"مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة" - Translation from Arabic to Spanish

    • total de cuotas pendientes de pago
        
    • total de las cuotas pendientes de pago
        
    • total de cuotas impagadas era
        
    • el total de cuotas impagadas
        
    • del importe total de las cuotas impagadas
        
    • total de cuotas prorrateadas adeudadas
        
    • las cuotas pendientes de pago ascendían
        
    • total de cuotas prorrateadas que se adeudaban
        
    El total de cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz en esa fecha ascendía a 1.335,3 millones de dólares. UN وحتى ذلك التاريخ بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة في جميع عمليات حفظ السلام 335.3 1 مليون دولار.
    El total de cuotas pendientes de pago de todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa fecha era de 2.478,7 millones de dólares. UN ويبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام حتى تاريخه 478.7 2 مليون دولار.
    El total de cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz en esa fecha ascendía a 1.671.400 dólares. UN وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة في جميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 671.4 1 مليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz en esa fecha se elevaba a 2.200 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 2.2 بليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa fecha ascendía a 2.479,1 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 479.1 2 مليون دولار.
    ii) Al 31 de diciembre de 2011, el total de cuotas impagadas era de 15.055.765 dólares, de los cuales 4.951.592 dólares habían estado pendientes de pago durante más de un año y 10.104.173 dólares durante menos de un año. UN ' 2` وصل مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة في 31 كانـون الأول/ديسمبر 2011 إلى مبلغ قدره 765 055 15 دولارا، يشمل مبلغا قدره 592 951 4 دولارا مضى على استحقاقه أكثر من عام ومبلغا قدره 173 104 10 دولارا مضى على استحقاقه أقل من عام.
    A esa fecha, el total de cuotas pendientes de pago en todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.620,3 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 620.3 1 مليون دولار.
    Para la misma fecha, el total de cuotas pendientes de pago de todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 4.162 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 162 4 مليون دولار.
    El total de cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa fecha ascendía a 3.782,7 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 782.7 3 مليون دولار.
    Para la misma fecha, el total de cuotas pendientes de pago de todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.371,8 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 371.8 1 مليون دولار.
    El total de cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa fecha ascendía a 1.363,5 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 363.5 1 مليون دولار.
    A esa fecha, el total de cuotas pendientes de pago en todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 4.827,5 millones de dólares. UN وكان مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام حتى ذلك التاريخ 827.5 4 مليون دولار.
    En esa fecha, el total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz era de 2.027 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لعمليات حفظ السلام كافة في ذلك التاريخ 027 2 مليون دولار.
    El monto total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz en esa fecha ascendía a 1.729,2 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في التاريخ ذاته 729.2 1 مليون دولار.
    La suma total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa misma fecha era de 2.557 millones de dólares. UN ويبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام حتى اليوم 557 2 مليون دولار.
    El monto total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz en esa fecha ascendía a 1.988,3 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في نفس التاريخ 3 988 1 مليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía en esa fecha a 2.719,4 millones. UN وكان مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة في جميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 719.4 2 مليون دولار.
    A esa misma fecha, el total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 3.873.700 dólares. UN وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في نفس التاريخ 873.700 3 دولار.
    ii) Al 31 de diciembre de 2013, el total de cuotas impagadas era de 33.656.541 dólares, de los cuales 7.619.316 dólares habían estado pendientes de pago durante más de un año y 26.037.225 dólares durante menos de un año; UN ' 2` بلغ في 31 كانـون الأول/ديسمبر 2013 مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة 541 656 33 دولارا، يشمل مبلغا قدره 316 619 7 دولارا مضى على استحقاقه أكثر من عام ومبلغا قدره 225 037 26 دولارا مضى على استحقاقه أقل من عام؛
    el total de cuotas impagadas incluye la suma de 710.168 dólares adeudada por la ex Yugoslavia, que dejó de ser Estado Miembro el 1 de noviembre de 2000; esa suma se prorrateará entre los Estados sucesores de la ex Yugoslavia, de conformidad con la resolución 63/249 de la Asamblea General. UN ويشمل مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة مبلغا قدره 168 710 دولارا مستحقا على يوغوسلافيا السابقة التي لم تعد من الدول الأعضاء اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000: وسيجري تقسيم هذا المبلغ على الدول التي خلفت يوغوسلافيا السابقة عملا بقرار الجمعية العامة 63/249.
    del importe total de las cuotas impagadas, una suma de 3.143.672 dólares ha estado pendiente de pago durante más de un año, y una suma de 24.337.997 dólares, durante menos de un año; UN ويتألف مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة من مبلغ إجمالي قدره 672 143 3 دولارا مضى عليه أكثر من عام واحد، ومبلغ قدره 997 337 24 دولارا مضى عليه أقل من عام واحد؛
    El total de cuotas prorrateadas adeudadas a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.900 millones de dólares. UN ويبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٩ بليون دولار.
    La información más reciente de que se dispone indica que al 18 de marzo de 1994 las cuotas pendientes de pago ascendían a un total de 273.759.383 dólares. UN ويتبين من آخر المعلومات أن مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة حتى ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤ كان يبلغ ٣٨٣ ٧٥٩ ٢٧٣ دولارا.
    El total de cuotas prorrateadas que se adeudaban a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 2.000 millones de dólares. UN وبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام بليونين من الدولارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more