"مجلس رئاسة البوسنة والهرسك" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina
        
    • Presidencia de Bosnia y Herzegovina confirmó
        
    • Presidente de Bosnia y Herzegovina
        
    • Presidencia de Bosnia y Herzegovina ha
        
    • a la Presidencia de Bosnia y Herzegovina
        
    • la Presidencia de Bosnia y Herzegovina se
        
    • por la Presidencia de Bosnia y Herzegovina
        
    • que la Presidencia de Bosnia y Herzegovina
        
    Excmo. Sr. Kresimir Zubak Miembro de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina UN معالي السيد كريزمير زوباك عضو مجلس رئاسة البوسنة والهرسك
    Excmo. Sr. Momcilo Krajisnik Miembro de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina UN معالي السيد مومسيلو كراييسنك عضو مجلس رئاسة البوسنة والهرسك
    de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina UN من عضو مجلس رئاسة البوسنة والهرسك
    Los miembros de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina respondieron a las observaciones y preguntas planteadas por los miembros del Consejo. UN ورد أعضاء مجلس رئاسة البوسنة والهرسك على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم.
    Recordando además que la Presidencia de Bosnia y Herzegovina confirmó, en nombre de Bosnia y Herzegovina, incluidas sus entidades constitutivas, las disposiciones relativas a la EUFOR y a la presencia del Cuartel General de la OTAN (S/2004/917), UN وإذ يشير كذلك إلى ما قام به مجلس رئاسة البوسنة والهرسك باسم البوسنة والهرسك، بكيانيها، من إقرار للترتيبات الخاصة بقوة الاتحاد الأوروبي ووجود مقر قيادة منظمة حلف شمال الأطلسي (S/2004/917)،
    A este respecto, el Ministro de Relaciones Exteriores de Eslovenia presidió la reunión oficial del Consejo de Seguridad con miembros de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina. UN وفي هذا الصدد، ترأس وزير خارجية سلوفينيا الاجتماع الرسمي الذي عقده مجلس الأمن مع أعضاء مجلس رئاسة البوسنة والهرسك.
    A este respecto, el Ministro de Relaciones Exteriores de Eslovenia presidió la reunión oficial del Consejo de Seguridad con miembros de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina. UN وفي هذا الصدد، ترأس وزير خارجية سلوفينيا الاجتماع الرسمي الذي عقده مجلس الأمن مع أعضاء مجلس رئاسة البوسنة والهرسك.
    Los representantes de Bosnia y Herzegovina en el exterior, en particular sus embajadores, deben proceder conforme a las directivas de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina. UN وممثلو البوسنة والهرسك في الخارج، وخاصة السفراء، لا بد وأن يتصرفوا وفقا لتوجيهات مجلس رئاسة البوسنة والهرسك.
    Discurso del Excmo. Sr. Željko Komšić, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina UN كلمة فخامة السيد زليكو كومسيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك
    Discurso del Sr. Haris Silajdžić, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina UN خطاب السيد حارث سيلايدجيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك
    El Copresidente, Excmo. Sr. Haris Silajdžić, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina, formula una declaración. UN وأدلى ببيان فخامة السيد حارث سيلادجيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك.
    El Excmo. Sr. Haris Silajdžić, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina, toma la palabra en la Conferencia. UN وأدلى بكلمة أمام المؤتمر فخامة السيد هاريس سيلادجيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك.
    Discurso del Excmo. Sr. Željko Komšić, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina UN كلمة فخامة السيد زليكو كومسيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك
    Discurso del Excmo. Sr. Haris Silajdžić, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina UN كلمة فخامة السيد حارث سيلادجيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك
    El Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina destacó los progresos que se habían hecho en los 15 años transcurridos desde Dayton. UN وشدد رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك على التقدم الذي أُحرز في السنوات الـ 15 التي أعقبت إبرام اتفاق دايتون.
    Discurso del Excmo. Sr. Željko Komšić, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina UN كلمة فخامة السيد زليكو كومسيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك
    Las propuestas disentían en cuanto al método de selección de los miembros de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina y la composición de la Cámara de los Pueblos. UN وتباينت المقترحات المتعلقة بطريقة اختيار أعضاء مجلس رئاسة البوسنة والهرسك وتكوين مجلس الشعوب.
    Discurso del Excmo. Sr. Željko Komšić, Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina UN كلمة صاحب الفخامة زيليكو كومشيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك
    Recordando además que la Presidencia de Bosnia y Herzegovina confirmó, en nombre de Bosnia y Herzegovina, incluidas sus entidades constitutivas, las disposiciones relativas a la EUFOR y a la presencia del Cuartel General de la OTAN (S/2004/917), UN وإذ يشير كذلك إلى ما قام به مجلس رئاسة البوسنة والهرسك باسم البوسنة والهرسك، بكيانيها، من إقرار للترتيبات الخاصة بقوة الاتحاد الأوروبي ووجود مقر قيادة منظمة حلف شمال الأطلسي (S/2004/917)،
    Sesión de información del Presidente de Bosnia y Herzegovina UN إحاطة إعلامية يُقدمها مجلس رئاسة البوسنة والهرسك
    La Presidencia de Bosnia y Herzegovina ha seguido reuniéndose frecuentemente durante el período que se examina. UN 24 - واصل مجلس رئاسة البوسنة والهرسك عقد اجتماعات منتظمة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Finalmente, esperamos que se consulte e informe periódicamente a la Presidencia de Bosnia y Herzegovina acerca de la duración de las misiones de la EUFOR y la OTAN en Bosnia y Herzegovina. UN وختاما، فإننا نرى أنه يتعين استشارة مجلس رئاسة البوسنة والهرسك وإبلاغها بشكل منتظم بشأن مدة بعثة قوة الاتحاد الأوروبي وبعثة الناتو في البوسنة والهرسك.
    la Presidencia de Bosnia y Herzegovina se compondrá de tres vocales: uno bosnio y uno croata, cada uno de ellos elegido directamente en el territorio de la Federación, y uno serbio elegido directamente en el territorio de la República Srpska. UN يتألف مجلس رئاسة البوسنة والهرسك من ثلاثة أعضاء : بوسني وكرواتي ينتخب كل منهما انتخابا مباشرا من إقليم الاتحاد، وصربي ينتخب انتخابا مباشرا من إقليم جمهورية سربسكا.
    El Ombudsman que se designe después de ese traspaso será nombrado por la Presidencia de Bosnia y Herzegovina. UN ويُعيﱢن مجلس رئاسة البوسنة والهرسك أمين المظالم بعد النقل.
    Esto significa que la Presidencia de Bosnia y Herzegovina acepta plenamente a la EUFOR y la OTAN como sucesoras legítimas de la misión y el mandato de la OTAN-SFOR. UN ويدل هذا على أن مجلس رئاسة البوسنة والهرسك يقبل قبولا تاما قوة الاتحاد الأوروبي والناتو كخلف شرعي لبعثة وولاية قوة تحقيق الاستقرار التابعة للناتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more