"مجرمون إرهابيون" - Translation from Arabic to Spanish

    • delincuentes terroristas
        
    • DDTT-SL
        
    • incursionaron en
        
    • delincuente terrorista
        
    • presuntos delincuentes
        
    • delincuentes terroristas-SL
        
    Aproximadamente 15 presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso incursionaron el sector de Pucayacu-Aucayacu con la finalidad de abastecerse, realizar proselitismo y embanderaron con trapos rojos el pueblo. UN قام حوالي ٥١ شخصا يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لتنظيم الدرب الساطع باﻹغارة على قطاع بوكاياكواوكاياكو بغرض التزود بالمؤن ونشر الدعاية السياسية.
    Presuntos delincuentes terroristas hicieron detonar una granada de guerra en las inmediaciones del complejo policial Magno Fernández Moreano, ubicado en la unidad vecinal del distrito de Santiago, ocasionando daños materiales en los inmuebles aledaños. UN فجر أفراد يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون قنبلة يدوية قرب مجمع ماغنو فرنانديس مورينو للشرطة الكائن في الوحدة المجاورة لبلدية سنتياغو، مما أسفر عن أضرار مادية في المباني القريبة.
    Entre 20 y 35 delincuentes terroristas de Sendero Luminoso incursionaron en el caserío Santa Isabel de Cruz Pampa, buscando al Teniente Gobernador, quienes al no encontrarlo, asesinaron a Primitivo Marcial Vega (28) y Gregorio Machón Cabrera (32). UN قام مجرمون إرهابيون تابعون لتنظيم " طريق النور " ، يتراوح عددهم بين ٢٠ و ٣٥، بعملية هجوم في قرية سانتا ايزابيل دل كروس بامبا، حيث مشطوا القرية باحثين عن نائب الحاكم.
    Presuntos delincuentes terroristas hicieron detonar un artefacto explosivo a inmediaciones del domicilio del candidato a la alcaldía por la Lista Independiente Popular de Padre Abad, Sr. Roger Barba Valderrama, ubicado en la urbanización Pampas Yurac, ocasionando un forado de 30 x 30 centímetros; no se produjeron daños personales. UN قام أشخاص يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون بتفجير جهاز متفجر على مقربة من منزل المرشح لرئاسة البلدية عن قائمة المستقلين الشعبيين في بادري أباد، السيد روجر باربا فالدراما، الكائن في ضاحية بامباس يوراك.
    Presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso incursionaron en una casa ubicada en una quebrada, a una hora de Punta Arenas en dirección a Campanilla, asesinando con disparos de retrocarga y revólver a tres personas; asimismo, hirieron y ultrajaron sexualmente a una mujer. UN قام مجرمون إرهابيون يشتبه في أنهم من أفراد جماعة الدرب الساطع باقتحام منزل في منطقة وعرة على بعد ساعة من بونتا اريناس باتجاه كامبانييا؛ واغتالوا ثلاثة أشخاص بنيران البنادق والمسدسات؛ كما جرحوا امرأة واعتدوا عليها جنسيا.
    Presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso incursionaron en el caserío La Victoria, Santa Marta, Tocache, asesinando con pequeña arma de fuego al Teniente Gobernador David Benites Viera. UN قام مجرمون إرهابيون يشتبه في أنهم من أفراد جماعة الدرب الساطع باقتحام مجمع لافكتوريا السكني في سانتا مارتا بتوكاشيه، وقتل المحافظ الملازم ديفيد بينيتس فييرا بأسلحة نارية خفيفة.
    Presuntos delincuentes terroristas realizaron una llamada telefónica anónima al local de la Alianza Francesa, sito en la cuadra 46 de la Av. Arequipa, Miraflores, indicando la colocación de un artefacto explosivo en el interior de dicho local. UN أجرى مجرمون إرهابيون مشتبه فيهم مكالمة هاتفية مجهولة مع التحالف الفرنسي، ومقره المربع رقم ٤٦ من جادة آريكيبا بميرافلورس، وأشاروا الى وجود جهاز متفجر داخل المكان المذكور.
    Presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso amenazaron de muerte al Presidente del Jurado Electoral Especial de Huancayo, Dr. Daniel Sánchez Santibánez, mediante llamadas telefónicas efectuadas a su domicilio. UN هدد مجرمون إرهابيون مشتبه فيهم رئيس الهيئة الانتخابية الخاصة، الدكتور دانيل سانشيز سانتيبانييز، بالقتل، وذلك بمكالمات هاتفية موجهة الى منزله.
    delincuentes terroristas de Sendero Luminoso hostigaron la Base Contrasubversiva temporal " Vietnamito " , resultando herido en el brazo por arma de fuego el soldado Santiago Huamanchao Quispe. UN قام مجرمون إرهابيون ينتمون إلى تنظيم " الدرب الساطع " بالهجوم على قاعدة مكافحة التخريب المؤقتة " فيتناميتو " مما أسفر عن إصابة الجندي سانتياغو ومانشوو كيسبيه بطلق ناري في ذراعه.
    Entre 130 y 175 delincuentes terroristas de Sendero Luminoso en la zona de Pampa Coris asesinaron a dos civiles que se dirigían de Tambopacocha a Viracocha para sufragar. UN في منطقة بامبا كوريس، قام مجرمون إرهابيون تابعون لتنظيم " طريق النور " يترواح عددهم بين ١٣٠ و ١٧٥، بقتل إثنين من المدنيين كانا متوجهين من تامبوباكوتشا الى فيراكوتشا لﻹدلاء بصوتيهما في الانتخابــات.
    Presuntos delincuentes terroristas del Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA) en número de tres interceptaron vehículos de transporte de pasajeros y de carga, a la altura del sector Santa Ana, donde identificaron e hirieron con disparos de escopeta al civil Primitivo Quispe Lavado, miembro de las Rondas Campesinas de Satipo. UN قام ثلاثة أفراد يشتبه أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لحركة توباك أمارو الثورية باعتراض طريق مركبات نقل ركاب وبضائع مقابل قطاع سانتا أنا، حيث تعرفوا على هوية كويسبي لافادو وهو من أفراد شرطة الدرك القروية بمنطقة ساتيبو وأطلقوا عليه أعيرة نارية من بندقية مما أدى إلى إصابته.
    Presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso atentaron con disparos de arma de fuego contra el suboficial de segunda clase PNP Abdón Curasi Zavala, el mismo que presenta policontusión a nivel del cráneo y escoriaciones en diferentes partes del cuerpo, los delincuentes terroristas robaron el armamento del indicado suboficial. UN أطلق أفراد يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لمنظمة الدرب الساطع اﻷعيرة النارية على ضابط الصف من الدرجة الثانية بالشرطة الوطنية أبدون كواراسي زافالا، مما أدى إلى إصابته برضوض في الجمجمة وإصابات أخرى بأجزاء مختلفة من جسمه. وقام المجرمون اﻹرهابيون بسرقة سلاح ضابط الصف المذكور.
    Presuntos delincuentes terroristas, cortaron en forma parcial el cerco perimétrico de seguridad del campo minado de la TTAATT No. 117-1/T203/4 Huando - Huáncavelica. UN قام أفراد يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون بقطع جزء من السياج اﻷمني المحيط بالمنطقة الملغومة حول برج الضغط العالي رقم 117-1/T203/4 في هواندو - هوانكافيليكا.
    Presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso cortaron el cerco perimétrico de la TAT No. 116 de Huáncavelica, e introdujeron un auquenido en su interior para activar el campo minado. Efectivos de la PNP frustraron este objetivo. UN قام أفراد، يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لمنظمة الدرب الساطع بقطع السياج المحيط بالمنطقة الملغومة حول برج الضغط العالي رقم ١١٦ في هوانكافيليكا، والتسلل إلى داخلها لتفجير اﻷلغام، إلا أن أفراد الشرطة أحبطوا هذه المحاولة.
    Presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso en número aproximado de 80 incursionaron en el poblado El Río Uchiza, llevándose a la esposa e hijos del sujeto Guillermo Shuña Cumala, posteriormente huyeron con dirección a Pacote. UN أغار نحو ٨٠ فردا، يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لمنظمة الدرب الساطع، على حي " إلريو أوشيزا " حيث اقتادوا زوجة وأبناء المدعو غويرمو شونيا كومالا، ثم فروا بعد ذلك تجاه باكوتي.
    Presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso, en número de 20, incursionaron a Piscobamba, exigiendo alimentos y dinero a las autoridades locales. UN أغار ٢٠ فردا يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لمنظمة الدرب الساطع على بيسكوبامبا حيث استولوا على أغذية ونقود من السلطات المحلية. ٤١ تموز/يوليه ٥٩٩١
    Aproximadamente 150 presuntos delincuentes terroristas incursionaron el fundo de Roberto Ríos Saldaña, ubicado en el sector de Intiyacu, obligaron a la población a preparar alimentos, se retiraron hacia la zona de Biavo, tendrían planeado atacar el puesto policial de Bellavista. UN قام حوالي ٠٥١ شخصا يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون باﻹغارة على مزرعة المدعو روبرتو ريوس سلدانيا الكائنة في قطاع إنتياكو، فأرغموا أهاليها على إعداد أغذية لهم ثم انسحبوا صوب منطقة بيافو، حيث أفيد أنهم كانوا يخططون لشن هجوم على مخفر شرطة بييافيستا.
    En horas de la madrugada, presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso, provistos de armas de fuego, incursionaron en la localidad de Pueblo Nuevo, Pucallpa, resultando muerta una persona de sexo femenino, asimismo se produjo el robo de medicinas de la Posta Médica del lugar. UN قام مجرمون إرهابيون يشتبه في أنهم من أفراد جماعة الدرب الساطع، في ساعات الفجر، باﻹغارة على ناحية بويبلو نويفو بوكايبا وهم مزودون بأسلحة نارية، مما أسفر عن مصرع امرأة، كما قاموا بسرقة أدوية من المركز الطبي في تلك الناحية.
    Presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso hicieron detonar un artefacto explosivo en el puesto No. 77 del mercadillo San Sebastián, ubicado en la primera cuadra del Jr. UN قام مجرمون إرهابيون يشتبه في أنهم من أفراد جماعة " الدرب الساطع " بتفجير جهاز متفجر في مركز الشرطة رقم ٧٧ في سوق سان سيباستيان الواقع في المربع رقم ١ من حي جر.
    DDTT-SL, en el caserío Cochabamba-Chugay-Sánchez Carrión, dieron muerte a la Sra. Presentación Espejo, Sr. Marcial Chacón Araujo y un sujeto conocido como Chavelo. UN اغتال مجرمون إرهابيون تابعون لمنظمة الطريق المضيء، في بلدة كوشابمبا - شوغاي - سانشيز كاريون، السيدة بريسينتاسيون سبيخو والسيد مارسيال شاكون أروخو وشخص يعرف باسم شافيلو.
    Presunto delincuente terrorista de Sendero Luminoso incursionaron en la localidad de Laime-Aymaraes, asesinando con arma de fuego al Agente Municipal de la localidad. UN أغار مجرمون إرهابيون يشتبه في أنهم من أفراد جماعة الدرب الساطع على ناحية لايمه، ايمارايس، وقتلوا موظف البلدية في الناحية بأسلحة نارية.
    Tres presuntos delincuentes terroristas-SL, portando armas de fuego cortas (revólveres), asesinaron al agente municipal Sr. Robert Haro Olortegui, hecho ocurrido en el caserío Iscote-Puerto Pizana. UN قام ثلاثة أفراد يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لتنظيم " الدرب الساطع " ويحملون مسدسات بقتل السيد روبرت آرو أولورتيغي، موظف البلدية، وذلك في قرية إسكوته - بويرتو بيسانا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more