MEDIDAS ADOPTADAS CON RESPECTO A LAS RECOMENDACIONES FORMULADAS por la Junta de Auditores en SU INFORME CORRESPONDIENTE AL EJERCICIO TERMINADO EL 31 DE | UN | متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عـن الفترة المنتهية في ٣١ |
i) Aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al período terminado el 31 de diciembre de 1991: A/48/516; | UN | ' ١ ' تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١: A/48/516؛ |
i) Aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al período terminado el 31 de diciembre de 1991: A/48/516; | UN | ' ١ ' تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١: A/48/516؛ |
También toma nota con satisfacción de que el ACNUR ha seguido en general las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en la resolución 52/212 B de la Asamblea General. | UN | كما لاحظ وفده مع الارتياح امتثال المفوضية عموما لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في قرار الجمعية العامة 52/212 باء. |
La Unión Europea apoya las conclusiones y recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en los informes que se han mencionado anteriormente, y apoya los comentarios que hace la Comisión Consultiva al respecto. | UN | ٢٥ - وأعرب عن تأييد الاتحاد اﻷوروبي لاستنتاجات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في التقارير قيد النظر، فضلا عن تعليقات اللجنة الاستشارية عليها. |
Medidas adoptadas con respecto a las recomendaciones de la Junta de Auditores en su informe correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 1992a | UN | توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في الفقرة ٩ من التقرير المتعلق بالسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ |
Las medidas que la UNOPS ha adoptado o adoptará en aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio 1994-1995 se describen a continuación: | UN | ٣٩ - ترد أدناه التدابير التي اتخذها أو سيتخذها مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Medidas adoptadas para cumplir las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 | UN | متابعة اﻹجراءات التي اتخذت لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ |
5. Hace suyas las observaciones y recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe sobre la auditoría especial actualizada; | UN | ٥ - تؤيد ملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره بشأن المراجعة الخاصة المستكملة؛ |
II. Aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2000 | UN | الثاني - متابعة الإجراءات المتخذة تنفيذا لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000 |
II. Aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2001 | UN | الثاني - متابعة الإجراءات المتخذة تنفيذا لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 |
148. En el siguiente cuadro figuran las medidas adoptadas por la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos a fin de aplicar las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio 1990-1991Ibíd., Suplemento No. 5H (A/47/5/Add.8), secc. II. | UN | ١٤٨ - يبين الجدول الوارد أدناه التدابير التي اتخذتها مؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية تنفيذا لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن الفترة ١٩٩٠ - ١٩٩١. |
Medidas adoptadas en aplicación de las recomendaciones anteriores de la Junta de Auditores contenidas en su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 | UN | مرفق - متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
Medidas adoptadas en aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en su informe correspondiente al bienio finalizado el 31 de diciembre de 1999 | UN | متابعة الإجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en sus informes sobre los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2007 | UN | تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en su informe sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 2008 | UN | تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008 |
Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en su informe sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 2008 | UN | تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en su informe sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 2008, A/64/368 y Corr.1; | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقرير المجلس عن المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، A/64/368 و Corr.1 |
De conformidad con la recomendación de la Junta de Auditores en el párrafo 172 de su informe A/68/5 (Vol. | UN | 44 - تمشيا مع توصية مجلس مراجعي الحسابات الواردة في الفقرة 172 من تقريره A/68/5 (Vol. |
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS PARA APLICAR LAS RECOMENDACIONES de la Junta de Auditores formuladas en SU INFORME CORRESPONDIENTE | UN | متابعة التدابير المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية |
En el cuadro siguiente se consignan las medidas que ha adoptado o se propone adoptar el CCI para aplicar las recomendaciones de la Junta de Auditores presentadas en su informe correspondiente al bienio 1994-1995Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 5 (A/51/5), vol. III, secc. II. | UN | ٣ - ترد في الجدول أدناه اﻹجراءات التي اتخذها أو سيتخذها مركز التجارة الدولية لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥)١(. |
Medidas que debe adoptar el UNITAR con objeto de aplicar las recomendaciones formuladas en el informe | UN | اجراءات المتابعة التي ستتخذ من أجل تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في |
D. Agradecimiento Medidas complementarias adoptadas para aplicar las recomendaciones de la Junta de Auditores para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 | UN | متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ |