Pero hasta salomón en toda su gloria nunca estuvo dispuesto como uno de estos. | Open Subtitles | لكن حتى سليمان في مجده ما كان أبداً مصفوف كأحد من هذه |
su gloria no se ha extenuado allá donde fue digno... ni se han magnificado sus ofensas... que le han traído la muerte. | Open Subtitles | دون تقليل من مجده الذي كان جديراً به.. ولا مبالغة في خطاياه.. التي استحق عليها الموت |
Llena está la Tierra de su gloria. | Open Subtitles | مجده قد عم الأرض والناس اجمعين |
Eres un viejo con la cara jodida que no sabe que sus años de gloria quedaron atrás. | Open Subtitles | أنت رجل عجوز بوجه مترهّل لا يدرك أن أيّام مجده قد ولّت. |
Está muriendo, Mia. Muerte prematura. | Open Subtitles | إنّه يتحضر، (ميا)، يحتضر في أعز مجده. |
En Estados Unidos ella heredaría, y su herencia le devolvió la fortuna a los Folliat, y a la casa a su gloria pasada. | Open Subtitles | فى امريكا, هى كانت الوريثة الثرية ومن ميراثها, استعاد فوليات ثرواته و امجاده وأعاد هذا المنزل الى سابق مجده |
Un hombre rodeado de tontos que no pueden ver su fuerza su visión, su gloria. | Open Subtitles | رجل محاط بأغبياء لا يستطيعون رؤية قوته رؤيته . مجده |
Dile que tenemos oro, hombres y barcos a su disposición y que estamos ansiosos de ir a la batalla y compartir su gloria. | Open Subtitles | أخبره أن ذهبنا ورجالنا وسفننا تحت تصرفه وأننا نتوق لخوض المعركة ومشاركته بعض مجده |
Y los que han muerto recibirán gran recompensa cuando mi príncipe vengá en su gloria con todos sus ángeles. Para fortalecer su fe? | Open Subtitles | والذين يموتون سينالوا مكافآت عظيمة عندما يأتي ملكي في مجده مع كل ملائكته |
Fue como estar bajo un cálido fulgor de una inteligencia superior que te rodea y permite que te conviertas en parte de su gloria eterna. | Open Subtitles | كان مثل التوهج في البريق الدافئ للذكاء العالي عندما يلفك و يسمح لك أن تصبح جزءاً من مجده الأبدي |
Y descubriré cómo el orden oculto de la naturaleza fue revelado en toda su gloria. | Open Subtitles | وسأكتشف كيف انجلى النظام الخفى لعالم الطبيعة بكل مجده |
Quiero el Drake restaurado a su gloria original y estaría interesado en escuchar cómo lo harías tú. | Open Subtitles | أريد أن يستعيد الدريك مجده الأصلي وسأكون مهتماً كي أعرف طريقتك لفعلها |
Quiero el Drake restaurado a su gloria original, y te quiero a ti para hacerlo. | Open Subtitles | أريد الدريك أن يستعيد مجده السابق ، وأريدك أن تفعلي هذا |
Grecia, esa tierra dura e atemporal donde hasta las piedras hablan del valor de los hombres, de su entereza, de su gloria. | Open Subtitles | -اليونان,تلك الارض الصعبة و الخالدة -حيث تتحدث حتى الاحجار عن شجاعة الرجل -عن تحمله,عن مجده |
Presenciar lo que Dios puede hacer a través de mí en toda su gloria en el Regency Room del Ramada en el aeropuerto. | Open Subtitles | إشهدْ ما الله يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ خلالي في كُلّ عظمتِه وكُلّ مجده في غرفةِ الوصاية على العرشَ أسفل في المطارِ Ramada. |
Un regalo que alivie la consciencia del Rey, es difícilmente un signo de que el obispo de York vaya ser restaurado en su gloria. | Open Subtitles | هدية صغيرة لتهدئة ضمير الملك قد تعتبر بصعوبة علامة على أن أسقف "يورك" سيستعيد مجده السابق |
Algunos creían que la casa de Batiatus nunca recuperaría su gloria pasada. | Open Subtitles | البعض صدّق أن منزل (باتياتوس) لن يستعيد مجده السابق أبداً |
Sabes, teníamos más cosas importantes que hacer que cuidar a un perdedor que solo quiere revivir sus días de gloria. | Open Subtitles | إنّ لدينا أمورا أكثر أهميّة للقيام بها من الاعتناء بصبيّ فاشل يُريد أن يعيش أيّام مجده. |
Está muriendo, Mia. Muerte prematura. | Open Subtitles | إنّه يتحضر، (ميا)، يحتضر في أعز مجده. |
Un auténtico campeón, frente a frente con su hora más siniestra hará lo que sea necesario para subsistir. | Open Subtitles | ،والبطل الحقيقي في وقت المحنة سيفعل أي شيء لإيجاد مجده الغابر |
En sus buenos tiempos, el Clan de Geishu contaba con unos 12.000 empleados. | Open Subtitles | فى أيام مجده ... خدام العشيرة كان عددهم 12.000 رجلاً |
Siempre he querido restaurarla para recuperar su esplendor, pero nunca tuve tiempo. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أعيده إلى مجده السابق لم يكن لديّ وقت فحسب |