"مجروحة" - Translation from Arabic to Spanish

    • herida
        
    • dolida
        
    • lastimada
        
    • herido
        
    • daño
        
    • dolió
        
    • roto
        
    • heridos
        
    • cortada
        
    • sufriendo
        
    • duele
        
    • dolido
        
    - Estás muy herida. Tan valiente con tu naricita blanca en el aire. Open Subtitles أنتِ مجروحة للغاية ، شجاعة جداً مع أنفكِ الأبيض الصغير المرفوع
    Veo que estás herida... y por favor, tienes que saber que me mata hacer esto... pero esto no está bien. Open Subtitles أنا يُمْكِنني أَنْ أَرى بأنك مجروحة ورجاءً إعرفي بِأَنَّ هذا يَقْتلُني لقَولي هذا لكن هذا لَيسَ صائباً
    Cariño, se que estás herida, pero tu y Matt estuvieron juntos solo unas cuantas semanas. Open Subtitles اعرف بأنك مجروحة يا عزيزتي لكنكما ارتبطتما أسابيع قليلة فقط عليك المضي قدماً
    Porque está dolida y asustada y se oculta detrás de muros. Open Subtitles لأنها مجروحة وهي خائفة وتختفي وراء الحيطان.
    Si se despierta y está un poco más lastimada... o más preocupada por no salir ilesa de aquí... y yo tengo algo para abrir la cerradura... Open Subtitles اذ استيقت وكانت مجروحة قليلا فلن تقلق كثيرا اذ لم تخرج من هنا قطعة واحده
    Estaba tan herida que no podía moverse. TED لقد كانت المرأة مجروحة ولم تستطع الحركة.
    Los alemanes lanzaron una bomba y él se fue a casa con una herida superficial en el brazo. Open Subtitles ألقى الألمان قنبلة , و بسبب حظه اللعين عاد إلى موطنه بذراع مجروحة
    Ella estaba.. herida e hizo esta cosa tan estúpida. Open Subtitles لقد كانت مجروحة وقامت بذلك العمل الغبي جداً
    ¿Entonces no estás enfadada ni herida? Open Subtitles إذن أنتِ لستِ حانقة أو مجروحة أو أي شيء؟
    Justo al revés. Lo cierto es que no quiere verla herida. Open Subtitles العكس يحدث, الحقيقة أننى لا أريد أن أراكِ مجروحة
    ¿Y estaba molesta o herida cuando terminó la relación? No. Open Subtitles ولم تشعري بأنكِ مجروحة أو غاضبة لإنتهاء علاقتكما؟
    Obviamente está más herida de lo que pensé. Open Subtitles لماذا؟ حسناً ، يبدو أنها مجروحة أكثر مما ظننت
    Tu madre esta realmente herida. Creo que te necesita para escuchar. Open Subtitles ان والدتك مجروحة حقاً وتود منك ان تستمع إليها
    Pero no lo hiciste, y ahora estás herida y yo tengo que recoger los pedazos de otra relación desastrosa más. Open Subtitles ولكنك لم تفعلي والان انتي مجروحة والان على ان اجمع شتاتك من بعد علاقة كارثية
    Pete me hizo mucho daño, y no quiero verte herida a tí también. Open Subtitles بيت جرحني بشكل سيء حقا, و لا أريد أن أراك مجروحة أيضا
    Tu divorcio te dejó dolida y vulnerable. Open Subtitles لذا فاخبرني من فضلك اتحفني لقد جعلك طلاقك مجروحة و حساسة
    Entiendo que estés dolida y confundida, pero la verdad es que ahora eres más feliz que nunca. Open Subtitles أنا أتفهّم بأنّكِ مجروحة و في حيرة أيضاً و لكن الحقيقة هي إنّكِ أكثر سعادة الآن من أي وقت مضى
    Estoy bien. No lo estás, estás toda lastimada y bañada en sudor. Open Subtitles أنا بخير لستِ كذلك تبدين مجروحة وعرجاء
    Los hombres que pierden de la guerra son malos como un toro herido. Open Subtitles يخسر الرجال الحرب فيصبحون مجانين كـثيرانٍ مجروحة
    Lo mucho que te dolió el que yo pensara que no significó nada. Open Subtitles وكم أنتي مجروحة لأنني اعتقد بأنها لا تعني شيئاً.
    Deja de tratarme como algo que está roto. ¿Sí? Open Subtitles توقفي عن معاملتي وكأنني مجروحة
    Entonces te da lo que quieres, como sexo o baile, y de la nada, tus sentimientos ya no están heridos. Open Subtitles فتمنحكَ ما تريد، كالعلاقة العاطفيّة، أو الرقص. و فجأةً لا تعود مشاعركَ مجروحة.
    Cuando me llevaron, mis piernas sangraban pero no recordaba ser cortada ni nada. Open Subtitles عندما تم أخذي ساقيي كانت تنزف لكن لا أتذكر انه كنت مجروحة ..
    Cariño, sé que estás sufriendo, pero lo suficiente de esta canción caramba Open Subtitles عزيزتي نعلم أنكي مجروحة لكن أكتفينا من سماع هذه الأغنية
    No me hagas sufrir por favor. ¡Duele! Open Subtitles لا تجعلوني أعاني رجاءً أنا مجروحة
    Cuando finalmente la traje a su casa... aunque le debe haber dolido como el infierno, tu, tu me besaste. Open Subtitles واخيراعندما اوصلتها للبيت وحتى عندما كنتي مجروحة ومتعبة قبلتيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more