Miembros de la Junta Ejecutiva del UNICEF por grupos regionales en 1994 | UN | عضوية مجلس اليونيسيف التنفيذي حسب المجموعات اﻹقليمية في عام ١٩٩٤ |
Miembros de la Junta Ejecutiva del UNICEF por grupos regionales en 1997 | UN | عضوية مجلس اليونيسيف التنفيذي حسب المجموعات اﻹقليمية، في عام ١٩٩٧ |
Miembros de la Junta Ejecutiva del UNICEF por grupos | UN | اليابان مجلس اليونيسيف التنفيذي حسب المجموعات اﻹقليمية في عام ١٩٩٥ |
Miembros de la Junta Ejecutiva del UNICEF por grupos | UN | اليابان عضوية مجلس اليونيسيف التنفيذي حسب المجموعات |
La composición de la Junta Ejecutiva del UNICEF en el Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud de Política Sanitaria para el bienio 1995-1996 (1º de enero de 1995 a 31 de diciembre de 1996) es la siguiente: | UN | تضم اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية لفترة السنتين ١٩٩٥ - ١٩٩٦ )١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ - ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦( أعضاء مجلس اليونيسيف التنفيذي التالية أسماؤهم: |
Miembros de la Junta Ejecutiva del UNICEF por grupos | UN | اليابان عضوية مجلس اليونيسيف التنفيذي حسب المجموعات |
la Junta Ejecutiva del UNICEF ha aprobado el aumento gradual de esa reserva financiada a 210 millones de dólares para el fin del actual plan estratégico de mediano plazo en 2009. | UN | وقد أقر مجلس اليونيسيف التنفيذي الزيادة التدريجية لهذا الاحتياطي الممول كي يصل إلى 210 ملايين دولار مع نهاية الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الحالية في عام 2009. |
Cálculos de los gastos de las actividades propuestas, tanto administrativas como de apoyo a los programas, preparados para su presentación a la Junta Ejecutiva del UNICEF, a fin de que ésta apruebe las consignaciones correspondientes. | UN | هي تقديرات تكاليف اﻷنشطة الادارية وأنشطة الدعم البرنامجي المقترحة والمعدة لتقديمها الى مجلس اليونيسيف التنفيذي للموافقة على الاعتمادات ذات الصلة. |
Los fondos complementarios son los que los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales, las organizaciones no gubernamentales y los organismos de las Naciones Unidas aportan al UNICEF para casos de emergencia y fines concretos en los programas aprobados por la Junta Ejecutiva del UNICEF. | UN | أما اﻷموال التكميلية فهي اﻷموال التي تتبرع بها لليونيسيف الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ووكالات اﻷمم المتحدة ﻷغراض الطوارئ وﻷغراض محددة في إطار البرامج التي يعتمدها مجلس اليونيسيف التنفيذي. |
En consecuencia, el Consejo Económico y Social, en su período de sesiones de organización celebrado el 4 de febrero de 1994, eligió a los siguientes miembros para que integren la Junta Ejecutiva del UNICEF: | UN | وبناء على ذلك، انتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المعقودة في ٤ شباط/فبراير ١٩٩٤ الدول التالية أعضاء في مجلس اليونيسيف التنفيذي: |
En consecuencia, el Consejo Económico y Social, en su período de sesiones de organización celebrado el 4 de febrero de 1994, eligió a los siguientes miembros para que integren la Junta Ejecutiva del UNICEF: | UN | وبنــاء على ذلك، انتخب المجلس الاقتصــادي والاجتماعي في دورته التنظيميــة المعقــودة في ٤ شباط/فبراير ١٩٩٤ الدول التالية أعضاء في مجلس اليونيسيف التنفيذي: |
Los fondos complementarios son los que los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales, las organizaciones no gubernamentales y los organismos de las Naciones Unidas aportan al UNICEF para fines concretos en los programas aprobados por la Junta Ejecutiva del UNICEF. | UN | أما اﻷموال التكميلية فهي اﻷموال التي تتبرع بها لليونيسيف الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ووكالات اﻷمم المتحدة ﻷغراض محددة في إطار البرامج التي يعتمدها مجلس اليونيسيف التنفيذي. |
Los fondos complementarios son los que los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales, las organizaciones no gubernamentales y los organismos de las Naciones Unidas aportan al UNICEF para fines concretos en los programas aprobados por la Junta Ejecutiva del UNICEF. | UN | أما الأموال التكميلية فهي الأموال التي تتبرع بها لليونيسيف الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومنظومة الأمم المتحدة لأغراض محددة في إطار البرامج التي يعتمدها مجلس اليونيسيف التنفيذي. |
Los fondos complementarios son los que los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales, las organizaciones no gubernamentales y los organismos de las Naciones Unidas aportan al UNICEF para fines concretos en los programas aprobados por la Junta Ejecutiva del UNICEF. | UN | أما الأموال التكميلية فهي الأموال التي تتبرع بها لليونيسيف الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومنظومة الأمم المتحدة لأغراض محددة في إطار البرامج التي يعتمدها مجلس اليونيسيف التنفيذي. |
estimaciones presupuestarias. Estimaciones de los gastos de las actividades propuestas, tanto administrativas como de apoyo a los programas, preparadas para su presentación a la Junta Ejecutiva del UNICEF, a fin de que ésta apruebe las consignaciones correspondientes. | UN | تقديرات الميزانية - هي تقديرات تكاليف الدعم البرنامجي والإدارة والتنظيم والمساعدة البرنامجية المقترحة والمعدة لتقديمها إلى مجلس اليونيسيف التنفيذي للموافقة على الاعتمادات ذات الصلة. |
Los fondos complementarios son los que los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales, las organizaciones no gubernamentales y los organismos de las Naciones Unidas aportan al UNICEF para fines concretos de los programas aprobados por la Junta Ejecutiva del UNICEF. | UN | أما الأموال التكميلية فهي الأموال التي تتبرع بها لليونيسيف الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومنظومة الأمم المتحدة لأغراض محدَّدة في إطار البرامج التي يعتمدها مجلس اليونيسيف التنفيذي. |
estimaciones presupuestarias. Estimaciones de los gastos de las actividades propuestas, tanto administrativas como de apoyo a los programas, preparadas para su presentación a la Junta Ejecutiva del UNICEF, a fin de que ésta apruebe las consignaciones correspondientes. | UN | تقديرات الميزانية - هي تقديرات تكاليف الدعم البرنامجي والإدارة والتنظيم والمساعدة البرنامجية المقترحة والمعدة لتقديمها إلى مجلس اليونيسيف التنفيذي للموافقة على الاعتمادات ذات الصلة. |
De conformidad con la decisión 1990/28, de la Junta Ejecutiva del UNICEF, las diferencias que resulten del pago de contribuciones prometidas en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos se registran en la partida correspondiente a tales contribuciones. | UN | ووفقا لمقرر مجلس اليونيسيف التنفيذي 1990/28، تقيد الفروق الناتجة عن دفع التبرعات المعلنة بعملات غير دولارات الولايات المتحدة كإضافة للتبرعات أو كخصم منها. |
Los fondos complementarios son los fondos que los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales, las organizaciones no gubernamentales y los organismos de las Naciones Unidas aportan al UNICEF para fines concretos de los programas aprobados por la Junta Ejecutiva del UNICEF. | UN | أما الأموال التكميلية فهي الأموال التي تتبرع بها لليونيسيف الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومنظومة الأمم المتحدة لأغراض محددة في إطار البرامج التي يوافق عليها مجلس اليونيسيف التنفيذي. |
De conformidad con la decisión 1990/28 de la Junta Ejecutiva del UNICEF, las diferencias que resulten del pago de contribuciones prometidas en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos se registran en la partida correspondiente a tales contribuciones. | UN | ووفقا لمقرر مجلس اليونيسيف التنفيذي 1990/28، تقيد الفروق الناتجة عن دفع التبرعات المعلنة بعملات غير دولارات الولايات المتحدة بوصفها إضافة إلى التبرعات أو خصماً منها. |
La composición de la Junta Ejecutiva del UNICEF en el Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud de Política Sanitaria para el bienio 1995-1996 (1º de enero de 1995 a 31 de diciembre de 1996) es la siguienteEn el segundo período ordinario de sesiones de 1996 se elegirán un miembro y un suplente. | UN | تضم اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية، لفترة السنتين ١٩٩٥ - ١٩٩٦ )١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ - ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦(، أعضاء مجلس اليونيسيف التنفيذي التالية أسماؤهم*: |