"مجنونًا" - Translation from Arabic to Spanish

    • loco
        
    • locos
        
    • locura
        
    • enloqueció
        
    Esto les permite ver que Hamlet no está loco como declara que está e intensifica la animosidad entre estos dos personajes. TED و هذا يتيح لك أن تعرف أن هاملت ليس مجنونًا كما يدعي، كما يكثّف العداوة بين هاتين الشخصيتين.
    Quizás eres la parte de mi cerebro que está tan loca que no me permite aceptar que estoy loco. Open Subtitles ربما ثمة جزءًا بعقلك مختلًا هذا لا يسنح لي بأن أكون مجنونًا كليًا بل برجًا واحد
    Olvídalo. Puede que este tipo esté más loco de lo que pensaba. Open Subtitles انسَ ذلك، قد يكون هذا الرجل مجنونًا أكثر ممّا اعتقدت.
    Quiero decir, debes estar un poco loco para correr demasiado rápido, digamos, con ingeniería genética. TED أعني، ينبغي أن تكون مجنونًا للإسراع، دعنا نقول مثلًا، في الهندسة الجينية.
    De las nuevas tropas ¿cuántos estarán lo suficientemente locos como para unirse a nosotros? Open Subtitles كم فردًا من القوّات الجديدة سيكون مجنونًا بما يكفي ليُفكّر بالإنضمام إلينا؟
    Si lo piensan, el viejo modelo era una locura. TED عندما تفكر بهذا الأمر النموذج القديم كان مجنونًا إلى حد كبير
    Eres tú. Solamente la gente loca lo negaría, y sabes que no estás loco. TED المجانين فقط قد ينكرون ذلك، وأنت تعلم أنّك لست مجنونًا.
    hace unos cuatro años pensé que haría algo realmente loco, y me comprometí a hacer un doctorado en ecología marina. TED منذ حوالي 4 سنوات مضت، فكرت أن أفعل شيئًا مجنونًا للغاية وتعهدتُ بإتمام رسالة دكتوراة في علم نظام البيئة البحرية.
    Parece que le pasó algo horrible de niño. Lo dejó medio loco, pero es inofensivo. Open Subtitles يقولون، أنّ شيئًا مجنونًا حدث له، لمّا كان طفلاً، دمّر عقله تمامًا.
    ¿Cuando te volviste un poco loco? Open Subtitles أنت تعلم، شعورك عندما أصبحت مجنونًا قليلًا؟
    Mi padre se vuelve loco si alguna vez dejo algo en el suelo. Open Subtitles أبّي يصبح مجنونًا إذا تركت أيّ شيء على الأرضية.
    Me enviaron al psiquiátrico, como si estuviera loco. Open Subtitles أرسلوني إلى مستشفى المجانين كأنّني كنتُ مجنونًا
    Tendría que sea estar loco o estúpido, y el hombre no es ni. Open Subtitles إما أن يكون مجنونًا أو غبيًا وهذا الرجل ليس كذلك
    No tan loco después de todo, ¿eh? Open Subtitles اتّضح بالنهاية أنّه ليس مجنونًا , صحيح ؟
    ¿Su esposo solía pretender estar loco para despistar a sus oponentes? Open Subtitles هل زوجك دومًا يتظاهر بأنّه مجنونًا ليخدع خصومه؟ ليس وقتها، كلا.
    Bueno, necesito que me digas que no estoy loco. Open Subtitles حسنٌ، أريدك أن تخبريني بأنّي لستُ مجنونًا.
    En realidad, no estás loco en absoluto. Algo está sucediendo. Open Subtitles بالواقع، إنّك لست مجنونًا قطّ، ثمّة شيء ما يحدث.
    Es decir, este mundo estaba loco antes de todos esos meta-humanos y superpoderes, ¿cierto? Open Subtitles أقصد أن هذا العالم كان مجنونًا قبل ظهور البشر الفائقين أو ذوي القدرات الخارقة، صحيح؟
    Todas relacionadas con el tema de que estás loco, pero me voy a arriesgar, Open Subtitles ورغم تنوعهم جميعًا فهم يتفقون على كونك مجنونًا. لكنّي سأجيب بـ:
    Preferirán llamarte loco antes que admitir que puedo levantar este coche, o que puedo derretir tus entrañas con mi visión laser... Open Subtitles سيفضلون أن يعتبروك مجنونًا على تصديق أني حملت سيارة أو أني أذبت أعضاء جسدك بليزر من عيني
    Supongo que asesinato suena un poco de locos. Open Subtitles أعتقد أنّ القتل يبدو أمرًا مجنونًا قليلًا
    Fue una locura. Open Subtitles لقد كان الأمر مجنونًا لم أحصل على أي تصريح
    La dispensadora de alimentos enloqueció hoy. Open Subtitles مكان الفطور كان مجنونًا اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more