Sabía que si seguía conduciendo era sólo cuestión de tiempo antes de que ellos me volvieran a coger. | Open Subtitles | , أعرف أنني لو تابعت القيادة فانها مجرد مسألة وقت قبل أن يلحقوا بي مجدداً |
Tenemos el SRAS, la gripe aviar, el SIDA es sólo cuestión de tiempo para que nos toque algo grande. | Open Subtitles | لديك السارس ، وانفلونزا الطيور ، والإيدز إنها مجرد مسألة وقت قبل أن يضرب الموت ضربته |
Y era sólo cuestión de tiempo... para que mi madre admitiera la necesidad de hacer ciertos ajustes. | Open Subtitles | وكانت مجرد مسألة وقت قبل أن تنتبه أمي لحاجتها لتنفيذ تعديلات معينه |
Hice algo de excavación, y es solo cuestión de tiempo, Liv, así que... | Open Subtitles | قمت بالبحث عن الأمر و انها مجرد مسألة وقت, ليف لذا |
Mi opinión es que es solo cuestión de tiempo antes de que un inocente caiga en el fuego cruzado. | Open Subtitles | ولكن إذا سألتني، إنها مجرد مسألة وقت قبل أن يقع الشخص الخاطئ في تبادل إطلاق النيران. |
Bueno, sólo Es cuestión de tiempo hasta que llegue al fondo de esto. | Open Subtitles | حسناً، انها مجرد مسألة وقت حتى أحصل على الجزء السفلي منه |
Dejamos muchos tracks atrás es solo cuestion de tiempo para que nos atrapen. | Open Subtitles | هناك العديد من الآثار تركناها هناك إنها مجرد مسألة وقت حتى يمسكوا بنا |
No sabía lo que se iba a descontrolar pero... era solo una cuestión de tiempo que una familia te adoptase. | Open Subtitles | لم أعرف أن الأمر سيخرج السيطرة ولكن.. كان هذا مجرد مسألة وقت |
¿Qué pasa si te dijera que huía por hacer volar a mi padre, y era sólo cuestión de tiempo el que te enteraras? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنني قد هربت لأنني قتلت أبي و أن هذه مجرد مسألة وقت قبل أن تكتشف ذلك؟ |
Ahora es sólo cuestión de tiempo para que explote en mi cara. | Open Subtitles | الآن انها مجرد مسألة وقت حتى يننفجر في وجهي |
Era sólo cuestión de tiempo antes de que uno de ustedes fuera atrapado en un video. | Open Subtitles | إنّها مجرد مسألة وقت قبل أن يُداهم أحد من عرقكم |
No te preocupes, se resolverá, es sólo cuestión de tiempo. | Open Subtitles | ، لا تقلقي ، سوف تُحل إنها مجرد مسألة وقت |
Es sólo cuestión de tiempo hasta que descubran que soy una farsa. | Open Subtitles | إنّها مجرد مسألة وقت قبل أن يكتشفون أنّني فارغ. |
Sí, es sólo cuestión de tiempo para que alguien mande un robot de ataque. | Open Subtitles | أجل، إنها مجرد مسألة وقت حتى يرسل أحدهم طائرة إستطلاع. |
Es sólo cuestión de tiempo para que lo mismo pase aquí. | Open Subtitles | انها مجرد مسألة وقت قبل أن يحدث الشيء نفسه هنا |
Ya lo sabes, es solo cuestión de tiempo que los drones den la vuelta a la estrella y nos encuentren, y con los motores FTL aún apagados, somos presa fácil. | Open Subtitles | تعلمون أنه مجرد مسألة وقت قبل أن يتحاشى الآليون تلك النجمة و يجدوننا |
Probaremos el suero de Vanessa en Stallone y es solo cuestión de tiempo antes que lo probemos en ti. | Open Subtitles | سنقوم باختبار مصل فانيسا على ستالون انها مجرد مسألة وقت قبل اختباره عليك |
Te prometo, es solo cuestión de tiempo hasta que lo localicemos y llevemos a sus captores a la justicia, y,al final, suplicarán por misericordia. | Open Subtitles | أعدك أنها مجرد مسألة وقت حتى نجده ونجلب الخاطفين للعدالة، وفي النهاية سيتوسلون من أجل الرحمة |
Y es solo cuestión de tiempo hasta que la oficina del fiscal de los Estados Unidos ate este robo a Candace. ¡Hazlo ya! | Open Subtitles | وانها مجرد مسألة وقت قبل مكتب المدعي العام الأمريكي يربط السطو بكانديس,أفعلي ذلك الآن |
Con Julian en libertad condicional solo Es cuestión de tiempo hasta que vuelva a involucrarse. | Open Subtitles | مع خروج جوليان تحت المراقبة انها مجرد مسألة وقت حتى يعبث مرةً آخرى |
Es solo cuestion de tiempo para que las nubes se separen | Open Subtitles | "إنها مجرد مسألة وقت حتى تزول السحب وتشرق الشمس" |
Y, ya sabes, es solo una cuestión de tiempo antes de que cumpla los 18, y luego salga por la puerta y... se case con algún idiota. | Open Subtitles | حتى الآن هي "غرايس". وتعرف أنها مجرد مسألة وقت قبل ان تبلغ الـ18, ومن ثم تغادر المنزل |
Malta abriga la esperanza de que el inicio del funcionamiento de la Corte sea sólo una cuestión de tiempo. | UN | وتأمل مالطة أن تكون المسألة مجرد مسألة وقت قبل أن تبدأ المحكمة عملها. |