27E.92 El total de recursos necesarios, que asciende a 1.917.600 dólares, se utilizaría para atender a los siguientes gastos: | UN | ٧٢ هاء - ٢٩ يتصل مجموع الاحتياجات من الموارد ومقداره ٦٠٠ ٩١٧ ١ دولار بما يلي: |
27E.92 El total de recursos necesarios, que asciende a 1.917.600 dólares, se utilizaría para atender a los siguientes gastos: | UN | ٧٢ هاء - ٢٩ يتصل مجموع الاحتياجات من الموارد ومقداره ٦٠٠ ٩١٧ ١ دولار بما يلي: |
Con ese fin se ha previsto un fondo equivalente a un doceavo de la cifra total de recursos necesarios para 1998. | UN | ولهذا الغرض، تم رصد اعتماد بمبلغ يعادل جزءا واحدا من اثنى عشر جزءا من مجموع الاحتياجات من الموارد لعام ١٩٩٨. |
Este panorama general muestra las necesidades totales de recursos tanto de fuentes voluntarias como del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. | UN | وتوضّح هذه اللمحة العامة مجموع الاحتياجات من الموارد من المصادر الطوعية ومن الميزانية العادية للأمم المتحدة على السواء. |
El total de las necesidades de recursos en 1998 se calcula como sigue: | UN | ١١ - يقدر مجموع الاحتياجات من الموارد لعام ١٩٩٨ بما يلي: |
total de necesidades de recursos estimadas | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد المقدرة |
total de recursos necesarios | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد 934.8 41 004.7 44 446.5 49 441.8 5 12.4 |
total de recursos necesarios | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد 539.3 107 137.7 86 402.0 21 19.9 |
total de recursos necesarios para la ejecución del proyecto de racionalizar los centros de datos | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ مشروع ترشيد مراكز البيانات |
total de recursos necesarios para la ejecución del proyecto | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد لتنفيذ مشروع ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
total de recursos necesarios para la ejecución del proyecto de fortalecimiento de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ مشروع تعزيز مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Cuadro 19 total de recursos necesarios para la ejecución de los proyectos de examen estructural de la TIC | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد لتنفيذ مشاريع الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
total de recursos necesarios para la puesta en marcha de UMOJA: propuesta redistribución de recursos, por objeto de gastos | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد لتنفيذ أوموجا: إعادة التوزيع المقترحة للموارد حسب وجه الإنفاق |
El total de recursos necesarios previstos para sufragar los gastos operacionales para el período de la prórroga del contrato de alquiler asciende a 5.271.000 dólares. | UN | ويبلغ مجموع الاحتياجات من الموارد المتوقعة لتغطية التكاليف التشغيلية للمركز لفترة تمديد عقد الإيجار 000 271 5 دولار. |
total de recursos necesarios para la ejecución de la iniciativa " Potenciación del conocimiento a través de la TIC " | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد لتنفيذ مبادرة " تعزيز المعارف عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " الفترة 2012-2013 |
necesidades totales de recursos para la implantación del sistema de GCI | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد لتنفيذ نظام إدارة المحتوى في المؤسسة |
Las necesidades totales de recursos en la sección 27E se presentan en cifras netas y las reducciones correspondientes a los diversos objetos de gastos se compensan parcialmente por un aumento en la partida subvenciones y contribuciones de la parte que corresponde a las Naciones Unidas en el servicio único. | UN | أما مجموع الاحتياجات من الموارد في إطار الباب ٧٢ هاء فيرد صافيا، والتخفيضات في مختلف وجوه اﻹنفاق تقابلها في جانب منها، زيادة تحت بند المنح والتبرعات لحصة اﻷمم المتحدة في المرفق الموحد. |
* Además de lo anterior, el presupuesto de la Convención comprende una reserva operacional de 56.000 euros, con lo cual el total de las necesidades de recursos asciende a 16.364.800 euros. | UN | * إضافة إلى ما سبق، تشمل ميزانية الاتفاقية احتياطي رأسمال متداول يبلغ 000 56 يورو، وبذلك يصل مجموع الاحتياجات من الموارد إلى 800 364 16 يورو. |
total de las necesidades de recursos | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد |
total de necesidades de recursos adicionales | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد الإضافية |
Por consiguiente, en el capítulo IV del informe se estima que las necesidades de recursos totales para el bienio son de 2.385.700 dólares. | UN | وتبعا لذلك، فإن الفصل الرابع من التقرير يقدر مجموع الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين بمبلغ 700 385 2 دولار. |
total de los recursos necesarios para implementar el sistema de planificación de los recursos institucionales | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة |
La aplicación de los factores de demora en la contratación utilizados para los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen al cálculo de las necesidades de los nuevos puestos propuestos daría como resultado unas necesidades de recursos totales para esa partida de 10.355.400 dólares. | UN | وسوف يسفر تطبيق عوامل التأخر في التعيين التي تستخدم للوظائف المستمرة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة على حساب الاحتياجات للوظائف الجديدة المقترحة عن مجموع الاحتياجات من الموارد في إطار هذا البند بمبلغ 400 355 10 دولار. |