"مجموعة آسيا والمحيط" - Translation from Arabic to Spanish

    • Grupo de Estados de Asia y el
        
    • del Grupo de Asia y el
        
    • el Grupo de Asia y el
        
    • Grupo de países de Asia y el
        
    Un representante de una Parte del grupo de Estados de Europa oriental presidió la 20a Reunión de las Partes, y un representante de una Parte del Grupo de Estados de Asia y el Pacífico desempeñó las funciones de relator. UN وقد ترأس ممثل طرف مجموعة دول أوروبا الشرقية الاجتماع العشرين للأطراف، في حين تولى ممثل طرف من مجموعة آسيا والمحيط الهادئ العمل كمقرر.
    Además de esos cinco Estados, el Grupo de Estados de Asia y el Pacífico ha sido testigo del ingreso a la Corte Penal Internacional de dos nuevos Estados hace poco este año. UN إلى جانب تلك الدول الخمس، شهدت مجموعة آسيا والمحيط الهادئ انضمام دولتين جديدتين إلى المحكمة الجنائية الدولية في الآونة الأخيرة من هذا العام.
    Grupo de Estados de Asia y el Pacífico UN مجموعة آسيا والمحيط الهادي
    Asimismo, contribuiremos con 1 millón de dólares australianos durante cuatro años a la secretaría del Grupo de Asia y el Pacífico sobre blanqueo de dinero, con sede en Sidney, para ayudar a combatir este fenómeno regional, que va en aumento. UN وسنسهم أيضا بمبلغ مليون دولار استرالي على مدار أربع سنوات تقدم إلى أمانة مجموعة آسيا والمحيط الهادئ المعنية بغسل اﻷموال، ومركزها سيدني، للمساعدة في مكافحة هذه الظاهرة اﻹقليمية المتعاظمة.
    Para concluir, deseo asegurar a la Asamblea que el Grupo de Asia y el Pacífico sigue plenamente comprometido a trabajar con sus asociados para promover la salud mundial. UN وختاماً، أود التأكيد على أن مجموعة آسيا والمحيط الهادي ستبقى ملتزمة تماماً بالعمل مع شركائها في تعزيز الصحة العالمية.
    Hablando en nombre del Grupo de países de Asia y el Pacífico, el Vicepresidente de ese grupo agradeció a la Directora Ejecutiva su excelente declaración. UN 213 - وتحدث نائب الرئيس عن مجموعة آسيا والمحيط الهادئ فأعرب باسم مجموعته عن الشكر للمديرة التنفيذية على بيانها الممتاز.
    Grupo de Estados de Asia y el Pacífico UN مجموعة آسيا والمحيط الهادئ
    Grupo de Estados de Asia y el Pacífico UN مجموعة آسيا والمحيط الهادئ
    Del Grupo de Estados de Asia y el Pacífico UN من مجموعة آسيا والمحيط الهادئ
    Sr. Abdul Hamid Zakaria (Malasia), Grupo de Estados de Asia y el Pacífico UN السيد عبد الحميد زكريا (ماليزيا)، مجموعة آسيا والمحيط الهادئ
    Sr. Abdul Hamid Zakaria (Malasia), Grupo de Estados de Asia y el Pacífico UN السيد عبد الحميد زكريا (ماليزيا)، مجموعة آسيا والمحيط الهادئ
    Grupo de Estados de Asia y el Pacífico UN مجموعة آسيا والمحيط الهادئ
    Aquí, en las Naciones Unidas, somos miembros activos del Grupo de Estados de Asia y el Pacífico y, junto con los otros pequeños Estados insulares en desarrollo del Pacífico, agradecemos enormemente el apoyo que nos han proporcionado los miembros de ese Grupo regional. UN وها نحن في الأمم المتحدة أعضاء نشطون في مجموعة آسيا والمحيط الهادئ ونقدّر، إلى جانب زميلاتنا الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ، عظيم التقدير الدعم الذي يقدمه لنا أعضاء تلك المجموعة الإقليمية.
    A pesar de que esos dos Estados elevan el número de los Estados partes en el Grupo de Estados de Asia y el Pacífico a 17, quisiéramos seguir alentando especialmente a los Estados de Asia y el Pacífico que aun no lo hayan hecho a que se adhieran al Estatuto o lo ratifiquen y se unan al círculo para poner fin a la impunidad. UN وعلى الرغم من أن هاتين الدولتين ترفعان عدد الدول الأطراف من مجموعة آسيا والمحيط الهادئ إلى 17 دولة، نود أن نستمر في تشجيع دول آسيا والمحيط الهادئ بشكل خاص، التي لم تقم بذلك بعد، على الانضمام أو التصديق على النظام الأساسي والانضمام إلى دائرة إنهاء الإفلات من العقاب.
    Grupo de Estados de Asia y el Pacífico (reunión mensual) UN مجموعة آسيا والمحيط الهادئ (الاجتماع الشهري)
    Grupo de Estados de Asia y el Pacífico (reunión mensual) UN مجموعة آسيا والمحيط الهادئ (الاجتماع الشهري)
    Grupo de Estados de Asia y el Pacífico (reunión mensual) UN مجموعة آسيا والمحيط الهادئ (الاجتماع الشهري)
    La estrategia común también incluye propuestas para los Estados del Grupo de Asia y el Pacífico y el grupo de América Latina y el Caribe que necesiten asistencia con sus obligaciones de presentar informes. UN كما تشمل الاستراتيجية المشتركة مقترحات للدول التي تحتاج إلى مساعدة في التزاماتها المتعلقة بالإبلاغ في مجموعة آسيا والمحيط الهادئ ومجموعة منطقة البحر الكاريبي وأمريكا اللاتينية.
    El Presidente y Representante Permanente de Tailandia, en nombre del Grupo de Asia y el Pacífico y de toda la Junta, deseó al Administrador éxito y felicidad en sus actividades futuras. UN ٢٠ - وتكلم الرئيس والممثل الدائم لتايلند، بالنيابة عن مجموعة آسيا والمحيط الهادئ، وكذلك باسم هيئة المجلس التنفيذي بكاملها، فأعرب عن أطيب التمنيات لمدير البرنامج بالنجاح والسعادة في مستقبل حياته.
    El Presidente y Representante Permanente de Tailandia, en nombre del Grupo de Asia y el Pacífico y de toda la Junta, deseó al Administrador éxito y felicidad en sus actividades futuras. UN 20 - وتكلم الرئيس والممثل الدائم لتايلند، بالنيابة عن مجموعة آسيا والمحيط الهادئ، وكذلك باسم هيئة المجلس التنفيذي بكاملها، فأعرب عن أطيب التمنيات لمدير البرنامج بالنجاح والسعادة في مستقبل حياته.
    el Grupo de Asia y el Pacífico aún no había seleccionado un país y pidió que se le permitiera enviar su selección a la Mesa para que fuera aprobada en nombre de la Junta. UN ولم تختر مجموعة آسيا والمحيط الهادئ بلدا بعد، وطلبت السماح لها بتقديم اسم البلد الذي يقع اختيارها عليه إلى المكتب ليوافق عليه باسم المجلس.
    Se reservarán salas de conferencia para que los grupos que figuran a continuación celebren sus reuniones: Grupo de países de África/Grupo de los 77 y China, Grupo de países de Asia y el Pacífico, Grupo de países de Europa oriental y central, Grupo de países de América Latina y el Caribe, Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados/Unión Europea y JUSCANZ. UN وسيتم تحديد غرف اجتماعات لهذا الغرض لكي تستخدمها المجموعات التالية: المجموعة الأفريقية/مجموعة الـ 77 والصين، مجموعة آسيا والمحيط الهادئ، مجموعة شرق ووسط أوروبا، مجموعة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، مجموعة غرب أوروبا ودول أخرى/الاتحاد الأوروبي، وJUSCANZ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more