| Esto fue publicado en una revista de la industria hace unos años. | Open Subtitles | لقد نشر هذا في مجله تجاره من بعض اعوام مضت |
| Saben, pensaba en esto Cada vez que prendo la TV o abro una revista, veo a gente como yo | Open Subtitles | أتعرف انا لم أفكر فى هذا فى كل مره أفتح التلفاز أو اقرأ مجله |
| Después de eso, contó a un reportero de la revista Desfiles que yo era un perfeccionista que le grité hasta enfermar cada centímetro de su cerebro. | Open Subtitles | بعد ذالك , اخبرت مراسل في مجله بأنني كنت مرشدها اللذي انتقدها انتقاداً احبطها |
| Ocúltate un momento. Ve por una revista o algo. | Open Subtitles | برونو ,اختبىء اذهب لتحصل على مجله او شىء ما |
| También la colección de revistas de fitness vintage de mi primo. ¿La quieres? | Open Subtitles | وكذلك هي مجموعتي الخاصه من مجله الرجال المفتولي العضلات |
| "mi socio vendió el último ejemplar de Maravillas Americanas, el número 8... | Open Subtitles | قام شريكي ببيع أخر عدد من مجله أمريكا سبلندر العدد 8. |
| En una revista, he leido una cosa sobre los cumpleaños de los famosos. | Open Subtitles | لقد قرأت في مجله.. عن الأبراج ، وانا ولدت بنفس يوم ولادة بريتني سبيرز |
| Hola, éste es un mensaje para Peyton. Soy Jeff Nelson, de la revista thud. | Open Subtitles | مرحبا , هذه الرساله من أجل بيتون , أنا جيف نيلسون أتصل بك من مجله ثود |
| Fue publicada por primera vez en Junio del '95 en una revista. | Open Subtitles | وتم تسويقها للجماهير لأول مــرّه فى مجله فى شهر يونيو فى عام 1995 |
| Cada vez que te veo en una revista o en un cartel... pienso en él. | Open Subtitles | كل مره أرى فيها صورتك .. في أي مجله أو في البوسترات أفكر فيه .. |
| Hey, tal vez yo podría hacerme cargo de una revista de modas. | Open Subtitles | هيي ، ربما علي الاسراع باحضار مجله الازياء |
| Mira si leo algo mas acerca de la leyenda de Las Vegas, Terry Benedict... tendré que comprarme una revista. | Open Subtitles | لو قرأت المزيد من الاعلانات عليها اسطوره لاس فيجاس تيري بيندكت لابد ان اشتري مجله لي وحدي |
| No es mi termino lo leí en una revista. | Open Subtitles | أنا لم اخترع ذلك انا قرأته في مجله ماكس من |
| Tiene que haber más ahí afuera que tejer y el Bingo, así que... voy a empezar una revista. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الاشياء في الخارج أفضل من الحياكه والبينجو لذا قررت ان أبدا في مجله |
| Creo que es genial que trates de mantenerte ocupada, pero empezar una revista no es tan simple. | Open Subtitles | أعتقد من الرائع انكِ تحاولين الانشغال ولكن البدء في مجله ليس بالأمر السهل |
| ¿Qué? Ahora que estás en la portada de una revista, ¿te crees una modelo famosa? | Open Subtitles | الآن انتي في مجله إذا انتي تظنين انك جيده كفايه لتكوني عارضة؟ |
| Lo he leído en una revista, he pensado que habría hecho parace mejor la comida... | Open Subtitles | لقد قرأت عنها في مجله ظننت أنها ستجعل الوجبة تبدو افضل |
| Pero también hacen posible que alguien que tiene algo que decir pero no tiene un canal de televisión o una revista importante para hacer que se oiga su voz. | Open Subtitles | لكن يمكنهم أن يجعلونه ممكن ايضا لـ شخص ما لديه شيئ لقوله لكن ليس لديه محطة تلفاز أو مجله هامه |
| Una taza, una revista, una mochila da permiso para que todo se vaya a pique otra vez. | Open Subtitles | كوب واحد، مجله واحده حقيبة ظهر واحده إنها إشاره لتعود كل الفوضى من جديد |
| ¿Quieres que consiga una revista o algo para que leas mientras comes? | Open Subtitles | هل تريدني ان اجلب لك مجله او شيئا تقرأه بينما انت تأكل |
| Sé todo eso por las caricaturas en las revistas literarias. | Open Subtitles | انا اعلم كل شى عنها من الرسوم الكاركتيوريه في مجله الادب |