"مجلس التنسيق البرنامجي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Junta de Coordinación del Programa
        
    • la Junta de Coordinación
        
    • Junta DE COORDINACIÓN DEL
        
    Junta de Coordinación del Programa CONJUNTO Y COPATROCINADO UN مجلس التنسيق البرنامجي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعايــة المشتركــة المتعلــق بفيروس نقص
    La Junta de Coordinación del Programa Conjunto se centró en la responsabilidad que se asignaba a cada una de las entidades copartícipes, entre ellas los donantes, los gobiernos, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales. UN وقد ركز مجلس التنسيق البرنامجي على المسؤولية الموكلة لكل شريك من الشركاء، بما في ذلك الجهات المانحة والحكومات ومنظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    Entre otras cosas, se debía informar a la Junta Ejecutiva acerca de las decisiones adoptadas por la Junta de Coordinación del Programa Conjunto, que se había reunido el mes anterior. UN ويتضمن هذا المعلومات المقدمة إلى المجلس التنفيذي عما قد تقرر في مجلس التنسيق البرنامجي التابع لبرنامج اليونيدز الذي اجتمع في الشهر السابق.
    La Junta de Coordinación del Programa, en su reunión de mayo, había hecho suyos los resultados de la jornada de reflexión. UN وقد أقر مجلس التنسيق البرنامجي في اجتماعه المعقود في أيار/ مايو نتيجة اجتماع المنظمات ذاك.
    Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el virus de la inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (ONUSIDA) UN مجلس التنسيق البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    El Consejo eligió a TAILANDIA como Estado miembro de la Junta de Coordinación del Programa por un período que comenzaría el 1º de enero de 1996Los otros 21 miembros de la Junta fueron elegidos por el Consejo en la continuación de su período de sesiones de organización para 1995 (véase la decisión 1995/221). UN انتخب المجلس تايلند عضوا في مجلس التنسيق البرنامجي لفترة تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦)١٧٦(.
    4. Junta de Coordinación del Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) UN ٤ - مجلس التنسيق البرنامجي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمتعدد الرعاية المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    El Consejo elige por aclamación al Canadá y a Noruega para llenar vacantes existentes en la Junta de Coordinación del Programa para un mandato de tres años que comenzará el 1 de enero de 2012 y terminará el 31 de diciembre de 2014. UN انتخب المجلس كندا والنرويج، بالتزكية، لملء شاغرين متبقيين في مجلس التنسيق البرنامجي لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    j) Nota de la Secretaría sobre la elección de cinco miembros de la Junta de Coordinación del Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el virus de la inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (E/1996/91); UN )ي( مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن انتخاب خمسة أعضاء في مجلس التنسيق البرنامجي للبرنامج المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( E/1996/91)(؛
    Junta de Coordinación del Programa CONJUNTO Y COPATROCINADO DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL VIRUS DE INMUNODEFICIENCIA HUMANA Y EL SÍNDROME DE INMUNODEFICIENCIA ADQUIRIDA UN مجلس التنسيق البرنامجي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشـمول برعايـة متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    Junta de Coordinación del Programa CONJUNTO Y COPATROCINADO DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL VIRUS DE INMUNODEFICIENCIA HUMANA Y EL SÍNDROME DE INMUNODEFICIENCIA ADQUIRIDA UN مجلس التنسيق البرنامجي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشـمول بالرعايــــة المشتركة المعنــــي بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    Informe de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el Virus de Inmunodeficiencia Humana y Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida (VIH/SIDA) UN التقرير المتعلق باجتماع مجلس التنسيق البرنامجي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    En lo que respecta al acceso a los medicamentos, la Junta de Coordinación del Programa Conjunto había exhortado a los copatrocinadores del Programa a que colaboraran en la formulación de un enfoque gradual de las situaciones variables en todo el mundo. UN ٢٣٤ - وفيما يتعلق بإمكانية الحصول على اﻷدوية، أوضحت المديرة أن مجلس التنسيق البرنامجي قد طلب إلى المنظمات المشتركة في رعاية اليونيدز التعاون من أجل اتباع نهج تدريجي في التصدي للحالات المتفاوتة في مختلف أنحاء العالم.
    h) Nota del Secretario General sobre la elección de ocho miembros de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) (E/2007/9/Add.6); UN (ح) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء في مجلس التنسيق البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (E/2007/9/Add.6)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more