"محاسبين" - Translation from Arabic to Spanish

    • contadores
        
    • contables
        
    • contable
        
    • guardianes de
        
    Por ejemplo, en la policía necesitamos contadores que revisen las cuentas de los sospechosos. UN وعلى سبيل المثال، نحتاج الى محاسبين من الشرطة يدققون حسابات المشتبـــه في أمرهم.
    La Junta aprobó el nombramiento de contadores públicos independientes para que comprobaran las ventas de exportación de petróleo del Fondo y del Iraq. UN وأقر تعيين محاسبين عامين مستقلين لمراجعة حسابات صندوق التنمية للعراق ومبيعات صادرات النفط العراقي.
    En la mayoría de los casos, carecen de una función de finanzas bien desarrollada y no emplean a contadores calificados por falta de recursos. UN وفي معظم الحالات، تفتقر هذه الشركات إلى مهام مالية محددة ولا توظّف محاسبين مؤهلين لضيق الموارد.
    Los conocimientos profesionales se examinan en la sección D y los valores profesionales en la sección E. En la sección F se examina cómo se determina el nivel que deben alcanzar los candidatos a contables profesionales. UN وقد نوقشت المعارف المهنية في الفرع دال بينما نوقشت القيم المهنية في الفرع هاء أدناه. ويشكل تحديد مستوى تحصيل اﻷشخاص الذين يطمعون إلى أن يصبحوا محاسبين مهنيين موضوع الفرع واو.
    Reconoce que el mejoramiento de la contabilidad y la auditoría depende de la disponibilidad de contables profesionales cualificados; UN وإذ يعترف بأن تحسين البيانات المحاسبية والمراجعة يتوقف على وجود محاسبين قانونيين مؤهلين،
    Así, en 1975 los empleadores preferían varones contables y cocineras. UN ففي عام 1975، على سبيل المثال، كان أصاحب العمل يريدون محاسبين وطاهيات.
    Los grupos están formados por contadores de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que tienen sede en las regiones respectivas. UN وتتألف هذه الأفرقة من محاسبين من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي توجد مقارها في المنطقة المعنية.
    La UNOPS tiene ahora tres contadores públicos y antes no tenía ninguno. UN وأصبح لدى المكتب الآن ثلاثة محاسبين قانونيين؛ في حين لم يكن هناك أي منهم في السابق.
    El equipo de aplicación de las IPSAS se fortalecerá con la contratación de más contadores para llevar a cabo la conciliación de todos los saldos. UN وسيعزَّز الفريق المعني بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية عن طريق توظيف محاسبين إضافيين لإجراء تسوية لجميع الأرصدة.
    Según una de las intervenciones, los contadores se profesionalizarían u obtendrían una certificación si estuvieran legalmente obligados a hacerlo. UN وقُدم اقتراح آخر مفاده أن يصبح المحاسبون محاسبين مؤهلين أو أن يحصوا على شهادة إذا كانوا مطالبين بذلك قانوناً.
    La Procuraduría trabaja en estrecha colaboración con contadores y analistas financieros. UN ويعمل المكتب بشكل وثيق مع محاسبين ومحللين ماليين.
    Pero como emprendedor uno no hace contabilidad, contrata contadores. TED كرجل أعمال ، انت لا تقوم بالحسابات ، أنت توظف محاسبين ليقوموا بالحسابات
    Siento como si unos contadores hicieran cálculos en mi cabeza. Open Subtitles أشعر وكأن محاسبين يعملون على ماكيناتهم بداخل رأسي
    En 1996, el CFC estableció un grupo de trabajo compuesto de expertos contables, con la finalidad de formular normas contables para el Brasil. UN وفي عام 1996، قام المجلس بإنشاء فريق عامل يتكون من خبراء محاسبين بهدف وضع معايير محاسبية للبرازيل.
    El equipo ha establecido también un proceso de examen en el que participan cuatro grupos de debate regionales integrados por profesionales contables de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN ووضع الفريق أيضاً عملية استعراض تشرك أربعة أفرقة للتركيز الإقليمي تتضمن مهنيين محاسبين من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    El equipo ha establecido también un proceso de examen en el que participan cuatro grupos de debate regionales integrados por profesionales contables de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN ووضع الفريق أيضاً عملية استعراض تشرك أربعة أفرقة للتركيز الإقليمي تتضمن مهنيين محاسبين من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Esa es nuestra profesión. Somos negociantes, no contables. Open Subtitles هذا هو عملنا نحن رجال أعمال, و ليس محاسبين
    Hay gente que es buena con los números, y se convierten en contables. Open Subtitles حسناً، بعض الناس جيدون مع الأرقام، فيصبحون محاسبين.
    Las personas siempre necesitan contables. Open Subtitles مثل محاسب الناس دائما يحتاجون الى محاسبين
    Espere. Si son sus contables, ¿por qué llevan armas? Open Subtitles مهلاً، إنه كنتم محاسبين فلمَ تحملوا أسلحة؟
    Necesitas saber un montón de cosas para ser un abogado o un contable o un electricista o un carpintero. TED يجب عليكم أن تعرفوا الكثير من الأشياء لتصبحوا محامين أو محاسبين أو كهربائيين او نجارين.
    Durante muchos siglos, los guardianes de la logia hemos esperado este día. Open Subtitles لقرون عديدة, محاسبين ودج في انتظار هذا اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more