"محافظات دمشق" - Translation from Arabic to Spanish

    • las provincias de Damasco
        
    Las fuerzas gubernamentales también atacaron escuelas con fuego de artillería y apostaron francotiradores en las instalaciones escolares, principalmente en las provincias de Damasco, Homs, Hama, Hama, Alepo y Deraa. UN وقامت القوات الحكومية أيضاً بمهاجمة المدارس بالمدفعية، ووضعت قناصة في مباني المدارس في محافظات دمشق وحمص وحماة وحلب ودرعا.
    A causa del conflicto, se hizo cada vez más difícil conseguir alimentos y otros productos esenciales en muchas zonas de las provincias de Damasco, Deraa y Alepo. UN 3 - وبسبب النزاع، تتزايد صعوبة الحصول على الغذاء والسلع الأساسية الأخرى في عدة مناطق من محافظات دمشق ودرعا وحلب.
    :: El ACNUR sigue proporcionando equipo médico, medicamentos y apoyo a 13 clínicas de atención primaria de la salud en las provincias de Damasco, Damasco Rural, Homs, Tartus, Alepo y Al-Hasaka. UN :: وتواصل مفوضية شؤون اللاجئين توفير المعدات الطبية والأدوية والدعم لـ 13 عيادة رعاية صحية أولية في محافظات دمشق وريف دمشق وحمص وطرطوس وحلب والحسكة.
    :: Además de la asistencia humanitaria, el OOPS sigue prestando servicios sanitarios, educativos y sociales a unos 500.000 refugiados palestinos en toda Siria mediante oficinas y operaciones en las provincias de Damasco, Alepo, Deraa, Homs, Hama, Latakia, Sweida y Tartus. UN :: بالإضافة إلى المساعدة الإنسانية، لا تزال الأونروا توفر الخدمات الصحية والتعليمية والاجتماعية لنحو 000 500 من اللاجئين الفلسطينيين في أنحاء الجمهورية العربية السورية، وذلك عن طريق مكاتب وعمليات في محافظات دمشق وحلب ودرعا وحمص وحماة واللاذقية والسويداء وطرطوس.
    :: El UNICEF, en colaboración con sus asociados, prestó apoyo psicosocial a 7.832 niños de las provincias de Damasco, Damasco Rural, Dar ' a, Quneitra, Tartous, Latakia, Hama y Homs, entre ellos 385 niños de Al-Waer, en la provincia de Homs, en cooperación con la organización no gubernamental Al-Aoun. UN :: قدمت اليونيسيف بالتعاون مع الشركاء دعما نفسيا اجتماعيا إلى 832 7 طفلا في محافظات دمشق وريف دمشق ودرعا والقنيطرة وطرطوس واللاذقية وحماة وحمص. وتضمن ذلك مساعدة 385 طفلا في حي الوعر بحمص بالتعاون مع جمعية العون غير الحكومية.
    :: El UNFPA siguió prestando apoyo a sus asociados en la ejecución a fin de prestar servicios esenciales de salud reproductiva mediante 28 clínicas móviles, 27 clínicas fijas y 13 puestos médicos en las provincias de Damasco, Damasco Rural, Homs, Alepo, Deir Ezzor, Ar-Raqqa, Hama, Deraa, Tartus y Latakia. UN :: وواصل الصندوق تقديم الدعم لشركائه المنفذين لتوفير خدمات الصحة الإنجابية المنقذة للحياة من خلال 28 عيادة متنقلة و 27 عيادة ثابتة و 13 مركزا طبيا في محافظات دمشق وريف دمشق وحمص وحلب ودير الزور والرقة وحماة ودرعا وطرطوس واللاذقية.
    :: El UNFPA y sus asociados proporcionaron apoyo psicosocial y servicios de primeros auxilios psicológicos a 5.000 mujeres en las provincias de Damasco, Damasco Rural, Homs, Alepo, Deir Ezzor, Ar-Raqqa, Hama, Deraa, Tartus y Latakia. UN :: وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان وشركاؤه الدعم النفسي - الاجتماعي وخدمات الإسعاف النفسي لـ 000 5 امرأة في محافظات دمشق وريف دمشق وحلب ودير الزور والرقة وحماة ودرعا وطرطوس واللاذقية.
    :: El UNICEF, en cooperación con organizaciones no gubernamentales locales, brindó apoyo psicosocial a 11.531 niños en las provincias de Damasco, Damasco Rural, Deraa, Quneitra, Tartus, Latakia, Hama y Homs. UN :: وقامت اليونيسيف، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية المحلية، بتقديم الدعم النفسي - الاجتماعي لـ 531 11 طفلا في محافظات دمشق وريف دمشق ودرعا والقنيطرة طرطوس واللاذقية وحماة وحمص.
    Durante el período de que se informa se autorizó a seis ONG nacionales que se asociaran con organismos del sistema de las Naciones Unidas en las provincias de Damasco, Latakia y Homs. UN 53 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُذِن لست منظمات غير حكومية وطنية بإقامة شراكات مع وكالات تابعة للأمم المتحدة في محافظات دمشق واللاذقية وحمص.
    :: El UNFPA siguió brindando apoyo a sus asociados en la ejecución para prestar servicios de salud reproductiva para salvar vidas mediante 28 clínicas móviles, 27 clínicas fijas y 13 puntos médicos en las provincias de Damasco, Damasco Rural, Homs, Alepo, Deir Ezzor, Ar-Raqqa, Hama, Deraa, Tartus y Latakia. UN :: وواصل صندوق الأمم المتحدة للسكان تقديم الدعم لشركائه المنفذين لتوفير خدمات الصحة الإنجابية المنقذة للحياة من خلال 28 عيادة متنقلة و 27 عيادة ثابتة و 13 مركزاً طبياً في محافظات دمشق وريف دمشق وحمص وحلب ودير الزور والرقة وحماة ودرعا وطرطوس واللاذقية.
    :: El UNFPA y sus asociados proporcionaron apoyo psicosocial y servicios de primeros auxilios psicológicos a 10.304 mujeres en las provincias de Damasco, Damasco Rural, Homs, Alepo, Deir Ezzor, Ar-Raqqa, Hama, Deraa, Tartus y Latakia. UN :: وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان وشركاؤه الدعم النفسي - الاجتماعي وخدمات الإسعاف النفسي الأوّلي لـ 304 10 نساء في محافظات دمشق وريف دمشق وحمص وحلب ودير الزور والرقة وحماة ودرعا وطرطوس واللاذقية.
    :: El UNICEF, en cooperación con ONG locales, brindó apoyo psicosocial a 13.871 niños en las provincias de Damasco, Damasco Rural, Deraa, Quneitra, Tartus, Latakia, As-Suwaida, Idlib, Deir Ezzor, Hama y Homs. UN :: وقامت اليونيسيف، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية المحلية، بتقديم الدعم النفسي - الاجتماعي لـ 871 13 طفلا في محافظات دمشق وريف دمشق ودرعا والقنيطرة وطرطوس واللاذقية والسويداء وإدلب ودير الزور وحماة وحمص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more