responder a las necesidades de la población son indispensables para el crecimiento económico sostenido, la erradicación de la pobreza y la creación de puestos de trabajo; UN 6 - تشير إلى أهمية الالتزام على نحو شامل بإنشاء مجتمعات عادلة وديمقراطية من أجل التنمية، على النحو المنصوص عليه في توافق آراء مونتيري، لا سيما وأن المؤسسات الديمقراطية التي تستجيب لاحتياجات الناس لا بد منها للنمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر وإيجاد فرص العمل؛
    6. Recuerda la importancia del compromiso general de crear sociedades justas y democráticas en pro del desarrollo, conforme a lo enunciado en el Consenso de Monterrey, y en particular que unas instituciones democráticas sólidas que sepan responder a las necesidades de la población son indispensables para el crecimiento económico sostenido, la erradicación de la pobreza y la creación de puestos de trabajo; UN 6 - تشير إلى أهمية الالتزام على نحو شامل بإنشاء مجتمعات عادلة وديمقراطية من أجل التنمية، على النحو المنصوص عليه في توافق آراء مونتيري، لا سيما وأن المؤسسات الديمقراطية التي تستجيب لاحتياجات الناس لا بد منها للنمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر وإيجاد فرص العمل؛
    Al mismo tiempo, ha surgido el consenso de que la igualdad de oportunidades para todos es esencial para el establecimiento de una sociedad justa y democrática para el siglo XXI. Todos reconocen ya el vínculo fundamental que existe entre los tres objetivos de la Conferencia: igualdad, desarrollo y paz. UN وفي الوقت ذاته، نشأ توافق في اﻵراء على أن تكافؤ الفرص لجميع البشر هو أمر جوهري لبناء مجتمعات عادلة وديمقراطية من أجل القرن الحادي والعشرين. وصار الجميع يعترفون بالارتباطات اﻷساسية بين اﻷهداف الثلاثة للمؤتمر - المساواة والتنمية والسلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more