Excmo. Sr. Kresimir Zubak Miembro de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina | UN | معالي السيد كريزمير زوباك عضو مجلس رئاسة البوسنة والهرسك |
Excmo. Sr. Momcilo Krajisnik Miembro de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina | UN | معالي السيد مومسيلو كراييسنك عضو مجلس رئاسة البوسنة والهرسك |
de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina | UN | من عضو مجلس رئاسة البوسنة والهرسك |
Los miembros de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina respondieron a las observaciones y preguntas planteadas por los miembros del Consejo. | UN | ورد أعضاء مجلس رئاسة البوسنة والهرسك على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم. |
Recordando además que la Presidencia de Bosnia y Herzegovina confirmó, en nombre de Bosnia y Herzegovina, incluidas sus entidades constitutivas, las disposiciones relativas a la EUFOR y a la presencia del Cuartel General de la OTAN (S/2004/917), | UN | وإذ يشير كذلك إلى ما قام به مجلس رئاسة البوسنة والهرسك باسم البوسنة والهرسك، بكيانيها، من إقرار للترتيبات الخاصة بقوة الاتحاد الأوروبي ووجود مقر قيادة منظمة حلف شمال الأطلسي (S/2004/917)، |
A este respecto, el Ministro de Relaciones Exteriores de Eslovenia presidió la reunión oficial del Consejo de Seguridad con miembros de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina. | UN | وفي هذا الصدد، ترأس وزير خارجية سلوفينيا الاجتماع الرسمي الذي عقده مجلس الأمن مع أعضاء مجلس رئاسة البوسنة والهرسك. |
A este respecto, el Ministro de Relaciones Exteriores de Eslovenia presidió la reunión oficial del Consejo de Seguridad con miembros de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina. | UN | وفي هذا الصدد، ترأس وزير خارجية سلوفينيا الاجتماع الرسمي الذي عقده مجلس الأمن مع أعضاء مجلس رئاسة البوسنة والهرسك. |
Los representantes de Bosnia y Herzegovina en el exterior, en particular sus embajadores, deben proceder conforme a las directivas de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina. | UN | وممثلو البوسنة والهرسك في الخارج، وخاصة السفراء، لا بد وأن يتصرفوا وفقا لتوجيهات مجلس رئاسة البوسنة والهرسك. |
Discurso del Excmo. Sr. Željko Komšić, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina | UN | كلمة فخامة السيد زليكو كومسيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك |
Discurso del Sr. Haris Silajdžić, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina | UN | خطاب السيد حارث سيلايدجيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك |
El Copresidente, Excmo. Sr. Haris Silajdžić, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان فخامة السيد حارث سيلادجيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك. |
El Excmo. Sr. Haris Silajdžić, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina, toma la palabra en la Conferencia. | UN | وأدلى بكلمة أمام المؤتمر فخامة السيد هاريس سيلادجيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك. |
Discurso del Excmo. Sr. Željko Komšić, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina | UN | كلمة فخامة السيد زليكو كومسيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك |
Discurso del Excmo. Sr. Haris Silajdžić, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina | UN | كلمة فخامة السيد حارث سيلادجيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك |
El Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina destacó los progresos que se habían hecho en los 15 años transcurridos desde Dayton. | UN | وشدد رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك على التقدم الذي أُحرز في السنوات الـ 15 التي أعقبت إبرام اتفاق دايتون. |
Discurso del Excmo. Sr. Željko Komšić, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina | UN | كلمة فخامة السيد زليكو كومسيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك |
Las propuestas disentían en cuanto al método de selección de los miembros de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina y la composición de la Cámara de los Pueblos. | UN | وتباينت المقترحات المتعلقة بطريقة اختيار أعضاء مجلس رئاسة البوسنة والهرسك وتكوين مجلس الشعوب. |
Discurso del Excmo. Sr. Željko Komšić, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina | UN | كلمة صاحب الفخامة زيليكو كومشيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك |
Recordando además que la Presidencia de Bosnia y Herzegovina confirmó, en nombre de Bosnia y Herzegovina, incluidas sus entidades constitutivas, las disposiciones relativas a la EUFOR y a la presencia del Cuartel General de la OTAN (S/2004/917), | UN | وإذ يشير كذلك إلى ما قام به مجلس رئاسة البوسنة والهرسك باسم البوسنة والهرسك، بكيانيها، من إقرار للترتيبات الخاصة بقوة الاتحاد الأوروبي ووجود مقر قيادة منظمة حلف شمال الأطلسي (S/2004/917)، |
Sesión de información del Presidente de Bosnia y Herzegovina | UN | إحاطة إعلامية يُقدمها مجلس رئاسة البوسنة والهرسك |
La Presidencia de Bosnia y Herzegovina ha seguido reuniéndose frecuentemente durante el período que se examina. | UN | 24 - واصل مجلس رئاسة البوسنة والهرسك عقد اجتماعات منتظمة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
Finalmente, esperamos que se consulte e informe periódicamente a la Presidencia de Bosnia y Herzegovina acerca de la duración de las misiones de la EUFOR y la OTAN en Bosnia y Herzegovina. | UN | وختاما، فإننا نرى أنه يتعين استشارة مجلس رئاسة البوسنة والهرسك وإبلاغها بشكل منتظم بشأن مدة بعثة قوة الاتحاد الأوروبي وبعثة الناتو في البوسنة والهرسك. |
la Presidencia de Bosnia y Herzegovina se compondrá de tres vocales: uno bosnio y uno croata, cada uno de ellos elegido directamente en el territorio de la Federación, y uno serbio elegido directamente en el territorio de la República Srpska. | UN | يتألف مجلس رئاسة البوسنة والهرسك من ثلاثة أعضاء : بوسني وكرواتي ينتخب كل منهما انتخابا مباشرا من إقليم الاتحاد، وصربي ينتخب انتخابا مباشرا من إقليم جمهورية سربسكا. |
El Ombudsman que se designe después de ese traspaso será nombrado por la Presidencia de Bosnia y Herzegovina. | UN | ويُعيﱢن مجلس رئاسة البوسنة والهرسك أمين المظالم بعد النقل. |
Esto significa que la Presidencia de Bosnia y Herzegovina acepta plenamente a la EUFOR y la OTAN como sucesoras legítimas de la misión y el mandato de la OTAN-SFOR. | UN | ويدل هذا على أن مجلس رئاسة البوسنة والهرسك يقبل قبولا تاما قوة الاتحاد الأوروبي والناتو كخلف شرعي لبعثة وولاية قوة تحقيق الاستقرار التابعة للناتو. |