"محاربون" - Translation from Arabic to Spanish

    • guerreros
        
    • combatientes identificados
        
    • excombatientes
        
    • los combatientes
        
    • son combatientes
        
    • veteranos
        
    • luchadores
        
    • algunos combatientes
        
    Aun cuando nuestras naciones sean pequeñas, somos guerreros poderosos que mantenemos alianzas sólidas y efectivas con los Estados Unidos, el Canadá, el Reino Unido y otras naciones en la guerra contra los grupos de narcotraficantes internacionales. UN وعلى الرغم من أن دولنا قد تكون صغيرة فإننا محاربون أقوياء في تحالفات قوية وفعالة مع الولايات المتحدة وكندا والمملكة المتحدة وأمم أخرى في الحرب على مؤسسات ترويج المخدرات الدولية.
    Todos los hombres fueron guerreros griegos que pelearon contra Agamenón. TED وكان جميع الرجال محاربون اغريق يقتالون مع أجاممنون.
    guerreros feroces han luchado sobre las nubes... y los espíritus han gritado por las calles. Open Subtitles وهناك محاربون أشداء خاضوا قتالاً فوق السحب، وقد صرخت الأشباح وتردد صدى أصواتها في الشوارع
    Y sin embargo con estos instrumentos los grandes guerreros y reyes... han realizado su obra criminal en el mundo. Open Subtitles أنه مع هذه الأدوات الحزينة محاربون عظام وملوك يعملون عملهم القاتل في العالم
    Potencial de participación hostil de las fuerzas de las Naciones Unidas con facciones o combatientes identificados participantes en el proceso de paz UN احتمالات اشتراك قوات الأمم المتحدة في أعمال عدائية تشنها فصائل محددة الهوية أو محاربون مشاركون في عملية السلام
    Que somos nuevos guerreros guerreros místicos que aman la tierra e intentaron salvarla. Open Subtitles بأننا محاربون جدد، محاربون تقاة يحبون الأرض وحاولوا انقاذها.
    Ellos no son enemigos, solo son guerreros perdidos... al igual que tu. Open Subtitles ليسوا أعداءنا هم فقط محاربون تائهون مثلك
    -Yo la invité. Necesitamos pacificadores, no guerreros. Open Subtitles نحن نريد صناعى سلام وليس محاربون
    Pero ellos también tienen una reputación de ser guerreros formidables. Open Subtitles لكنهم أيضًا يحظون بصيتٍ أنهم محاربون مخيفون.
    Yo digo que el Japón fue hecho por un puñado de hombres valientes guerreros dispuestos a dar la vida por lo que parece ser una palabra olvidada: Open Subtitles ولكني اقول ان اليابان صنعها حفنة من الرجال الشجعان محاربون وهبوا حياتهم للكلمة التى اصبحت منسية
    Abogados de Francia, ingenieros alemanes, arquitectos de Holanda y ahora, claro, guerreros de Estados Unidos. Open Subtitles محامون من فرنسا مهندسون من المانيا مهندسون معماريون من هولندا والان بالطبع محاربون من امريكا
    Si uno dice que hay una guerra muy pronto todos empiezan a actuar como guerreros. Open Subtitles ...أقصد ، إذا أسميت عمليّة بالحرب سرعان ما سيهرع الجميع للتصرف وكأنهم محاربون
    Puedo ofrecerle nombres de aquellos que considero honorables guerreros. Open Subtitles يمكنني عرض بعض أسماء من هم محاربون شرفاء برأيي
    Los guerreros más temidos fueron falsamente tomados como de baja estatura. Open Subtitles محاربون مفترسون كُتب عنهم بشكل مضلل ليكونوا قليلي الإعتبار
    Hombreslobo, hombre, son fugitivos, guerreros. Open Subtitles المستئذبون، يا رجل هم خارجون على القانون.. محاربون
    Me gusta más pensar en ellos como amorosos que coléricos, pero sí, muchas escrituras muestran a los ángeles como los guerreros de Dios. Open Subtitles , أحب أن أفكر بهم على أنهم دلائل محبة , لكن نعم معظم اللوحات تظهر الملائكة على أنهم محاربون
    guerreros convertidos en piedra intentando tomar su cabeza. Open Subtitles محاربون تحوّلوا إلى حجارة في محاولة لحيازة رأسها.
    Quien uso magia negra para encadenar el clan de los feroces guerreros a su voluntad hace 3.000 años. Open Subtitles الذي إستعمل السحر المظلم لتقييد عشيرة محاربون عنيفون إلى إرادته قبل 3,000 سنة خلال السلسلة تدفّقت
    B. Probabilidad de que facciones o combatientes identificados participantes en el proceso de paz realicen actos hostiles contra las fuerzas de las Naciones Unidas UN باء - احتمالات اشتراك قوات الأمم المتحدة في أعمال عدائية تشنها فصائل محددة الهوية أو محاربون مشاركون في عملية السلام
    Algunos excombatientes afirmaron que Nyabyenda había estado reclutando rebeldes y proveyéndolos de alimentos. UN وزعم محاربون سابقون أن نيابيندا كان يجنِّد المتمردين ويطعمهم.
    Se calcula que el número de combatientes que luchan contra el Gobierno en Mogadishu asciende a 3.000, incluidos los combatientes extranjeros. UN ويقدر عدد الناشطين في محاربة الحكومة في مقديشو بحوالي 000 3 نفر، منهم محاربون أجانب.
    Los piratas que operan frente a la costa de Somalia son combatientes experimentados que suelen ir vestidos con uniforme de faena y emplean lanchas rápidas equipadas con dispositivos de teléfono por satélite y del sistema mundial de determinación de posición. UN 101 - والقراصنة العاملون قبالة السواحل الصومالية محاربون مدربون، غالبا ما يرتدون الزي العسكري ويستعملون زوارق سريعة مجهزة بهواتف ساتلية ومعدات النظام العالمي لتحديد المواقع.
    A lo largo del Año, los grupos de veteranos celebrarán actos conmemorativos en las ciudades y los pueblos de los Estados Unidos, frecuentemente junto con veteranos de otros países. UN وخلال السنة، ستقيم مجموعات المحاربين القدماء في المدن والقرى في شتى أرجاء الولايات المتحدة احتفالات يشترك فيها في حالات كثيرة محاربون قدماء من بلدان أخرى.
    No los tomes a la ligera. Son luchadores feroces, y no le temen a la muerte. Open Subtitles لا تستخفي بهم , فهم محاربون عنيفون ولايهابونالموت.
    algunos combatientes desmovilizados y autoridades locales declararon que los combatientes de Kambale practicaban la caza furtiva extensiva en el Parque Nacional de Virunga e intercambiaban abiertamente con las FARDC carne de caza por municiones en Buganza. UN وقد شهد محاربون مسرَّحون والسلطات المحلية بأن محاربين من أتباع كامبالي يقومون بعمليات صيد غير مشروع مكثّفة في متنزه فيرونغا الوطني، ويتبادلون علانية في بوغانزا مع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لحوم حيوانات الأدغال مقابل الذخائر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more