"مجموع اﻻيرادات" - Translation from Arabic to Spanish

    • total de ingresos
        
    • total de los ingresos
        
    • ingresos totales
        
    • total INGRESOS
        
    • suma total de los
        
    • su ingreso total
        
    Asimismo, el Gobierno ha decidido fijar la tasa salarial en el 40% del total de ingresos. UN ولذلك قررت الحكومة تثبيت مجموع المرتبات في حدود ٤٠ في المائة من مجموع اﻹيرادات.
    total de ingresos NO RELACIONADOS CON LAS CUOTAS UN مجموع اﻹيرادات من غير الاشتراكات المقررة
    El restante 2,1% del total de ingresos procedió de fuentes diversas. UN أما الجزء المتبقي وهو ٢,١ في المائة من مجموع اﻹيرادات فقد جاء من مصادر متنوعة.
    Los ingresos por concepto de intereses ascendieron a 3,1 millones de dólares, es decir, un 1,3% del total de los ingresos. UN وبلغت الفوائد ٣,١ مليون دولار أي بنسبة ١,٣ في المائة من مجموع اﻹيرادات.
    Los ingresos totales de 1993 ascendieron a 219,6 millones de dólares y los gastos totales a 203,5 millones de dólares. UN وبلغ مجموع اﻹيرادات في عام ١٩٩٣ ما مقداره ٢١٩,٦ من ملايين الدولارات، ومجموع النفقات ٢٠٣,٥ من ملايين الدولارات.
    total INGRESOS UN مجموع الايرادات
    total de ingresos no relacionados con las cuotas UN مجموع اﻹيرادات من غير الاشتراكات المقررة
    total de ingresos netos antes de los ajustes UN مجموع اﻹيرادات الصافية قبل إجراء التسويات
    El ingreso anual ordinario por concepto de concesión de licencias de pesca fue de 17 millones de libras esterlinas, lo que representa más del 50% del total de ingresos anuales ordinarios del Gobierno del Territorio. UN وبلغت اﻹيرادات السنوية العادية الناتجة عن رسوم تراخيص صيد السمك ١٧ مليون جنيه استرليني، وهذا يمثل أكثر من ٥٠ في المائة من مجموع اﻹيرادات السنوية العادية التي تحققها حكومة اﻹقليم.
    total de ingresos por concepto de contribuciones del personal UN مجموع اﻹيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    El total de ingresos en 1998 ascendió a 968 millones de dólares. UN ١٢٧ - بلغ مجموع اﻹيرادات لعام ١٩٩٨، ٩٦٨ مليون دولار.
    Esta cantidad representaba alrededor del 40% del total de gastos de consumo de productos de tabaco y tres veces el total de ingresos brutos agrícolas por concepto de ventas de tabaco en rama. UN ومثل هذا المبلغ نحو ٤٠ في المائة من مجموع انفاق المستهلكين على منتجات التبغ، وثلاثة أمثال مجموع اﻹيرادات الاجمالية للمزارع من مبيعات أوراق التبغ غير المصنعة.
    Por consiguiente, el total de ingresos asciende a 12.969.830 dólares, más un saldo de contribuciones voluntarias de 1.492.879 dólares, con lo cual el total de ingresos que habrá de acreditarse a la cuenta especial de la APRONUC asciende a 14.462.709 dólares. UN ولذا يبلغ مجموع اﻹيرادات ٨٣٠ ٩٦٩ ١٢ دولار مضافا إليه رصيد تبرعات قدره ٨٧٩ ٤٩٢ ١ دولارا، وبذلك يبلغ مجموع اﻹيرادات التي ستقيد للحساب الخاص للسلطة ٧٠٩ ٤٦٢ ١٤ دولارات.
    En 1993, el total de ingresos brutos del comercio al por menor y al por mayor ascendió a 1.400 millones de dólares, lo que representa más de un 30% del total de ingresos brutos del comercio en el TerritorioIbíd., pág. 70. UN ففي عام ١٩٩٣ بلغ إجمالي حصائل اﻷعمال التجارية لتجارة الجملة والتجزئة ١,٤ بلايين دولار، وبذلك تجاوزت نسبتها ٣٠ في المائة من مجموع اﻹيرادات الكلية لﻷعمال التجارية في اﻹقليم.
    Sin embargo, el total de ingresos disminuyó de 145.182.134 dólares en 1992-1993 a 131.406.972 dólares en 1994-1995. UN بيد أن مستوى مجموع اﻹيرادات انخفض من ١٣٤ ١٨٢ ١٤٥ دولارا في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ إلى ٩٧٢ ٤٠٦ ١٣١ دولارا في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Los ingresos por concepto de intereses ascendieron a 3,9 millones de dólares, lo que representa el 1,8% del total de los ingresos. UN وبلغت إيرادات الفائدة ٣,٩ مليون دولار، أي بنسبة ١,٨ في المائة من مجموع اﻹيرادات.
    total de los ingresos estimados de fuentes voluntarias para 1997 UN مجموع اﻹيرادات المقدرة من المصادر الطوعية لعام ١٩٩٧
    El total de los ingresos en 1992 ascendió a 238,2 millones de dólares y el total de los gastos, a 193,6 millones de dólares. Estos resultados representan un exceso de los ingresos respecto de los gastos de 44,6 millones de dólares. UN وبلغ مجموع اﻹيرادات في عام ١٩٩٢، ما مقداره ٢٣٨,٢ مليون دولار ومجموع النفقات ١٩٣,٦ مليون دولار، وأدى هذا إلى زيادة في اﻹيرادات على النفقات بلغت ٤٤,٦ مليون دولار.
    Actualmente se estimaba que los ingresos totales para 1995 ascenderían a 17,4 millones de dólares. UN ويقدر اﻵن مجموع اﻹيرادات لعام ١٩٩٥ بمبلغ ١٧,٤ مليون دولار.
    Actualmente se estimaba que los ingresos totales para 1995 ascenderían a 17,4 millones de dólares. UN ويقدر اﻵن مجموع اﻹيرادات لعام ١٩٩٥ بمبلغ ١٧,٤ مليون دولار.
    total INGRESOS UN مجموع الايرادات
    b) Se estima en 897.400 dólares la suma total de los ingresos previstos para 1997 que proceden de contribuciones voluntarias y donaciones públicas (664.400 dólares), intereses (20.000 dólares), ingresos por concepto de intereses y la subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas (213.000 dólares). UN )ب( ويبلغ مجموع اﻹيرادات المقدرة لعام ١٩٩٧ من التبرعات والهبات العامة )٤٠٠ ٦٦٤ دولار( والفوائد )٠٠٠ ٢٠ دولار( وإيرادات الفوائد واﻹعانة المقدمة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة )٠٠٠ ٢١٣ دولار( ما يقدر ﺑ ٤٠٠ ٨٩٧ دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more