En 1999 el número total de puestos autorizados es de 190; esos recursos se complementan con otros 12 puestos financiados con cargo a fondos extrapresupuestarios. | UN | ويصل مجموع عدد الوظائف المأذون بها عام 1999 إلى 190 وظيفة، وهناك 12 وظيفة تكميلية تمول من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
número total de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | مجموع عدد الوظائف من الفئة الفنية وما فوقها |
El número total de puestos del presupuesto ordinario debe ser 4. | UN | ويصبح مجموع عدد الوظائف الممولة من الميزانية العادية أربع وظائف. |
El número total de puestos de plantilla aprobados para ese período asciende a 646. | UN | وبلغ مجموع عدد الوظائف المقررة لهذه الفترة ٦٤٦ وظيفة. |
El total de puestos de plantilla aprobados para ese período asciende a 784. | UN | ويبلغ مجموع عدد الوظائف الموافق عليها لتلك الفترة حاليا ٧٨٤ وظيفة. |
15. También se propone disminuir en dos, a 122, el número total de puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ١٥ - ومن المقترح زيادة مجموع عدد الوظائف في فئة الخدمات العامة بمقدار وظيفتين ليبلغ ١٢٢. |
Basándose en las reducciones en la sede, el número total de puestos disminuye de 4.054 a 4.028. | UN | واستنادا إلى التخفيضات التي أجريت في المقر، انخفض مجموع عدد الوظائف من ٤٥٠ ٤ إلى ٨٢٠ ٤. |
A juicio de la Comisión Consultiva, la conversión propuesta permite reflejar en forma más transparente el número total de puestos necesarios para el desempeño de funciones de carácter continuado. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن التحويل المقترح يضفي على مجموع عدد الوظائف اللازمة لمواصلة أداء المهام قدرا أكبر من الشفافية. |
En el año 2000 el número total de puestos de plantilla de contratación local para 64 centros de información era de 228 (44 oficiales nacionales de información y 184 puestos de servicios generales). | UN | وفي عام 2000، بلغ مجموع عدد الوظائف الثابتة من الرتبة المحلية في 64 مركزا إعلاميا 228 وظيفة: 44 وظيفة موظف إعلام وطني، و184 وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
Tal y como se indica en el cuadro 4, el número total de puestos financiados con cargo al presupuesto de apoyo ordinario se redujo de 3.322 a 3.306. | UN | 36 - وكما يتبين من الجدول 4، انخفض مجموع عدد الوظائف المدرجة ضمن ميزانية الدعم العادية من 322 3 وظيفة إلى 306 3 وظائف. |
Por consiguiente, la ponderación del factor condición de miembro debería ser, como mínimo, 40% del número total de puestos, o 191 puestos, si esta última cifra es más alta. | UN | ومن ثم، فإن وزن عامل العضوية ينبغي ألا تقل نسبته عن 40 في المائة من مجموع عدد الوظائف أو 191 وظيفة، أيها أكبر. |
Sin embargo, esta excepción en modo alguno implica el examen o la aprobación del número total de puestos o cargos o las categorías correspondientes que se ha propuesto para esta nueva misión. | UN | غير أن هذا الاستثناء لا يعني بأي شكل من الأشكال النظر في مجموع عدد الوظائف أو المناصب أو درجاتها المقترحة لهذه البعثة الجديدة، أو الموافقة على ذلك. |
Nota: Los puestos propuestos para su reclasificación al alza o a la baja no se suman al número total de puestos. | UN | ملاحظة: الوظائف التي تم ترفيعها أو تخفيضها لم تضف إلى مجموع عدد الوظائف. |
El número total de puestos ha aumentado en 88, con 122 puestos adicionales en el terreno y 34 puestos menos en la sede. | UN | وقد ارتفع مجموع عدد الوظائف بمقدار 88 وظيفة، حيث زاد عددها في الميدان بمقدار 122 وظيفة ونقص في المقر بمقدار 34 وظيفة. |
En 1992, la Comisión estuvo de acuerdo en que se incluyeran 406 meses de trabajo de personal supernumerario y nueve puestos adicionales, con lo que el número total de puestos autorizados financiados con cargo a la cuenta de apoyo aumentó a 135. | UN | وخلال عام ١٩٩٢، وافقت اللجنة على توفير ٤٠٦ أشهر عمل من المساعدة المؤقتة و تسع وظائف إضافية بحيث يزيد مجموع عدد الوظائف المأذون بها الممولة من حساب الدعم إلى ١٣٥ وظيفة. |
Así pues, los servicios prestados por el número total de puestos que aparecen en las plantillas se ven complementados por el personal sin puesto asignado, los consultores y los expertos. | UN | وعليه، فإن الخدمات المقدمة من مجموع عدد الوظائف المدرجة في قوائم الموظفين يكملها الموظفون غير الدائمين والخبراء الاستشاريون والخبراء. |
Estas modificaciones no inciden en el número total de puestos de la categoría P-2; | UN | ولا يترتب على هذه التعديلات أي تغيير في مجموع عدد الوظائف من الرتبة ف - ٢؛ |
El número total de puestos aprobados para el período comprendido entre el 1º de enero de 1998 y el 31 de diciembre de 1998 es de 646. | UN | ويبلغ مجموع عدد الوظائف المقررة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، ٦٤٦ وظيفة. |
Con los cambios mencionados supra, el número total de puestos correspondientes a funcionarios del cuadro orgánico de contratación internacional de la DSP se incrementará en uno y llegará a 79. | UN | وبهذه التغييرات الواردة أعلاه، سوف يزداد مجموع عدد الوظائف الفنية الدولية بشعبة القطاع الخاص بمقدار وظيفة واحدة ليبلغ ٧٩. |
Del número total de funcionarios sobre el terreno, se propone un total neto de 33 para fortalecer la presencia sobre el terreno en África, seis en Asia y el Pacífico, cinco en los Estados árabes y Europa y cuatro en América Latina y el Caribe, según se detalla en el cuadro que sigue al párrafo 45. | UN | ومن بين مجموع عدد الوظائف في الميدان، يُقترح ما مجموعه الصافي 33 وظيفة من أجل تعزيز الوجود الميداني في أفريقيا، و 6 في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، و 5 في الدول العربية وأوروبا، و 4 في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وذلك وفق ما يفصله الجدول الوارد أدنى الفقرة 45. |