A las 07.00 horas, la artillería israelí, desde la posición en ' Abbad, bombardeó los alrededores de Qallawiya, Tulin, Wadi al-Huyayr y Maŷdal Zun. | UN | - الساعة ٠٠/٧ تعرض خراج بلدات: قلاوية، تولين، وادي الحجير، مجدل زون لقصف مدفعي مصدره موقع الاحتلال اﻹسرائيلي في العباد. |
En Maŷdal Zun un vehículo fue alcanzado por proyectiles de 12,7 milímetros. | UN | وأصيبت في بلدة مجدل زون سيارة مدنية بطلقة نارية ١٢,٧ ملم. |
A las 9.45 horas del 17 de abril, la aviación militar israelí efectuó una incursión sobre las localidades de Maŷdal Zun, Al-Mansuri, Al-Hinniyah y Al-`Azya. | UN | ـ الساعة ٤٥/٩ من نفس اليوم أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على بلدات مجدل زون ـ المنصوري ـ الحنية ـ العزيه. |
A las 18.45 horas, fuerzas de ocupación dispararon varios proyectiles de artillería que cayeron en los alrededores de Yatar, Mansuri y Majdal Zun. | UN | - الساعة ٤٥/١٨ أطلقت قوات الاحتلال عدة قذائف سقطت على خراج بلدات ياطر المنصوري - مجدل زون. |
A las 7.00 horas del 20 de abril las localidades de Maŷdal Zun, Al Mansuri, Al ' Ayziya y Al Huniya fueron sometidas a bombardeo de artillería. | UN | ـ الساعة ٠٠/٧ من تاريخ ٢٠/٤/١٩٩٦ تعرضت بلدات مجدل زون ـ المنصوري ـ العزية ـ الحنية. |
15 de julio de 1996: A las 8.45 horas la artillería israelí bombardeó el término de Maŷdal Zun, provincia de Sur. | UN | ١٥/٧/١٩٩٦ : الساعة ٤٥/٨ تعرض خراج بلدة مجدل زون قضاء صور لقصف مدفعي اسرائيلي. |
Página 17 de marzo de 1997 A las 6.00 horas la artillería israelí bombardeó los términos de la localidad de Maŷdal Zun. | UN | ١٧/٣/١٩٩٧ الساعة ٠٠/٦ تعرض خراج بلدة مجدل زون لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 14.30 horas, los israelíes abrieron fuego de artillería contra las zonas aledañas de Maŷdal Zun, en el distrito de Tiro. | UN | الساعة ٣٠/١٤ تعرض خراج بلدة مجدل زون قضاء صور لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 19.00 horas varias granadas de artillería israelíes cayeron en los términos de la localidad de Maŷdal Zun, distrito de Tiro. | UN | الساعة ٠٠/١٩ تعرض خراج بلدة مجدل زون - قضاء صور لسقوط عدة قذائف مدفعية إسرائيلية. |
A las 10.00 horas la artillería israelí bombardeó los términos de la localidad de Maŷdal Zun. | UN | الساعة ٠٠/١٠ تعرض خراج بلدة مجدل زون لقصف مدفعي إسرائيلي. |
- A las 7.00 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Maŷdal Zun y Al-Mansuri, distrito de Tiro. | UN | الساعة ٠٠/٧ تعرض خراج بلدتي مجدل زون والمنصوري قضاء صور لقصف مدفعي اسرائيلي. |
- A las 9.45 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Maŷdal Zun, Al-Mansuri, Buyut as-Siyad y Al-Hiniya. | UN | الساعة ٤٥/٩ تعرض خراج بلدات مجدل زون - المنصوري - بيوت السياد والحنية لقصف مدفعي إسرائيلي. |
22 de diciembre de 1997 - Entre las 5.30 horas y las 6.30 horas la artillería israelí bombardeó los términos de Zibqin, Ŷabal al Butm, Maŷdal Zun y Mansuri. | UN | ما بين الساعة ٣٠/٥ والساعة ٣٠/٦ تعرض خراج بلدات زبقين وجبال البطم - مجدل زون - المنصوري لقصف مدفعي إسرائيلي. |
5 de enero de 1998 A las 7.00 horas los alrededores de Al-Mansuri, Maŷdal Zun y Al-Hunih sufrieron el bombardeo de la artillería israelí, una persona resultó herida en Maŷdal Zun | UN | ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ٠٠/٧٠ تعرض خراج بلدات المنصوري ـ مجدل زون والحنية لقصف مدفعي إسرائيلي مما أدى إلى إصابة مواطن في مجدل زون. |
A las 14.30 horas dos helicópteros israelíes sobrevolaron los alrededores de Maŷdal Zun y arrojaron globos térmicos. | UN | ـ الساعة ٣٠/١٤ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق خراج بلدة مجدل زون وألقت بالونات حرارية. |
10 de enero de 1998 A las 15.05 horas las fuerzas israelíes dispararon varios proyectiles sobre zonas adyacentes a Maŷdal Zun y Ŷabal Safi. | UN | ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ٠٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف على خراج بلدة مجدل زون وجبل صافي. |
A las 8.00 horas los alrededores de Maŷdal Zun, Mansuri, Hinniya e Izziyah fueron bombardeados por la artillería israelí. | UN | الساعة ٠٠/٨ تعرض خراج بلدات مجدل زون المنصوري - الحنية والعزية لقصف مدفعي إسرائيلي. |
Entre las 8.25 y las 8.40 horas, fuerzas israelíes lanzaron desde la zona ocupada varios proyectiles contra la carretera que va de Mansuri a Majdal Zun, y algunos de ellos cayeron cerca de viviendas y una escuela de Mansuri. | UN | - بين الساعة ٢٥/٨ و ٤٠/٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المتمركزة في الشريط المحتل عدة قذائف على طريق عام المنصوري - مجدل زون. |
A las 21.05 horas, la milicia colaboracionista disparó tres proyectiles de mortero de 120 mm contra zonas de la periferia de Majdal Zun desde la posición de Rajmin. | UN | - الساعة ٠٥/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الرجمين ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على خراج بلدة مجدل زون. |
Entre las 16.40 y las 16.50 horas, las fuerzas de ocupación israelíes lanzaron un obús de 155 milímetros sobre las inmediaciones de Majdal Zun desde la posición de Tall Ya ' qub. | UN | - بين الساعة ٤٠/١٦ و ٥٠/١٦ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة مجدل زون. |
Entre las 10.30 y las 10.55 horas Un avión de reconocimiento de las FDI sobrevoló las regiones de Maydal Zun y An-Naqura. Entre las 17.47 y las 17.59 horas | UN | بين الساعة 30/10 و 55/10 حلقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية فوق منطقتي مجدل زون والناقورة. |
3 de febrero de 1996 La artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Maŷdal Zawn y al-Mansuri, distrito de Tiro. | UN | ٣/٢/١٩٩٦ - تعرض خراج بلدتي مجدل زون والمنصوري قضاء صور لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 19.55 horas, dos helicópteros israelíes dispararon dos misiles aire - tierra hacia las afueras de Madal Zun. | UN | - الساعة 55/19 أطلقت مروحيتان إسرائيليتان صاروخي جو - أرض باتجاه خراج مجدل زون. |